Ся Чун вышла из дома Тёти Гуйлань и сразу направилась к себе.
Сейчас она чувствовала только одно слово: усталость.
У себя дома ей не нужно было притворяться, и она сразу же рухнула на кровать.
Когда завтра ее дедушка и бабушка узнают, что она продала работу, кто знает, какой скандал они устроят. Ся Чун должна была набраться сил, чтобы встретить трудности лицом к лицу.
Как только работа будет продана, их скандалы станут бесполезны.
Надеюсь, жена деревенского старосты проявит активность и скорее купит работу. Неужели ее дедушка и бабушка не станут устраивать скандалы в доме деревенского старосты?
Они просто издеваются над ней, потому что она маленькая сирота, с которой легко справиться.
Но почему Ся Чун поддержала покупку работы семьей деревенского старосты, а не Тётей Гуйлань, которая была ей ближе?
С ее точки зрения, ей нужно было срочно получить деньги, чтобы запастись едой. Только семья деревенского старосты могла сразу выложить такую сумму.
Более того, узнав о ситуации в семье Тёти Гуйлань, Ся Чун поняла, что не упоминать об этом было для самой Тёти Гуйлань лучше.
Когда Тётя Гуйлань была моложе, чтобы прокормить семью, она оставила старшего сына и старшую дочь на попечение свекрови. Но свекровь целыми днями говорила о ней плохо перед детьми, из-за чего дети не были к ней близки.
Позже свекровь умерла, но дети уже выросли неправильно. Она пыталась их исправить, но это вызвало у старшего сына бунтарство, и он часто шел против Тёти Гуйлань.
Два года назад умер и муж Тёти Гуйлань. Она одна тянула семью, жила очень тяжело, но старший сын не сочувствовал ей, опаздывал на работу или рано уходил, так что Тётя Гуйлань совсем махнула на него рукой.
С таким человеком, даже если бы Тётя Гуйлань получила работу, она бы не пошла туда сама. Рассчитывать, что ее старший сын будет зарабатывать и содержать семью, было просто невозможно.
В семье Тёти Гуйлань было еще несколько младших детей, о которых нужно было заботиться, и она не могла ради будущего старшего сына пренебречь жизнью младших.
На самом деле, Ся Чун очень боялась, что Тётя Гуйлань скажет ей, что хочет работу. В конце концов, это был первый человек, который хорошо к ней отнесся после того, как она оказалась здесь, и она действительно не знала, как ей отказать. К счастью, Тётя Гуйлань даже не заикнулась об этом.
Ся Чун чувствовала, что сильно перенапрягла мозг, и тело ее было очень уставшим. Она закрыла глаза, и мысли ее постепенно унеслись вдаль, погружаясь в сон.
Все звуки снаружи, казалось, перестали иметь к ней отношение, и маленький дворик полностью затих.
Неизвестно, сколько времени прошло, когда ее разбудил стук в дверь.
Ся Чун сначала не хотела обращать внимания, но человек снаружи, казалось, решил с ней поспорить, стучал без остановки.
Ее это ужасно раздражало, и она тут же вскочила с кровати. Проходя через двор, она увидела, что куры в доме испуганно сбились в кучу. Это же сильно повлияет на их яйценоскость!
Как только Ся Чун подумала об улетевших яйцах, она сильно разозлилась: — Кто там?
Она резко открыла дверь.
Человек за дверью испуганно отдернул руку, совершенно не проявляя той напористости, с которой только что стучал.
Ся Чун подумала, что у нее что-то срочное, но услышала только: — Дедушка велел тебе вечером зайти к ним домой, он хочет с тобой поговорить.
И всё?
Ся Чун посмотрела на эту свою двоюродную сестру. Как ее там звали? Кажется, Ся Сяохуа. Она была дочерью ее третьего дяди, на два года старше ее.
Только что она была такой напористой, стучала в ее дверь, а теперь почему-то сникла? С таким осторожным видом, что незнающий подумал бы, будто Ся Чун ее обидела.
— Поняла, — Ся Чун хотела закрыть дверь, но Ся Сяохуа быстро ее остановила.
Ся Чун удивленно осмотрела Ся Сяохуа. Она немного недооценила ее.
Ся Чун перестала закрывать дверь, решив посмотреть, что та хочет.
Ся Сяохуа жадно оглядела двор, затем опустила голову и сказала: — Чунчун, я знаю, тебе, наверное, очень страшно одной жить в таком большом доме по ночам. Поэтому я хочу прийти и пожить с тобой. Как думаешь, можно?
— Думаю, ты хочешь съесть дерьмо, — Ся Чун оттолкнула ее руку и закрыла дверь.
Ся Сяохуа топнула ногой от злости, а затем обиженно ушла.
Мир наконец снова стал тихим.
Ся Чун перенесла колосья, которые сушились весь день, в танву, а затем открыла курятник, чтобы куры могли свободно гулять.
Затем она принесла маленький табурет и села у входа в танву, чтобы вручную обмолотить колосья.
Эта танву была соединена со спальней занавеской. Изначально это было место для приема гостей и сна родителей прежней владелицы, а теперь Ся Чун использовала ее для работы.
Работы было немного, и Ся Чун быстро закончила.
Общее количество было небольшим. Ся Чун прикинула, что этого хватит только на один раз поесть.
Она только что проверила запасы еды в доме. Больше всего было батата и картофеля, кукурузной муки, а также около трех цзиней белой муки, пяти цзиней риса и немного бобов.
С таким небольшим количеством еды Ся Чун чувствовала все большее беспокойство.
Однако в комнате родителей прежней владелицы она нашла более ста восьмидесяти юаней и немного талонов. Это было ее основание для будущей жизни.
Подсчитав свои запасы, Ся Чун прикинула, что снова приближается время ужина.
Она решила сначала пойти поесть в столовую. Сытой она сможет лучше думать.
На ужин снова были вареные овощи и вовотоу. Ся Чун почувствовала, что это совсем не похоже на то, что она видела в интернете в прошлой жизни. Там писали, что в общественных столовых кормят очень хорошо, и каждый может есть вволю, пока не сможет ходить.
Почему же то, что она увидела, так сильно отличалось? Возможно, были региональные различия?
В одних местах ели хорошо, в других — плохо.
Ся Чун подумала, что если она будет так питаться дальше, то ее лицо точно станет землистым.
Нет, нужно найти способ добавить себе еды.
К счастью, в погребе она нашла железный котелок и железную лопатку, а на кухне был кувшин с маслом. Вечером, когда все лягут спать, она сможет приготовить себе еду. При мысли о вкусной еде у нее потекли слюни.
После ужина еще не стемнело, и Ся Чун снова начала беспокоиться об одном: как помыться вечером?
Увидев деревенский сухой туалет, Ся Чун добавила себе еще одну проблему: носить воду.
Единственный колодец в деревне находился довольно далеко от ее дома. С ее маленьким телом, даже просто сходить туда и обратно было тяжело, не говоря уже о том, чтобы нести ведра с водой.
Пока она беспокоилась, снаружи раздался голос Тёти Гуйлань.
Ся Чун подбежала открыть дверь и увидела Тётю Гуйлань, несущую два ведра воды.
— Тётя Гуйлань, я только что думала, как буду мыться вечером, а вы уже решили мою проблему!
— Ой, я знала, что ты не сможешь носить, и точно не будешь готовиться.
Ты раньше никогда не заботилась о таких вещах. В будущем твоя вода будет на мне, тётушка позаботится.
Тётя Гуйлань ловко вылила воду в большой чан на кухне.
— Почему она горячая? — спросила Ся Чун, глядя на поднимающийся пар.
— Это из столовой. Там есть большой котел, удобно греть воду. Пока это не мешает готовке, никто не будет возражать.
Мы каждый раз греем полный котел, делимся, и не нужно греть воду дома.
Ся Чун слушала с завистью. С большим котлом действительно удобно.
— В будущем тебе тоже не нужно будет греть воду, я буду приносить ее из столовой, — щедро сказала Тётя Гуйлань.
(Нет комментариев)
|
|
|
|