Время пролетело незаметно, живот госпожи Цзян рос день ото дня.
Хотя в душе Линь Хай был мужчиной двадцати с лишним лет, он впервые видел беременную женщину, поэтому ему было очень любопытно наблюдать за госпожой Цзян. Он с нетерпением ждал появления малыша, не зная, будет ли это брат или сестра. Каждый день после занятий он приходил к госпоже Цзян и разговаривал с ребёнком в её животе.
Госпожа Цзян была рада такому вниманию сына. Близкие отношения между братьями и сёстрами — это всегда хорошо.
В тот день Линь Хай прижался к госпоже Цзян и пробормотал, обращаясь к её животу: — Малыш, будь послушным! Я твой старший брат, и ты должен меня слушаться!
Он нежно погладил большой живот госпожи Цзян и вдруг широко раскрыл глаза, радостно воскликнув: — Мама, малыш приветствует меня! Он коснулся моей руки!
— Тсс, Хай-эр, тише, — с любовью сказала госпожа Цзян, поглаживая свой живот. — Ты можешь напугать малыша, и он перестанет с тобой общаться!
Линь Хай надул губки. — Малыш не станет меня игнорировать! Я же его старший брат! — Однако он послушно понизил голос и снова с любопытством потрогал живот матери.
— Мама, а когда малыш сможет играть со мной? — спросил Линь Хай, глаза его сияли. В душе он уже строил планы, как стать хорошим старшим братом.
— Малыш родится только через месяц.
Линь Хай моргнул. — Значит, через месяц мы сможем играть?
Госпожа Цзян улыбнулась. — Когда малыш родится, он будет таким же маленьким, как Цзян, когда ты увидел её в первый раз. Как ты думаешь, могла ли она тогда играть с тобой?
Линь Хай надул губы. Он знал, что не могла.
Кстати, о Цзян. Пора рассказать о старшей дочери Линь.
В младенчестве она только и делала, что ела и спала, изредка пуская пузыри. Если была голодна, недовольна или ей нужно было переодеть пелёнки, она громко плакала. А когда была довольна, лепетала что-то на своём, непонятном языке, живя беззаботной жизнью.
Хотя рождение старшей дочери причинило немало страданий её матери, наложнице Чжан, сама девочка родилась здоровой. У госпожи Цзян не было привычки мучить детей младше года, поэтому старшая дочь Линь росла и развивалась в главном дворе, благополучно прожив свой первый год.
И вот, в день своего первого дня рождения, старшая дочь Линь получила имя — Линь Фэй Юй — и была внесена в родословную семьи Линь.
В древнем Китае имена девочек давали в соответствии с поколением братьев, но семья Линь хотела, чтобы имя их дочери было особенным, не таким, как у других девочек, поэтому к нему добавили иероглиф «Юй» (нефрит). Семья Линь всегда ценила благородство и изысканность, которые символизировал нефрит.
После того, как Линь Фэй Юй получила имя, настало время для традиционного обряда выбора первой игрушки — «Чжуа Чжоу».
Хотя Линь Фэй Юй была всего лишь дочерью наложницы, а госпожа Цзян ждала ребёнка, обряд провели со всей торжественностью.
В итоге Линь Фэй Юй схватила кисть для каллиграфии, и все присутствующие стали хвалить её, говоря, что она достойная дочь семьи учёных и, несомненно, станет талантливой девушкой.
Однако Линь Хай скептически отнёсся к этим похвалам. «Талантливая девушка» — не самая лучшая репутация для девушки в древнем Китае. Если только она не собиралась во дворец, чтобы бороться за благосклонность императора. Обычно семьи относились к «талантливым девушкам» с опаской.
Конечно, сейчас все мысли Линь Хая были заняты госпожой Цзян. Хотя ей было всего тридцать лет, что по современным меркам не считалось поздней беременностью, в древности, где медицина была не так развита, нужно было быть очень осторожным.
Поэтому с тех пор, как госпожа Цзян забеременела, у Линь Хая появилась новая обязанность: он постоянно находился рядом с матерью и регулярно давал ей пить отвары и лекарства, добавляя в них духовную воду.
Такая забота Линь Хая вызвала ревность господина Линь. — Даже не знаю, — сказал он госпоже Цзян, — чей ребёнок у тебя в животе: мой или этого сорванца?
Госпожа Цзян знала, что муж ревнует, но решила подлить масла в огонь. — Что вы такое говорите, господин! Вы заняты государственными делами и не можете уделить мне время, так неужели и Хай-эру нельзя быть рядом со мной? Благодаря ему это жаркое лето переносится гораздо легче!
— Ты… — Господин Линь широко раскрыл глаза, не веря своим ушам. В его представлении госпожа Цзян была идеальной супругой. Его отец умер рано, а мать скончалась вскоре после рождения Хай-эра.
Все эти годы госпожа Цзян не только прекрасно управляла домом, но и умело поддерживала общественные связи. Когда она научилась говорить такие вещи? Или он действительно мало времени проводил с ней? Господин Линь задумался. Вспомнив, что он часто ночевал у наложницы Чжоу, он почувствовал угрызения совести и, обняв госпожу Цзян, начал нашептывать ей ласковые слова.
Отношения господина Линь и госпожи Цзян стали ещё более нежными, но, к сожалению, Линь Хай пострадал ни за что ни про что.
Учёные люди очень обидчивы. С точки зрения современного человека, господин Линь, конечно же, был неправ. Как можно оставлять жену одну во время беременности и проводить время с наложницами? Но в древнем Китае это было в порядке вещей. Поэтому, хотя господин Линь и осознал свою вину, он не считал, что сильно провинился. Однако он затаил обиду на виновника этой ситуации — Линь Хая.
И вот однажды, когда учитель Янь похвалил господину Линь успехи Линь Хая в учёбе, у того созрел коварный план! Он попросил учителя Янь увеличить нагрузку для Линь Хая, якобы для того, чтобы тот больше учился. На самом деле цель господина Линь была очевидна: он хотел занять Линь Хая, чтобы тот не крутился возле госпожи Цзян и не мешал им наслаждаться обществом друг друга.
Учитель Янь, очевидно, не догадывался о замысле господина Линь. Видя успехи Линь Хая, он выполнил просьбу и дал ему дополнительные задания. С тех пор Линь Хай стал очень занят и перестал часто навещать госпожу Цзян.
Господин Линь был очень доволен, а Линь Хай всё это время оставался в неведении.
К счастью, Линь Хаю нравился метод обучения учителя Яня, и он не испытывал отвращения к Четырём книгам и Пяти классикам. Более того, он не знал, какова обычная учебная нагрузка для детей в этом мире, и считал, что это нормально. Поэтому он стиснул зубы и справился с дополнительными занятиями.
Много позже Линь Хай случайно узнал правду от госпожи Цзян и мысленно показал господину Линь средний палец. Ревновать к собственному сыну — что за человек!
Просто позор…
(Нет комментариев)
|
|
|
|