Линь Хай, вернувшись домой из семьи Цзян с триумфом, вновь погрузился в учёбу.
Он в очередной раз посетовал на то, что в древности не было выходных, кроме больших праздников, таких как канун Нового года, Новый год, Праздник Драконьих лодок и Праздник середины осени. В современном мире хотя бы есть суббота и воскресенье.
Всё познаётся в сравнении.
Пятый день пятого месяца по лунному календарю — традиционный китайский праздник, Праздник Драконьих лодок (Дуаньу цзе).
Накануне учитель Янь отпустил Линь Хая с занятий.
Госпожа Цзян начала готовиться к празднику за несколько дней: собирала полынь (айцао), закупала ингредиенты для цзунцзы, подбирала наряды для поездки на озеро Фухай, чтобы посмотреть гонки на лодках-драконах…
Хотя Линь Хай знал, что Праздник Драконьих лодок — традиционный китайский праздник, в современном мире, кроме отдельных мероприятий, организованных местными властями, большинство людей просто ели пару цзунцзы и на этом всё. Никто не устраивал таких приготовлений, как госпожа Цзян.
Под руководством госпожи Цзян готовили цзунцзы с самыми разными начинками: с красной фасолью, копчёным мясом, финиками, морским ушком, сушёным лонганом, семенами лотоса, пастой из семян лотоса, восемью сокровищами, фруктами…
Пользуясь своим юным возрастом и очарованием, Линь Хай умудрился попробовать первые, свежеприготовленные цзунцзы. Ему очень понравились солёные с копчёным мясом; ароматные с восемью сокровищами разжигали аппетит; сладкие фруктовые пришлись по вкусу маленькому гурману. Цзунцзы с морским ушком он попробовал один раз и больше не стал есть — они отдавали рыбой. Говорили, что это любимое блюдо старшей госпожи Ян, бабушки Линь Хая, которая всё ещё была жива. Конечно, остальные цзунцзы тоже были очень вкусными — начинки для них готовил главный повар.
В древности цзунцзы готовили не только для себя, но и для подарков. Родственникам, разумеется, а также представителям знатных семей. Кроме того, нужно было отправить угощения коллегам господина Линь-старшего, его учителям, друзьям и сокурсникам. Также следовало послать подарки некоторым близким родственникам императора и влиятельным чиновникам.
Линь Хай с удивлением наблюдал, как госпожа Цзян распорядилась принести целый центнер клейкого риса для приготовления цзунцзы. Часть оставляли для себя и слуг, а остальное шло на подарки.
Это говорило о широких связях семьи Линь. Даже если бы кто-то захотел сделать столько же подарков, у него бы просто не получилось!
Когда приготовили ещё несколько партий цзунцзы, госпожа Цзян отправила слуг развозить подарки. Вскоре в дом Линь стали прибывать служанки из других семей с ответными подношениями.
После ухода одной из служанок Линь Хай с любопытством открыл коробку с подарками. Внутри лежали десять цзунцзы среднего размера, символизирующие совершенство. Однако эти цзунцзы нельзя было есть сразу — это считалось невежливым.
После приготовления цзунцзы настало время для ещё одной традиции Праздника Драконьих лодок — купания с полынью.
Принимая ванну, Линь Хай размышлял о том, как древние люди почитали полынь. В этот день ею окуривали дома, добавляли в воду для купания и вешали пучки над дверью. Кроме того, хозяйки дома своими руками делали из полыни и шёлковых нитей кукол-обереги и дарили их мужчинам-родственникам.
Однако, предвкушая зрелище гонок на лодках-драконах, Линь Хай смирился и позволил Чжи Жуй и Цин Мэй помочь ему одеться.
Пятый день пятого месяца выдался ясным. На берегу озера Фухай, на самом лучшем месте, расположилась свита императора и императрицы. Под красочными навесами стояли столы с угощениями и напитками. Все наложницы рангом от четвёртой степени и выше могли наблюдать за соревнованиями.
Нынешний император Икан-ди был вторым правителем с момента основания династии и ещё не перенял расточительные привычки своих предшественников. Каждый год, помимо обязательных торжеств по случаю Нового года, остальные праздники отмечались в зависимости от настроения императора и политической обстановки в стране.
За двадцать с лишним лет правления Икан-ди Праздник Драконьих лодок отмечался с таким размахом всего четыре раза, последний — пять лет назад. Для многих детей, включая Линь Хая, это был первый столь пышный праздник.
На берегу озера Фухай с одной стороны сидели члены императорской семьи, а с другой — чиновники, рассаженные по рангу. Учитывая должность господина Линь-старшего, место семьи Линь было не самым лучшим, но, к счастью, семьи Ян и Цзян сидели рядом, и для трёх членов семьи Линь нашлось место. Поэтому Линь Хай мог наблюдать за гонками с довольно удобной позиции.
Более тридцати лодок-драконов разных цветов с высоко поднятыми головами соревновались в нескольких отборочных заездах, чтобы определить трёх победителей.
Гребли юноши от шестнадцати до двадцати шести лет. Их мощные взмахи вёсел, крики, доносившиеся с воды, и грохот барабанов заставляли зрителей невольно подхватывать общий азарт.
Линь Хай сидел рядом с Цзян Юй, восхищаясь красотой лодок, рассекающих волны, и переговариваясь с ним о том, какая лодка красивее и у кого громче кричалки.
Вскоре к ним присоединились несколько мальчиков из семьи Ян примерно того же возраста. Взрослые, опасаясь, что дети могут натворить бед, поручили присматривать за ними старшему внуку семьи Цзян, Цзян Юню, двоюродному брату Линь Хая, и второму внуку семьи Ян, Ян Мину.
Очевидно, семьи Ян и Цзян не зря приняли такие меры предосторожности, потому что на противоположном берегу двое детей упали в воду. К счастью, их быстро вытащили, и никто не пострадал.
Когда определились три победителя, основная часть праздника завершилась. Линь Хай ел цзунцзы и ждал продолжения.
Цзян Юнь, как и подобает старшему внуку семьи Цзян, проявил себя заботливым старшим братом и тайком принёс кувшин вина с реальгаром (сюнхуанцзю). Детям до десяти лет не разрешалось пить, поэтому все мальчики были в восторге и тихо ждали, когда Цзян Юнь разделит вино. Конечно, Цзян Юнь не позволил бы им много выпить — если бы они опьянели, ему бы не поздоровилось. Каждому досталось лишь по глотку, но все были очень рады. Кувшин сюнхуанцзю мгновенно сблизил три семьи — Ян, Цзян и Линь!
Линь Хай тоже попробовал вино, и пожалел об этом.
Не потому, что сюнхуанцзю был плохим, а наоборот — слишком хорошим. Он пробудил в Линь Хае желание выпить ещё. Вспоминая вкус божественного напитка, Линь Хай прищурился и задумался, как бы ему раздобыть ещё немного вина, чтобы утолить жажду.
Не успел он придумать подходящий план, как вдруг вдали раздался крик: «Охрана! Защитите императора!»
После секундного замешательства все пришли в себя. Слуги семей Ян, Цзян и Линь бросились защищать своих господ. Линь Хай вместе с другими мальчиками спрятался за взрослыми, внешне сохраняя спокойствие, но про себя думая: «Ну почему всё так банально? Покушение на императора — это же избитый сюжет!»
(Нет комментариев)
|
|
|
|