Нин Цзинвань проспала всю ночь без сновидений. На следующий день, открыв глаза, она увидела Линьлан с покрасневшими глазами и поняла, что служанка почти не спала всю ночь. Воистину, сама себе создаёт проблемы (юнжэнь цзыжао). О чём тут горевать?
Ну, не пришёл Цзин Ван, и что? Она была к этому морально готова и давно знала, что он не удостоит её своим присутствием в брачную ночь.
Какой бы никчёмной она ни была, она всё же слышала громкое имя Цзин Вана, Фэн Цзюньханя. Благородная императорская семья, согласившись на брак с ней и дав ей пустой титул (сюймин), уже оказала ей огромную честь. Разве можно было надеяться на вечную любовь и преданность (эньай буюй) с Цзин Ваном?
Нин Цзинвань никогда не питала иллюзий (шэван) по поводу чего-либо за пределами Усадьбы Парчи и Вышивки.
Она знала, что, хотя Усадьба Парчи и Вышивки была богата, в Империи Фэн Линь торговцы занимали низкое положение. Если бы не титул цзюнь чжу, пожалованный ей Императором по милости и просьбе Цзян Вана, как бы она могла надеяться на брак с Цзин Ваном?
— Госпожа, вы совсем не сердитесь? — спросила Линьлан, глядя на госпожу, которая вела себя как ни в чём не бывало. Служанка была одновременно встревожена и раздосадована.
Нин Цзинвань очень удивилась:
— Сердиться на что?
Линьлан чуть не подавилась словами. Воистину, император не спешит, а евнухи суетятся.
— Господин зять (гуйе) вчера вечером оставил вас одну и неизвестно куда ушёл. Только госпожа может быть такой спокойной!
Нин Цзинвань подняла глаза на Линьлан с непонятной усмешкой:
— Как ты его только что назвала?
Линьлан широко раскрыла глаза:
— Господин зять!
Нин Цзинвань не смогла сдержать смех (жинь цзюнь бу цзинь):
— Впредь не называй его так. Если он услышит, боюсь, у него возникнет желание тебя убить! Тогда будешь звать небеса — не откликнутся, звать землю — не ответит (цзяо тянь тянь бу лин, цзяо ди ди бу ин). Здесь я тебя защитить не смогу!
Линьлан не знала, смеяться ей или плакать (ку сяо бу дэ):
— Не называть, так не называть! Что в этом такого? Мне и не нужно!
Нин Цзинвань не обратила на неё внимания и собралась вставать. Вдруг Линьлан что-то вспомнила:
— Госпожа, подождите, я пойду разузнаю, куда ван вчера вечером отправился!
Не успела Нин Цзинвань её остановить, как служанка вихрем вылетела из комнаты. Нин Цзинвань лишь покачала головой.
Однако вскоре Линьлан вернулась, понурив голову. Она молча смотрела на Нин Цзинвань. Та немного удивилась:
— Что случилось?
Линьлан закусила губу:
— Они говорят, что ван вчера ночью спешно отправился в поход (лянь е чучжэн). Неизвестно, когда вернётся!
Нин Цзинвань замерла. Спешно отправился в поход?
Любая война длится не меньше трёх-пяти месяцев, прежде чем можно вернуться. Неудивительно, что Линьлан так разочарована!
Вчера была их с Цзин Ваном брачная ночь, неужели нашлись такие срочные военные дела (цзиньцзи дэ цзюньцин)?
Впрочем, Нин Цзинвань изначально ничего не ожидала от этого брака. Нет ожиданий — нет и разочарований. Она равнодушно сказала:
— Разве это плохо? Теперь нас никто не будет контролировать!
Линьлан не разделяла спокойствия госпожи и встревоженно возразила:
— Но ведь люди будут смеяться над госпожой!
Нин Цзинвань беззаботно (мань бу цзин синь) ответила:
— Разве над твоей госпожой мало смеялись? Какая разница, одним поводом больше!
Линьлан хотела что-то ещё сказать, но Нин Цзинвань остановила её:
— Ладно, ладно, собирайся, поедем со мной из резиденции!
Видя, что госпожа не выказывает ни малейшей обиды или ревности, Линьлан лишь спросила:
— Куда госпожа собирается?
Нин Цзинвань спокойно ответила:
— В игорный дом «Жуи» (Жуи дуфан)!
Линьлан пробормотала:
— Госпожа, вы опять собираетесь к Лин-гунцзы? Госпожа, не забывайте, ваш нынешний статус отличается от прежнего!
Нин Цзинвань с утренней ленцой ответила:
— Я не чувствую никакой разницы!
Линьлан забеспокоилась:
— Госпожа, вы теперь Цзин Ван Фэй! Если вы снова будете общаться с Лин-гунцзы, и об этом пойдут слухи, разве это не даст людям ещё один повод для сплетен? Даже старый господин (лаое), узнав об этом, не одобрит!
При упоминании старого господина сердце Нин Цзинвань слегка дрогнуло. Кажется, она давно не навещала деда (вайгун). Это был единственный человек, который мог вызвать в её душе волнение.
Нин Цзинвань посмотрела на Линьлан:
— Линьлан, ты слишком много говоришь. Это не наш дом. Помни, держи язык за зубами (гуаньчжу ни цзыцзи дэ цзуй), чтобы не навлечь беду (имянь чжао лай хоши)!
Линьлан закусила губу и опустила голову:
— Да, госпожа!
Нин Цзинвань посмотрела на её удручённый вид, словно баклажан, побитый морозом (жу шуан да ле дэ цецзы иян), и сжалилась:
— Через три дня ведь будет Гуйнин (визит к родителям)? Тогда и отправимся обратно в Усадьбу Парчи и Вышивки!
Линьлан наконец немного повеселела:
— Старый господин всегда так любил госпожу! Увидев, что госпожа вернулась, он наверняка будет очень рад!
Нин Цзинвань слегка улыбнулась:
— Мне тоже пора возвращаться!
Линьлан помогла Нин Цзинвань причесаться и накраситься. Глядя на красавицу в зеркале — несравненно прекрасную, изящную и утончённую (цинли ушуан, линлун титоу), но без единой эмоции на лице, — она вздохнула:
— Госпожа, зачем вы обычно так себя наряжаете?
Нин Цзинвань слегка улыбнулась:
— Тебе нравится носить эти сложные дворцовые наряды (гунчжуан)? В них даже ходить неудобно!
Линьлан потеряла дар речи. Госпожа с детства любила простую одежду, а позже стала ещё более своенравной: решив, что женские наряды слишком хлопотны, она просто перешла на мужскую одежду. Старый господин ничего не мог с ней поделать и позволил ей поступать по-своему.
Едва они закончили с убранством, как снаружи раздался почтительный голос управляющего:
— Ван Фэй, прибыли люди из дворца (гунли лай жэнь ле). Просят ван фэй немедленно отправиться во дворец!
Нин Цзинвань замерла. Она вспомнила, что, кажется, наставница (цзяоси момо) говорила: на следующий день после свадьбы новобрачные из императорской семьи должны вместе с мужем явиться во дворец на аудиенцию (цзиньцзянь) к Императору и Императрице. Теперь Цзин Ван отсутствовал, осталась только она одна. Она чуть было совсем не забыла об этом.
Неужели Император знал, что Цзин Ван уже отправился в поход, и поэтому специально послал дворцового евнуха (гунгун) забрать её во дворец?
Нин Цзинвань подала знак Линьлан. Та поняла и ответила наружу:
— Понятно!
(Нет комментариев)
|
|
|
|