Цзян Чжилань снова вздохнула:
— Я просто не понимаю, о чём думал отец-ван? Да, семья этой Нин Цзинвань богата, но наша семья Цзян — это тоже знатная семья (чжун дин чжи цзя), учёный род (шу сян чжи цзу). Разве нам не хватает денег? Не говоря уже о Цзин Ване. Как отец-ван мог выдать её замуж за Цзин Вана? Разве это не позорит нашу Резиденцию Цзян Вана?
Цзян Синьюэ вздохнула:
— Чжилань, перестань. Как бы ни была богата наша семья, разве мы можем сравниться с Усадьбой Парчи и Вышивки?
Цзян Чжилань топнула ногой:
— В нашей Империи Фэн Линь торговцы всегда занимали низкое положение, почти как простолюдины (цзяньминь). На них всегда смотрели свысока князья и аристократы. Да, Усадьба Парчи и Вышивки богата, но что у них есть, кроме денег? Какая знатная семья согласится поддерживать с ними отношения? Разве не боятся уронить свой статус (цзы цзян шэньцзя)? Торговцы знают только деньги, они вульгарны, не знают ни Четверокнижия, ни Пятикнижия, ни Шести искусств (лю и). Достаточно посмотреть на Нин Цзинвань, чтобы это понять. К тому же, разве может сама императорская семья нуждаться в деньгах?
Цзян Синьюэ снова погрузилась в молчание. Вдруг глаза Цзян Чжилань загорелись.
— Сестрица, мне кажется, для тебя это, наоборот, может стать возможностью (цицзи)!
Цзян Синьюэ подняла глаза и с сомнением спросила:
— Что ты имеешь в виду?
Цзян Чжилань загадочно улыбнулась:
— Сестрица, нам обычно увидеть Цзин Вана труднее, чем взобраться на небеса (би дэн тянь хай нань). Разве сейчас не появился шанс?
Цзян Синьюэ начала догадываться.
— Ты хочешь сказать, что мы можем часто бывать в Резиденции Цзин Вана?
Цзян Чжилань взволнованно кивнула:
— Если сестрица будет часто посещать Резиденцию Цзин Вана под предлогом визита к Нин Цзинвань, это будет совершенно законно (мин чжэн янь шунь). Со временем, благодаря красоте и талантам сестрицы, ты наверняка сможешь тронуть сердце Цзин Вана. И тогда, разве можно будет бояться, что Цзин Ван… — Цзян Чжилань понизила голос, но смысл её слов был ясен!
Цзян Синьюэ всё поняла, но не разделяла оптимизма Цзян Чжилань. Во-первых, она была благовоспитанной девицей из знатной семьи, сдержанной и элегантной, и не могла, подобно уличным девкам, тайно строить глазки (ань сун цюбо) понравившемуся мужчине. Во-вторых, даже если бы она смогла завоевать расположение Цзин Вана, позволил бы отец-ван ей и Нин Цзинвань выйти замуж за одного и того же мужчину?
В Резиденции Цзин Вана было множество наложниц (цзице). Эти женщины не были похожи на Нин Цзинвань, каждая из них была красавицей, затмевающей всех прочих, дочерью из знатной семьи. Если даже наложницы были таковы, то что уж говорить о Цзин Ван Фэй, которую все так ждали? Однако никто и представить себе не мог, что титул Цзин Ван Фэй достанется Резиденции Цзян Вана, да ещё и Нин Цзинвань, имеющей самую дурную репутацию.
Цзин Ван Фэй — это Нин Цзинвань, назначенная императорским указом. Даже если Цзин Ван обратит внимание на неё, Цзян Синьюэ, она сможет стать максимум второстепенной супругой (цэфэй). А цэфэй, по сути, всего лишь наложница. Такой благородный человек, как Цзин Ван, естественно, мог иметь много наложниц, но главная жена (чжэнци) могла быть только одна. Как бы ни была любима наложница, она никогда не сможет превзойти главную жену.
Например, в Резиденции Цзян Вана её матушка была главной женой, благородного происхождения, с манерами знатной дамы. Те инян, конечно, не могли с ней сравниться. Взять хотя бы Чжилань, стоящую перед ней: в глазах посторонних она тоже была благородной девицей, но, увы, рождена от наложницы (шучу). Главными жёнами сыновей знатных семей должны были становиться законнорождённые (дичу), а не рождённые от наложниц. Рождённые от наложниц обычно могли стать лишь наложницами для сыновей этих знатных семей. Чжилань и её мать, естественно, это знали, иначе зачем бы Цзян Чжилань так старалась угодить ей, законнорождённой Да Цзюнь Чжу!
Она, Да Цзюнь Чжу Резиденции Цзян Вана, знатного происхождения, прославленная своей красотой, благородная и элегантная, не обычная девица из женских покоев. Она никогда и не думала становиться чьей-то наложницей. Даже если бы она согласилась, её матушка бы не позволила. Будучи столько лет главной хозяйкой Резиденции Цзян Вана, разве она не знала о страданиях тех наложниц Цзян Вана, которых она держала под каблуком?
Как она могла позволить своей драгоценной дочери стать наложницей?
Цзян Чжилань, видя колебания сестры, решила ковать железо, пока горячо (чэнь жэ да те):
— Сестрица, в этой столице неизвестно сколько глаз следят за Цзин Ваном, желая увидеть его хотя бы раз, но не могут. Чтобы встретиться с Цзин Ваном, они прилагают все мыслимые усилия. Для нас же это просто дар небес (тянь цы лян цзи)! К тому же, с таким видом, как у Нин Цзинвань, Цзин Ван, боюсь, даже лишний раз взглянуть на неё посчитает недостойным. Её титул Цзин Ван Фэй — всего лишь пустой звук (ту ю сюй мин). Тебе совершенно не о чем беспокоиться!
Цзян Синьюэ взглянула на Цзян Чжилань, которая с трудом сдерживала волнение и горела нетерпением, и медленно произнесла:
— Нин Цзинвань просто не любит наряжаться. Если её принарядить, она ничуть не уступит нам с тобой!
Цзян Чжилань презрительно фыркнула:
— Ну и что с того? Она всего лишь пустышка (цаобао). Её происхождение и так достаточно низкое, а сама она — безнадёжный случай (лань ни фу бу шан цян). Матушка тогда наняла для неё столько знаменитых учителей, но разве все её старания в итоге не оказались напрасными (ванфэй)?
В Резиденции Цзян Вана не только законнорождённые Цзян Нань Янь и Цзян Синьюэ называли Цзян Ван Фэй «матушкой», но и все остальные сыновья и дочери, рождённые от наложниц, должны были обращаться к ней так же. Исключением была только Нин Цзинвань. Вероятно, потому что она росла без матери и не привыкла, она называла Цзян Ван Фэй только «Цзян Ван Фэй». Главное, что отец-ван тоже потакал ей в этом и не обращал внимания.
— Сестрица! — протянула Цзян Чжилань. — За своё счастье нужно бороться самой! Неужели ты позволишь такой прекрасной возможности ускользнуть?
Сердце Цзян Синьюэ было в смятении (синь луань жу ма).
— Дай мне ещё подумать!
(Нет комментариев)
|
|
|
|