Фэн Цинчэн беспокоился о том, что если Второй брат в первую брачную ночь оставит невесту одну в пустых покоях (ду шоу кун фан), и об этом станет известно, Отец-Император придёт в ярость, да и Цзян Ван, скорее всего, будет недоволен. Они, как принцы, чья власть превыше всего, конечно, могли не бояться оскорбить Цзян Вана.
Однако Цзян Ван всегда пользовался доверием Отца-Императора, был старым и верным сановником при дворе. Отец-Император всегда относился к Цзян Вану с особой благосклонностью, раз даже согласился на его просьбу пожаловать Нин Цзинвань титул цзюнь чжу. Милость Отца-Императора к Цзян Вану была очевидна, и им не было нужды наживать себе лишнего врага без причины.
— Погасишь свет — и все на одно лицо?
На лице Фэн Цзюньханя внезапно появилась насмешливая улыбка.
— Знал бы раньше, Отец-Император должен был бы выдать Нин Цзинвань за тебя. Вы бы точно стали идеальной парой!
Фэн Цинчэн не ожидал такой колкости от Второго брата. Положа руку на сердце, окажись он на его месте, вряд ли бы смог без предубеждений (синь у цзе ти) провести брачную ночь с такой женщиной, как Нин Цзинвань. Какая из женщин в резиденции Второго брата не была благовоспитанной девицей (дацзя гуйсю), сочетающей в себе и таланты, и красоту?
Эта Цзин Ван Фэй, как ни крути, должна была бы славиться своей красотой, затмевать всех прочих красавиц (янь я цюнь фан) и обладать несравненными талантами. Но у этой Нин Цзинвань не было ровным счётом ничего. Даже сам Фэн Цинчэн считал, что ставить имя Нин Цзинвань рядом с именем Второго брата — это оскорбление. По правде говоря, такая женщина не годилась бы даже в служанки в резиденции его брата.
Даже если Отец-Император положил глаз на Усадьбу Парчи и Вышивки и хотел присоединить это несметное богатство к императорской казне, это было слишком несправедливо по отношению ко Второму брату!
Фэн Цзюньхань холодно взглянул на Фэн Цинчэна.
— Нечего сказать? Легко говорить, когда тебя это не касается (чжань чжэ шохуа бу яо тэн)!
Фэн Цинчэн замер. Глядя на убийственное выражение лица Второго брата, он с трудом произнёс:
— Но перед Отцом-Императором будет трудно отчитаться!
Фэн Цзюньхань холодно усмехнулся и уверенно (сюн ю чэн чжу) сказал:
— Разве я уже не выполнил указ и не совершил обряд поклонения Небу и Земле с Нин Цзинвань? Неужели Отец-Император будет ещё и вмешиваться в мои дела в спальне?
Фэн Цинчэн как раз собирался что-то сказать, когда снаружи снова раздался торопливый стук в дверь. Чёткий, уверенный мужской голос произнёс:
— Докладываю вану, с границы пришло срочное донесение (танбао)!
Фэн Цзюньхань и Фэн Цинчэн переглянулись. Фэн Цзюньхань отбросил насмешливую улыбку и серьёзно сказал:
— Немедленно подать сюда!
★★★
В брачных покоях всё сияло ослепительным красным цветом. Убранство было роскошным и великолепным. Личная служанка Нин Цзинвань, Линьлан, войдя, не смогла сдержать изумлённого вздоха. Вот это императорский размах!
Нин Цзинвань же, едва войдя, тут же сдёрнула с головы свадебное покрывало (гайтоу), явив миру своё очаровательное (цянь цзы бай мэй), прелестное личико. Линьлан в панике бросилась её останавливать:
— Госпожа, свадебное покрывало (сипа) можно снимать только тогда, когда придёт ван! Невесте самой снимать покрывало — дурная примета!
Нин Цзинвань сегодня не только ничего не ела, но и простояла на ногах целый день. Сейчас она была совершенно без сил. Она бросила на Линьлан сердитый взгляд, сняла верхнюю одежду и легла на кровать, не обращая ни на кого внимания!
Линьлан встревоженно спросила:
— Госпожа, вы не будете ждать вана?
Нин Цзинвань уже лежала и беззаботно ответила:
— Чего ждать? Думаешь, он придёт?
Линьлан не могла поверить:
— Госпожа, вы хотите сказать, что ван сегодня не придёт?
Нин Цзинвань слегка улыбнулась, глядя на ошеломлённую (чэн му цзе шэ) Линьлан:
— У твоей госпожи, кроме денег, есть ещё кое-что, столь же ценное, как деньги, — это трезвая самооценка (цзы чжи чжи мин)!
Линьлан посмотрела на беззаботное выражение лица госпожи и сказала:
— Чем же госпожа не пара вану? Госпожа ничуть не уступает Да Цзюнь Чжу!
Нин Цзинвань равнодушно ответила:
— Ну и что с того? Не то что я, даже Да Цзюнь Чжу Цзин Вану, возможно, не пришлась бы по вкусу!
Линьлан совсем запуталась:
— Госпожа?
Нин Цзинвань махнула рукой:
— Не шуми. Я спать хочу. Все дела — завтра!
Линьлан посмотрела на уже уснувшую госпожу, затем на холодную, неподвижную дверь. Она понимала, что слова госпожи, скорее всего, правда — Цзин Ван не придёт. Хотя ей было обидно, ей ничего не оставалось, кроме как приготовить госпожу ко сну. Разве это мыслимо, чтобы в первую брачную ночь невеста ложилась спать одна?
(Нет комментариев)
|
|
|
|