Глава 10

Это…

Сейчас она оказалась в безвыходном положении.

Она согласилась с трудом, думая, что просто оставит одежду у двери и скажет ему об этом. Как она могла подумать, что ей придется заходить внутрь?

Для нее это было действительно неловко.

Но сейчас дома были только женщины, а мужчины все ушли.

Если бы она не зашла, кажется, никто другой не подошел бы лучше.

В этот момент она невольно мысленно прокляла этого Шуан Си.

Хотя творить добро — это хорошо, но если он делает это, не выполнив свои прямые обязанности, это уже ставить телегу впереди лошади.

Пань Жо была немного недовольна, но не собиралась отступать. Поэтому она стиснула зубы и сказала внутрь: — Тогда я вхожу. Прошу господина Фу спрятаться за ширмой.

Она напомнила ему.

— Не волнуйся, я знаю меру, — голос Фу Шианя был мягким и неторопливым.

Таким образом, у Пань Жо больше не было причин отказывать.

Она огляделась по сторонам, убедившись, что никто не видит, и тихонько, словно воровка, толкнула дверь.

Она не сразу вошла, а сначала внимательно осмотрела помещение.

Убедившись, что он действительно находится за ширмой, и что ширма высокая и плотная, и отсюда действительно ничего не видно, она немного успокоилась.

Прижимая одежду к себе, она вошла и закрыла дверь за собой.

Но Пань Жо не пошла дальше, а осталась стоять у двери.

— Я вошла. Куда положить одежду? — Она огляделась. Купальня у тети была не очень большой, ее можно было охватить взглядом.

В комнате стояли ванна и большая ширма, занимавшие большую часть пространства. Больше не было никаких предметов, куда можно было бы положить одежду.

На самом деле, она заметила маленькую полку рядом с ванной, но ей было очень неудобно туда подходить.

К тому же ширма перед ней была слишком высокой, и даже встав на цыпочки, она не могла повесить одежду на ее верхний край.

А если просто положить на пол… одежда испачкается.

— Госпожа Пань, подождите еще немного, я скоро закончу, — вдруг сказал Фу Шиань, нарушив мертвую тишину.

Значит, ей оставалось только ждать у двери?

Пань Жо беспомощно ответила: — Хорошо.

То, что Фу Шиань назвал "скоро закончу", на самом деле заняло еще как минимум время, равное сгоранию одной палочки благовоний.

А Пань Жо, которой и так было неловко и не находилось места, чувствовала, что это время длится бесконечно.

К тому же, после этого они больше не сказали ни слова. В комнате было очень тихо, и тем громче казались звуки воды, которую он зачерпывал в ванне, вызывая воображение.

Более того, Пань Жо чувствовала, что ей не нужно смотреть, чтобы представить, что там происходит.

Пань Жо отчаянно тряхнула головой, стараясь очистить разум от всех неуместных мыслей.

Как раз когда она снова собиралась спросить: "Готово?", из-за ширмы вдруг показалась половина крепкой руки, покрытой каплями воды.

Почти одновременно изнутри раздался голос Фу Шианя: — Я готов. Госпожа Пань, передайте мне одежду.

Пань Жо тут же протянула ему одежду, а затем повернулась и выбежала за дверь.

Как раз в этот момент жена Сюэ Да выходила из комнаты и увидела эту сцену.

— Кузина, чего ты бежишь? Почему лицо такое красное? — Жена Сюэ Да не поняла причины, но ей было искренне любопытно.

— Старшая невестка, подойди, я хочу кое-что тебе сказать, — сказала жена Сюэ Эр, одновременно подмигивая жене Сюэ Да, тем самым выручая Пань Жо.

Пань Жо воспользовалась моментом и убежала обратно в комнату.

А снаружи жена Сюэ Да, выслушав объяснения жены Сюэ Эр, тут же рассмеялась и, с видом "мне это знакомо", взглянула на купальню, затем на комнату, а потом тихонько сказала жене Сюэ Эр: — Молодожены сейчас живут душа в душу. Попробовав этот вкус, они, естественно, жаждут его и поддаются искушению.

— К тому же, мы не чужие, мы все свои. То, что они не стесняются, — это хорошо.

Жена Сюэ Эр тоже поддакнула: — Старшая невестка права. Вспомнить, как мы с Эрланом только поженились, мы были куда более раскрепощенными.

— Кстати, этот зять молод и полон сил. Хотя он выглядит интеллигентным и вежливым, я видела, как он носил навоз — он был очень сильным и совсем не слабым.

Раз он так быстро закончил, значит, он сдерживался.

Жена Сюэ Да услышала движение в купальне и поспешно толкнула жену Сюэ Эр, тихо сказав: — Не говори больше. Молодые люди стесняются. Не дай бог, они смущаются и больше не приедут к нам.

В их глазах Фу Шиань был золотой горой и серебряной горой. Если он приедет, это принесет в их дом деньги и дорогие подарки.

Такого Бога Богатства они не смели обижать.

Фу Шиань оделся и вышел.

Жена Сюэ Да и жена Сюэ Эр стояли во дворе и, глядя на него, невольно осмелились разглядывать его и восхищаться.

Разглядывая, они одновременно вздыхали.

Говорят, "человека красит одежда, а лошадь — седло", но они чувствовали, что иногда одежда тоже получает честь от человека.

Некоторые люди, даже в одежде из льна и соломы, могут поразить всех.

Эта одежда на третьем брате и на этом господине Фу выглядит по-разному.

Фу Шиань заметил что-то неладное во взглядах двух кузин, но спокойно подошел и мягко спросил: — Где жена?

— Она в комнате, — поспешно ответила жена Сюэ Да.

Жена Сюэ Эр тоже хотела перекинуться парой слов с этим Богом Богатства Фу Шианем и поспешно добавила: — Кузина вышла с красным лицом. Зять, скорее идите в комнату, успокойте ее.

Кузина нежная, наверное, ей было больно.

Фу Шиань поднял бровь, взглянул на нее, ничего не объяснил, лишь вежливо поблагодарил: — Спасибо.

— Тогда я не буду мешать вам, невестки, болтать.

Сказав это, Фу Шиань направился в комнату.

Пань Жо сидела у окна, глядя куда-то вдаль. Дверь была не закрыта, и Фу Шиань, подойдя к ней, увидел ее.

Постучав дважды в дверь, он увидел, что человек в комнате смотрит на него, и только тогда вошел.

Он не сказал ни слова о том, что только что произошло между ними в купальне, словно ничего и не было. Выражение его лица было как всегда спокойным, он лишь сказал Пань Жо: — Уже поздно, ехать ночью все же не очень хорошо.

— Ужинать здесь не будем. Скоро попрощаемся с дядей и тетей и вернемся?

Он спросил, ожидая ее согласия.

Чем меньше он об этом говорит, тем лучше. Если бы он заговорил, Пань Жо почувствовала бы себя еще более неловко.

На самом деле… она чувствовала, что не должна была так поступать. Если бы второй брат Се узнал, он бы наверняка расстроился.

— Мм, — у нее тоже не было больше желания оставаться здесь.

Только что она встретила старшую кузину, и боялась, что та потом начнет расспрашивать.

— Я пойду скажу тете, — Пань Жо встала, намеренно обходя его стороной, словно чего-то избегая.

Фу Шиань видел все, но ничего не сказал.

По дороге обратно Пань Жо все время думала о словах кузины Юэин перед обеденным перерывом.

Кузина Юэин сказала, что на самом деле господин Фу любит ее, просто она, находясь внутри ситуации, этого не видит.

Сначала она не приняла слова кузины всерьез, считая, что это невозможно. Господин Фу — благородный муж, он знает, что она ждет второго брата Се, и он дал ей обещание, поэтому он, конечно, не может испытывать таких чувств.

К тому же, с детства ей многие симпатизировали, и их чувства она могла прочесть в их глазах.

А господин Фу всегда был вежлив и учтив с ней, но всегда держал определенную дистанцию.

В его взгляде было восхищение, но абсолютно не было влюбленности.

За эти дни общения она получила от него больше уважения и учтивости.

Раньше она так думала, но сегодня…

Сегодняшний случай, учитывая их нынешние отношения, был действительно из ряда вон выходящим.

Если бы второй брат Се узнал об этом, он бы наверняка очень расстроился.

Сердце Пань Жо сейчас было в смятении, она немного нервничала.

Она не обращала внимания ни на что, все, что было у нее на душе, отразилось на лице.

И все выражения на ее лице одно за другим попадали в глаза Фу Шианю. По ее виду Фу Шиань полностью разгадал ее внутренние переживания.

Но он все равно не упоминал о том, что произошло только что в купальне.

Возможно, боясь, что она будет так переживать и замкнется в себе, Фу Шиань завел разговор: — Вечером нужно кое-что хорошо уладить, вернусь поздно. Боюсь, это может помешать отдыху госпожи Пань, поэтому сегодня я не вернусь в комнату спать.

Он подумал, что после того, что произошло сегодня днем, если они снова будут спать в одной комнате, она, при всей ее выдержке, вероятно, не сможет уснуть всю ночь.

Фу Шиань, конечно, не хотел, чтобы она плохо спала, поэтому ему оставалось только укутаться в одеяло и переночевать в кабинете.

Сегодняшний поступок, конечно, был преднамеренным с его стороны.

Се Цзюнь скоро приедет, он не мог сидеть сложа руки. Ему нужно было что-то предпринять.

И что бы это ни было, лишь бы оно могло взволновать ее сердце и нарушить нынешнее состояние стоячей воды, это было бы хорошо.

Если он взволнует ее сердце, то, когда она действительно захочет уйти, у нее, вероятно, останется хоть малейшее нежелание.

И, судя по всему, это сработало.

Фу Шиань мысленно убеждал себя не торопиться и не спешить открывать свои чувства.

Несвоевременное признание в любви лишь отпугнет человека, и тогда это будет невыгодно.

Сейчас все очень хорошо. По крайней мере, он хоть немного взволновал ее сердце.

Пусть она так сомневается и гадает. Чем больше он не будет выносить это дело на свет и прояснять, тем больше она будет зацикливаться на этом, словно упрямо придерживаясь логики.

Возможно, сейчас в ее сердце он виноват и обидел ее, но что с того?

Это все равно лучше, чем если бы в ее сердце его не было вовсе.

Пань Жо беспокоилась об этом. Хотя они и не спали в одной кровати, они все же были в одной комнате.

Поэтому, услышав его слова, Пань Жо тут же, не раздумывая, серьезно кивнула, ответив решительно и безжалостно: — Хорошо.

Осознав, что она, кажется, повела себя неуместно и невежливо, Пань Жо добавила: — Господин Фу, вы устали.

Пань Жо опустила голову и почти не смотрела на человека, сидевшего напротив. Фу Шиань же опустил взгляд, улыбнулся ей, и его голос был как всегда чистым и нежным: — Не устал, спасибо госпоже Пань за заботу.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение