— Старуха, закрыв лицо руками, разрыдалась. Если бы не зал суда, она бы каталась по полу, крича и умоляя: — Господин, эта девчонка такая хитрая и красноречивая! Не дайте ей себя обмануть!
Цзинчжао Инь сурово посмотрел на нее и жестом пригласил лекаря войти.
Тань Шужань достала из системы мазь от угрей, которую она дала молодому господину Линь. Лекарь взял баночку с мазью, повертел ее в руках, осторожно выдавил немного мази размером с горошину и понюхал.
— Лекарь Ли, вы нашли что-нибудь подозрительное?
— спросил Цзинчжао Инь, видя, что тот долго молчит.
— Господин, эти два ингредиента очень токсичны, — сказал лекарь Ли, покачав головой. — Они вызвали быстрое отравление молодого господина Линь. Но я никогда не видел мази с таким сильным действием. Откуда у юной госпожи Тань такая мазь?
«В моей современной мази столько ароматизаторов, а этот старик, понюхав ее, сразу заявил, что она ядовитая», — подумала про себя Тань Шужань.
Уголки ее губ слегка приподнялись. Она спокойно посмотрела на Цзинчжао Иня: — Я думала, что человек вашего возраста и положения должен уметь отличать правду от лжи. Не позволяйте себя обманывать.
— Госпожа Тань, зачем вы клевещете на меня?
— возмутился лекарь Ли, сердито глядя на нее.
Цзинчжао Инь потер переносицу: — Девушка из семьи Тань, улики неопровержимы. Прекрати притворяться. Стража, отвести ее и дать пятьдесят ударов палками.
Пятьдесят ударов — даже взрослый мужчина не всегда может это выдержать, а она, хрупкая и болезненная девушка, точно умрет на месте.
Услышав приговор, Тань Шужань поднялась с колен и сказала: — Господин, вы хотите моей смерти?!
— Благодарю вас, господин, за справедливое решение!
— поспешно сказала старуха, кланяясь Цзинчжао Иню.
Цзинчжао Инь, не обращая внимания на Тань Шужань, приказал стражникам: — Привести в исполнение приговор.
Несколько крепких мужчин, получив разрешение, подошли к Тань Шужань, чтобы схватить ее и уложить на скамью для наказания.
Тань Шужань, стиснув зубы, оттолкнула их и, рассмеявшись от гнева, сказала: — Господин, как вы можете убедить людей в своей справедливости, если действуете так? Все подумают, что кто-то вас подговорил убить меня.
— Дерзкая!
— Цзинчжао Инь с силой ударил деревянным молотком.
— Ты довольно смелая, — раздался за ее спиной холодный голос.
Кто посмел прервать судебное заседание?
Увидев вошедшего, Цзинчжао Инь задрожал и упал на колени: — Ваше… Ваше Высочество…
— Кто тут говорил о смерти?
— спросил Ли Цзинчжоу, искоса взглянув на дрожащую от гнева Тань Шужань.
Увидев его, Тань Шужань не стала вставать на колени, а лишь слегка поклонилась: — Прошу вас, Ваше Высочество, восстановите справедливость! Найдите опытного лекаря, чтобы он проверил эту мазь и доказал мою невиновность.
Даже перед лицом наказания эта девушка не сдавалась.
Ли Цзинчжоу поднял бровь и сказал Чжу Ину: — Приведи Ван Жуна.
В книге упоминалось, что Ван Жун был личным врачом третьего принца и обладал выдающимися медицинскими знаниями.
— Я безмерно благодарна вам, Ваше Высочество, за вашу помощь, — снова поклонилась Тань Шужань.
Несмотря на ее слова, на ее лице не было и тени благодарности.
Недавно тайная стража доложила, что второй принц перебросил часть своих людей в Киото и тайно разместил их на Южной улице. Это произошло как раз в те дни, когда Тань Шужань приехала в столицу.
Ли Цзинчжоу не питал теплых чувств к тем, кто боролся за престол. Но если Ли Цзинчэн завербовал эту болезненную сироту, значит, у нее есть какие-то особые способности. Иначе как объяснить тот переполох, который она устроила на Южной улице всего за два дня? Обычная девушка на такое не способна.
Он уже все продумал. Оставалось только посмотреть, что предпримет эта девушка, а затем одним махом уничтожить всех заговорщиков.
Ван Жун быстро прибыл.
В империи Даянь любили сплетни, и он уже слышал о скандале, который вызвала эта девушка с подмоченной репутацией. Увидев ее, он невольно задержал на ней взгляд.
Все говорили, что сирота из семьи Тань — непочтительная и бесчестная девушка, но никто не говорил, что она представляет угрозу для страны.
Хрупкая девушка, стоя в зале суда, без тени страха смотрела на него: — Прошу вас, господин лекарь, проверьте эту мазь и скажите, ядовита ли она.
Встретив ее взгляд, Ван Жун невольно подчинился.
Тань Шужань мало что знала о китайской медицине и не была уверена, что Ван Жун сможет что-то обнаружить в мази. — Если я сегодня умру, тебе тоже не поздоровится, — мысленно пригрозила она системе.
Она не была такой слабой и беззащитной, как прежняя хозяйка тела. В крайнем случае, она будет бороться до конца.
— В мази действительно есть два ядовитых ингредиента, — сказал Ван Жун, нахмурившись, обращаясь к Ли Цзинчжоу. — Но, смешанные вместе, они приобретают лечебные свойства и помогают избавиться от угрей. Однако если неправильно рассчитать дозировку, они могут быть смертельно опасны.
Цзинчжао Иня покрыл холодный пот. Если бы он знал, что третий принц вмешается, он бы обязательно все тщательно проверил. Много лет он строил свою карьеру, и вот теперь из-за какой-то девчонки все может рухнуть.
— Меня подставили. Я требую справедливости, — слегка поклонившись, сказала Тань Шужань. — Настоящий преступник все еще на свободе. Прошу вас, господин, найдите его.
Только она повернулась, чтобы уйти, как вдруг почувствовала острую боль в сердце. Мир перед глазами потемнел, и она упала на землю.
(Нет комментариев)
|
|
|
|