Врезалось в память
Два года тяжелых испытаний отдалили его от прежнего Цзюнь И.
Это время он вряд ли когда-нибудь захочет вспоминать. Ему пришлось терпеть не только физическую боль, но и душевные муки.
Он часто думал, сможет ли вернуться живым? Будет ли его Линси ждать его?
Он не сказал Линси ни слова, потому что боялся. Боялся, что она не согласится ждать, и еще больше боялся, что не вернется, а она будет продолжать ждать.
Все эти предположения так и остались предположениями. Он чуть не потерял Линси навсегда. Но, к счастью, все вернулось на круги своя, и небольшие отклонения от курса можно не принимать во внимание.
— И’эр, ты уверен, что хочешь отказаться от спокойной и беззаботной жизни и стать беглецом? — спросила женщина, одетая в белое, без каких-либо украшений. Ее лицо было спокойным и холодным, как орхидея в горном лесу.
Он не помнил, что ответил тогда. Все его мысли были заняты Линси и его участью изгоя, которого считали чудовищем из-за болезни глаз.
Благодаря отцу он без труда встретился с этой женщиной — той, которая когда-то отравила его и лишила зрения. С его родной матерью, Су Цинь.
— Ты знаешь, какой ценой нам с твоим отцом досталось твое спокойствие? Ты уверен, что хочешь все разрушить и начать сначала? — Су Цинь посмотрела на него. Выражение его лица не изменилось. — Ладно. Но запомни: нельзя позволять чувствам брать верх и влиять на твои решения.
Но как только дело касалось Линси, он терял способность рассуждать здраво.
Услышав о бедственном положении Яньчжуна, он остался невозмутим. Но известие о том, что Линси ищет себе мужа, не давало ему покоя. Он не мог больше ждать ни секунды, даже несмотря на то, что его глаза еще не до конца исцелились. Ледяное спокойствие Су Цинь наконец сменилось гневом. — Ты так быстро забыл мои наставления? Если с тобой что-нибудь случится, я не убью ее. Я сделаю так, что она пожалеет о том, что родилась!
Каждый раз, вспоминая слова Су Цинь, он покрывался холодным потом.
Женщина, способная отравить собственного сына, на что еще она способна?
Это чувство, когда тебя держат в заложниках, было невыносимым.
Скитания? Беглец? Жить, как мертвый? Неужели все это ждет того, кто будет с ним?
Помимо этих странных ярлыков, его беспокоило еще что-то смутное, необъяснимое, и он не знал, как с этим справиться.
Он задумчиво погладил подбородок длинными пальцами. Два года он представлял себе, как Линси бреет его по утрам.
Когда у него отрастала щетина, Линси всегда аккуратно сбривала ее.
Но тот разговор глубоко ранил его, превратив то, что раньше приносило ему удовольствие, в жестокую насмешку.
— ...Янь Линь, гадалка сказала, что она принесет тебе несчастье... Но она наш последний ребенок, ты не можешь заставить меня снова сделать аборт! Это же мое сокровище, которое я выносила с таким трудом... Я думала, ты будешь недоволен, но ты стал хорошим отцом, а я — плохой матерью...
— Си’эр, это я виноват. Но Цзюнь И... Я обещал его родителям, что буду относиться к нему как к родному сыну...
— Как к родному? Наш сын, которому мы даже не успели дать имя, стал его заменой... А потом второй ребенок... третий ребенок... Ты ради него пожертвовал своими детьми... Так значит, тебе все равно, что будет с Линси, и ты хочешь отдать ее этому чудовищу?
— Си’эр, не преувеличивай...
— Ты забыл? Как отец Цзюнь И покончил с собой, бросившись в реку, потому что его преследовали люди из Четырех государств... А его мать?..
— Си’эр, не вспоминай о прошлом. Цзюнь И — хороший юноша, достойный доверия. Даже если он не сможет жениться на Линси, ты не должна была так просто выдавать его замуж за другую.
— Я не выдавала его замуж, я просто нашла для него хорошую девушку с безупречной репутацией, семью которой мы хорошо знаем... Ты не знаешь, Амань сказала, что Линси часто ночует в комнате Цзюнь И, а на следующее утро еще и помогает ему умываться и бриться... Линси еще ребенок и не понимает разницы между мужчиной и женщиной, но кто знает, что на уме у Цзюнь И... Он здоровый молодой человек... Нашу дочь нужно отдать тому, кто будет заботиться о ней всю жизнь, а не о ком-то другом. Подумай, как тяжело ей будет, если она будет с ним, если у них будут дети...
Он вспомнил лишь часть того разговора, но и этого было достаточно, чтобы сердце сжалось от боли.
Нашли ему жену? В тот вечер он, как обычно, помылся и, переодевшись, собрался ложиться спать, но обнаружил в постели кого-то.
— Линъэр, опять играешь в прятки? Ты больше не можешь спать у меня, это неприлично... — Человек в постели не ответил, лишь придвинулся ближе. Он почувствовал сухость во рту, жар во всем теле, слабость. Сознание мутилось.
Ему казалось, что он видит прекрасный сон. В этом сне его глаза не болели, он женился на Линси. Линси в брачном наряде была так прекрасна.
Он видел, как Линси сладко улыбается, сияя от счастья, а за ней следует очаровательный малыш, зовущий ее мамой...
— Господин... проснитесь... — Незнакомый женский голос вырвал его из сна.
Он резко открыл глаза. Он и какая-то женщина... Он нащупал халат и, спотыкаясь, вышел из комнаты. — Ты!
— Госпожа велела мне прислуживать вам. Господин, Муцзинь уже... — смущенно проговорила девушка, не договорив.
— Убирайся! — рявкнул он, и в его голосе не осталось и следа прежней учтивости.
— Господин... — девушка всхлипнула.
— Убирайся, пока я не потерял терпение! — холодно произнес он. Женские слезы не были такими приятными, как слезы Линси. Они лишь раздражали его.
Летний вечерний ветерок был прохладным, приближалась осень.
Он с трудом нашел ведро и, подойдя к колодцу, стал обливаться ледяной водой, раз за разом, чуть не упав в колодец.
Наконец, жар отступил.
Вместе с ним исчезли и смятые простыни. Огонь, который он поджег, не принес ему облегчения, а лишь ужас. Он снова и снова мылся, пока не забрезжил рассвет.
Он скрыл все это от окружающих.
Наконец рассвело. Он поспешно оделся. К счастью, занавеси скрывали его от посторонних глаз.
Он прожил здесь почти двадцать лет, и, хотя не знал всего, по крайней мере, хорошо ориентировался в этом доме.
Тридцать один шаг на запад от спальни — узкий коридор, за ним — давно пустующая спальня, пятьдесят шагов на восток — и он найдет Линси. Это был самый короткий путь, который он вычислил после многочисленных попыток.
Но сегодня он пошел другой дорогой, которой почти никогда не пользовался, — в спальню родителей.
Его слабое зрение компенсировалось острым слухом. Он мог отчетливо слышать то, что обычные люди не слышали...
Он помнил, как в юности его тело начало меняться. В книгах говорилось, что это естественный процесс взросления, и он не удивился.
Но Линси каждый раз визжала.
— Брат, ты опять вырос! Подожди Линси, я не успеваю за тобой.
— Брат, почему твой голос стал таким низким? Ты чем-то расстроен?
— Брат, у тебя появились усы! Я видела, как папа их сбривает. Давай я помогу тебе? — В тот день он необъяснимым образом согласился. Ее рука нежно коснулась пушка на его шее. Ее голос и прикосновения вызвали в нем незнакомое чувство. Он ощутил щекотку во всем теле и захотел, чтобы она была ближе, дольше.
Он и представить себе не мог, что то, что он считал удовольствием, станет неопровержимым доказательством его бесполезности.
Умываться и бриться... Заботиться о нем?
Но ведь он старший брат, разве не так? Оказывается, в их глазах он был просто беспомощным инвалидом, неспособным даже позаботиться о себе. Он не достоин, не достоин такой же возможности, как у всех, заботиться о ней, оберегать ее всю жизнь... Но разве они имели в виду именно это?
Он должен доказать, что может сам о себе позаботиться, что он не инвалид. Он хочет заботиться о Линси всю свою жизнь...
Вернувшись в спальню, он взял кинжал, которым пользовалась Линси.
Но бритье — это не чтение, которое иногда можно выполнить, просто думая.
Он отодвинул край ковра, закрывавшего солнечный свет. Яркие лучи проникли внутрь, и он, зажмурившись, почувствовал жгучую боль.
Он с трудом открыл глаза, и из них тут же хлынули кровавые слезы. Он пытался бриться, но слезы застилали ему глаза. Такая простая вещь, которую другие делали без труда, для него была настоящим подвигом.
Нань Чжэн, его телохранитель, хотел остановить его, но получил рану. Цзюнь И посмотрел в окно. Все вокруг смотрели на него с удивлением, словно наблюдали за загнанным в угол зверем.
Он поднял кинжал, приказывая всем убираться, но это не помогло. Наоборот, он оказался в центре внимания, жалкий и беспомощный.
Он вел себя как безумец, пока она, не заботясь о собственной безопасности, не подошла к нему.
Он ранил ее, и сердце его разрывалось от боли. Он хотел крепко обнять ее, но как он мог приблизиться к ней, весь в крови и грязи? Она была такой чистой и невинной. Он действительно был обузой для нее. Только держась от нее подальше, он мог обеспечить ее безопасность.
Поэтому он ушел, не взяв с собой ничего, кроме одежды Линси. Нань Чжэн неотступно следовал за ним. Целый день он ждал подходящего момента.
Он аккуратно разложил одежду Линси, затем лег рядом, взял ее за рукав и с улыбкой закрыл глаза. Из уголка его губ вытекла черная кровь.
Когда он очнулся, он был в полной темноте.
— Цзюнь И, ты наконец очнулся! — радостно воскликнул мужчина.
— Отец? — Он инстинктивно открыл глаза, но ничего не увидел. Он слышал только голос отца.
— Как ты мог… совершить такую глупость… Если Линси узнает… Она каждый день спрашивает, куда ты пропал. Что мне ей сказать? Сказать, что ты чуть не умер из-за нее?.. Как она себя почувствует? — Отец погладил его по голове. В конце концов, это был его сын, которого он вырастил. Все дети для него были одинаково дороги.
— Нет… не говори ей… она будет плакать… — Его голос был слабым и прерывистым. Даже после нескольких дней в постели он все еще был очень слаб.
— Ха, — послышался женский голос из-за двери. — Раз уж у него хватило смелости покончить с собой из-за любви, то в семье Цзюнь нет места таким трусам!
— Су Цинь, ты и так несколько дней была на нервах, ребенок только что очнулся… — мягко сказал Нань Янь Линь.
— Да, очнулся, чтобы я могла с ним разобраться! — крикнула она. Одной рукой она проверила его пульс, а другой дала ему пилюлю. — Проглоти, если не хочешь, чтобы та девчонка узнала о твоей смерти...
Через четверть часа лекарство начало действовать.
— Идем со мной! — Су Цинь посмотрела на него. Ее холодный взгляд был пугающим. Его глаза больше не болели. Он молча последовал за ней, как марионетка, наблюдая за ней.
(Нет комментариев)
|
|
|
|