Глава 3. Она под покровительством наследного принца. Чу Линъюэ ведь... (Часть 2)

Бай Сюнь уже собрал сведения о семье Чу, поэтому слова Луань Юйлань его не удивили. Однако, будучи скромным и благородным господином (Цяньцянь цзюньцзы), он, хоть и понимал ее бесстыдство, не мог открыто упрекнуть ее и лишить Чу Лаотайцзюнь всякого лица.

Его семья Бай имела влияние в Академии Цзюйлу, и ему вовсе не нужно было прибегать к помощи наследного принца. Он упомянул принца лишь для того, чтобы создать авторитет (Цзаоши) этим близнецам.

Он хотел дать понять семье Чу, что брат и сестра находятся под покровительством Наньгун Яня, и им не следует строить против них козни.

Устроить племянников и племянниц хоу в академию для семьи Бай также не составляло проблемы. Он решил пойти навстречу второй госпоже, чтобы обе ветви семьи не затаили обиду (Цзихэнь) на этих двоих детей.

В конце концов, Бай Сюнь не мог постоянно находиться рядом и защищать их.

— Племянники хоу, естественно, тоже включены в список, — с улыбкой сказал Бай Сюнь.

При этих словах все члены семьи Чу внутренне возликовали.

Особенно Дин Яцинь, главная жена Чу Юаньтао. Она тоже хотела воспользоваться случаем, чтобы устроить свою дочь в Академию Цзюйлу, но, будучи главной хозяйкой дома, не могла позволить себе такую же бесцеремонность, как Луань Юйлань.

Что касается наложницы Чу Юаньтао, Гу Шучжэнь, она, разумеется, тоже мечтала отправить своих детей в столь престижное заведение.

Теперь обе женщины думали про себя: как хорошо, что вторая невестка спросила. В душе они ликовали.

Семья Чу обменялась еще несколькими формальными любезностями (Чанмянь хуа), Бай Сюнь ответил им парой фраз и откланялся.

Как раз закончились занятия в школе, Чу Лаотайцзюнь велела детям познакомиться, и вся семья собралась на праздничный ужин.

Первая и вторая ветви получили огромную выгоду, поэтому за столом они осыпали близнецов показной заботой (Ханьсюй вэнь нуань), что весьма радовало Чу Лаотайцзюнь. Внешне в семье царили радость и гармония (Ци лэ жунжун).

...

После ужина дети, смеясь и болтая, ели пирожные в переднем зале.

Чу Лаотайцзюнь тихо позвала Дин Яцинь в задний зал и спросила:

— Жилье для Юэ'эр и Жун'эр готово?

— Матушка, что вы такое говорите! Если бы невестка не смогла справиться с таким пустяком, как бы я смела управлять этим домом? Будьте спокойны. Юэ'эр и Жун'эр так рано потеряли родителей, бедняжки. Я подумала, что им нужен присмотр взрослых, поэтому устроила их в своем дворе, так мне будет удобнее о них заботиться. И у Юнь'эр появятся товарищи для игр.

Чу Лаотайцзюнь нахмурилась:

— В твоем дворе слишком много ссор, я считаю это неуместным.

Подразумевалось: ты даже с наложницей справиться не можешь, вечные ссоры, ревность, во внутреннем дворе нет покоя, зачем втягивать в это детей?

Дин Яцинь осеклась:

— Тогда... тогда устроить их во дворе второго дяди?

— Юйлань сама должна растить двоих детей, где ей еще заботиться о Юэ'эр и Жун'эр? В резиденции Динъюань хоу столько дворов, выделите этим детям отдельный. И слуг, которых я велела тебе купить на днях, отправь к ним.

— Матушка, выделять отдельный двор... боюсь, это неуместно? Расходы в поместье...

— Что неуместного? — холодно прервала ее Чу Лаотайцзюнь. — Они — законные дети Динъюань хоу, эта резиденция по праву принадлежит им. Разве есть причина хозяевам ютиться в одном дворе с дядей и тетей? Я с самого начала была против того, чтобы вы все переезжали сюда первыми. Но вы все равно поступили по-своему. Видимо, я действительно стара, и меня никто не слушает. В таком случае, я заберу этих двоих детей и вернусь жить в старый дом семьи Чу.

Чу Лаотайцзюнь была по-настоящему разгневана.

В свое время Чу Юаньтао убедил ее, что семья должна переехать заранее, чтобы все обустроить. Мол, когда племянники вернутся, они почувствуют себя дома. На самом же деле он хотел укрепить свое положение в Министерстве Церемоний.

Чу Лаотайцзюнь все понимала, но не стала говорить об этом вслух. К тому же, она действительно хотела, чтобы близнецы по возвращении в столицу сразу попали в готовый дом, поэтому не стала возражать против самовольного переезда сыновей.

А теперь, пользуясь тем, что родители детей умерли, первая ветвь решила захватить чужое гнездо (Цзю чжань цюэ чао)?

Дин Яцинь снова потеряла дар речи. Если свекровь действительно заберет сирот хоу и вернется в старый дом, а они, посторонние, останутся здесь, это станет главным посмешищем Шэнцзина.

Возможно, даже Управление по делам императорского рода (Цзунжэнь фу) придет с разбирательством.

— Матушка шутит, как можно возвращаться в старый дом! — с улыбкой проговорила Дин Яцинь.

— Кроме того, мой третий сын (Саньлан) пожертвовал жизнью за страну, двор выплатил огромную компенсацию, разве этого недостаточно? Даже без этих денег, наш семейный магазин тканей всегда приносил хороший доход. Можно взять немного из общих счетов. Если уж совсем никак, я выделю что-нибудь из своих сбережений для этих детей.

Услышав это, Дин Яцинь испугалась, что свекровь раскроет и то, как она тайно помогала своей родне деньгами, и поспешно сказала:

— Матушка, что вы такое говорите! Если и нужно экономить, то на расходах невестки. Будьте спокойны, я сейчас же все устрою по-вашему.

...

Дин Яцинь привела Чу Линъюэ и ее брата в только что убранный двор.

Попутно она приказала своей старшей служанке (Да яхуань) привести слуг, недавно купленных в посреднической конторе (Яхан), чтобы отдать их в распоряжение шестой госпожи и седьмого молодого господина.

Вскоре перед братом и сестрой в ряд выстроились двое мужчин и шесть женщин.

Одна кухарка, две пожилые служанки (Поцзы). Остальные — три служанки четырнадцати-пятнадцати лет и два юных слуги (Сяосы) — предназначались для личного услужения близнецам.

Чу Линъюэ и Чу Юньжун переглянулись и мило сказали:

— Спасибо, старшая тетя!

Дин Яцинь увидела, что дети довольно разумны, и с улыбкой ответила:

— Мы одна семья, за что благодарить. Распределяйте этих служанок и слуг по своему усмотрению. Если не понравятся, завтра я съезжу в контору и выберу других, посмышлёнее.

Чу Юньжун поспешно сказал:

— Раз старшая тетя выбрала их для Жун'эр и сестры, они, естественно, самые лучшие.

Дин Яцинь прикрыла рот рукой и рассмеялась:

— Послушайте, какой сладкоречивый. Хорошо, располагайтесь, я не буду вам мешать. Завтра я велю Биюй научить их правилам поместья.

Биюй была старшей служанкой Дин Яцинь.

Проводив старшую тетю, Чу Линъюэ стерла с лица фальшивую улыбку и посмотрела на слуг.

— Сколько дней вы в поместье хоу?

Она хотела убедиться, не являются ли эти люди шпионами Дин Яцинь.

Одна миловидная девушка сделала реверанс и ответила за всех:

— Отвечаю госпоже, два дня.

Они прибыли в поместье совсем недавно. Даже если Дин Яцинь успела промыть им мозги, за такое короткое время их преданность ей вряд ли глубока.

— Хм, — кивнула Чу Линъюэ. — Вы все подписали смертный контракт (Сыци). Раз вы теперь служите мне и седьмому молодому господину, вы должны знать, что ждет предателей. Я человек, который платит добром за добро и злом за зло. Для предателей у меня найдется много способов сделать их жизнь хуже смерти.

Ее лицо, сияющее, как жемчужина, в этот момент омрачилось недетской тенью, отчего у слуг по спине пробежал холодок.

— Конечно, мы с седьмым молодым господином никогда не обидим своих людей, — Чу Линъюэ оглядела их всех. — Пока мы будем процветать, и вы будете жить в достатке. Я, ваша госпожа, держу свое слово.

Слуги переглянулись и поспешно в один голос поклялись в верности:

— Слуги и служанки (Нуби/Цай) готовы служить шестой госпоже и седьмому молодому господину, клянемся следовать за вами до самой смерти, без всякого двуличия!

Чу Линъюэ посмотрела на них, медленно кивнула и снова спросила:

— Я спрошу вас еще раз: поручала ли вам моя старшая тетя или кто-либо еще из семьи Чу докладывать им о нас с братом?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. Она под покровительством наследного принца. Чу Линъюэ ведь... (Часть 2)

Настройки


Сообщение