Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
==================
В тот день в чайной Лэчжи, в отдельной комнате на втором этаже, Су Хуайцю наливал чай Четвёртой Госпоже Чу, сидевшей напротив.
Четвёртая Госпожа Чу всегда выходила из дома в мужской одежде, с мужской причёской, и называла себя просто Чу Сы, демонстрируя глубокое понимание коммерции, что очень нравилось Су Хуайцю. Поэтому каждый раз, когда он брал её с собой на деловые встречи, он получал от этого удовольствие.
— Просто рассказывать истории в чайной, пожалуй, скучно. Рассказчики не могут каждый раз придумывать что-то новое. По-моему, нужно добавить новые развлечения.
— О? У тебя опять есть хорошая идея? — Су Хуайцю посмотрел на Четвёртую Госпожу Чу, его губы изогнулись в улыбке, он с нетерпением ждал её очередных неожиданных предложений.
— Если бы я открыла чайную, я бы пригласила несколько трупп акробатов и несколько рассказчиков, чтобы они выступали по очереди. Акробатические номера тоже нужно изменить: не просто разбивание камня на груди, а сочетание изящества танца и остроты акробатики. Это было бы очень красиво.
— Хорошо! Это отличная идея, — кивнул Су Хуайцю. — Я собираюсь приобрести чайную. Как насчёт того, чтобы я передал её тебе в управление?
Четвёртая Госпожа Чу легко рассмеялась: — Не нужно, у меня достаточно денег, чтобы купить чайную самой. Мне жаль использовать твои деньги для тренировки. Мне всё равно придётся просить Су-гунцзы давать мне больше советов по управлению.
Они обменялись ещё несколькими фразами, и на их лицах играли улыбки.
Эта отдельная комната была довольно уединённой, поэтому сидящие внутри не заметили Юнь Мяньсин и Цан Чи, которые только что вошли в чайную.
Официант проводил их на второй этаж. Отдельные комнаты были заняты, поэтому им пришлось сесть в отгороженном ширмами и занавесками отсеке в большом зале на втором этаже. Юнь Мяньсин выбрала столик у стены и заказала немного закусок и чая.
Слушая тихие разговоры вокруг, Юнь Мяньсин расслабилась в этой оживлённой атмосфере.
— Говорят, император собирается выдать одну из принцесс замуж за принца Северных Равнин… — тихо произнёс кто-то за одним из столиков, пробуждая интерес Юнь Мяньсин, которая любила подслушивать.
— Это правда? Если Генерал семьи Тан охраняет границу, зачем ещё отправлять принцессу к ним?
— Эх, наша Великая Империя имеет огромные границы, и там только армия семьи Тан. А что, если… Вы же понимаете, Его Величество всегда должен иметь запасной план.
— Тсс! Об этом нельзя говорить вслух. Если и говорить, то только о том, что это награда нашей Великой Империи за послушание Северных Равнин, величайшая честь. Только неизвестно, какой принцессе придётся страдать, отправляясь в это проклятое место, чтобы стать принцессой-консортом.
Затем послышались вздохи и покачивания головами.
Юнь Мяньсин посмеялась про себя, но за тем столиком разговор не продолжился.
Она снова прислушалась к разговору за другим столом.
— …Брат Мучжи, ты столько дней не появлялся, это потому, что боишься свою новую жену?
— Кто сказал, что я боюсь эту фурию! — Затем послышался звук удара чашки о стол. — Это просто моя мать сказала мне быть с ней помягче, иначе, хм!
Несколько человек рядом поддакнули: — Эй, верно, как наш «сорванец» может бояться какую-то женщину?
— Подождите немного, когда моя мать увидит её истинное лицо, она обязательно согласится со мной. Тогда, если я буду недоволен, ей лучше не попадаться мне на глаза…
Не успел он договорить, как раздался звонкий женский голос: — О, молодой господин, вы действительно здесь. Молодая госпожа велела вам вернуться и учиться, не забудьте об императорских экзаменах в следующем году.
— Зачем ты пришла? Разве какая-то служанка и эта фурия могут указывать мне, молодому господину, что делать? Сегодня я не вернусь, и вечером тоже не вернусь! Что ты мне сделаешь?
Юнь Мяньсин прикинула, что это, вероятно, недавно женившийся юноша. В его словах ещё чувствовалась некоторая детскость. По совету старших в семье, он женился на более зрелой женщине, чтобы она его воспитывала и приводила в чувство, но, судя по всему, юноша ещё не остепенился… По крайней мере, перед своими братьями он не мог показать, что сдался.
Кто-то рядом начал подливать масла в огонь: — Брат Мучжи, хорошо сказано! Если ты сегодня послушаешь её, то и завтра придётся слушать, и потом ты уже не сможешь выйти. Если ты сегодня не вернёшься, мы, братья, зафрахтуем лодку и позовём несколько певиц, как весело будет!
— Я, молодой господин…
— Хорошо, если молодой господин не вернётся, служанка, конечно, послушает молодого господина и вечером прикажет слугам закрыть все ворота… Молодая госпожа давно сказала: если не вернётесь на ночь, то и потом не возвращайтесь.
— Ты! Хорошо, какой хозяин, такая и собака! Ты такая же острозубая, как эта фурия, и специально меня злишь, не так ли? Поместье Линь — это мой дом, а не дом вашей госпожи, и разве вы можете указывать, могу ли я вернуться?
Другие продолжали подливать масла в огонь: — Точно, если ваша молодая госпожа так обращается с братом Мучжи, как брату Мучжи сохранить лицо?
— Хм, — служанка опустила занавеску, и шаги постепенно удалились.
Это удивило Юнь Мяньсин, которая подслушивала: служанка просто ушла? Не успела Юнь Мяньсин прийти в себя, как послышался звук столкновения столов и стульев. Тот Линь Мучжи сказал: — Прошу прощения, братья, я сейчас вернусь и покажу этой фурии, чей это дом!
И это всё? Похоже, юноша всё ещё не может одолеть свою новую жену.
В это время официант поднял занавеску, и на стол поставили несколько тарелок с закусками и горячий чай, прерывая сосредоточенность Юнь Мяньсин.
А люди за занавеской, дождавшись, пока Линь Мучжи спустится, снова начали болтать: — Посмотрите на фигуру той служанки, я уже не могу дождаться, чтобы продолжить наши забавы… хе-хе… вот почему я говорю, что люди его возраста самые забавные, их легко обмануть, и они послушно нас слушают…
— Это ваши заказанные закуски и чай. Наш управляющий только что привёз целую повозку мандаринов из другого города, и мы дарим по тарелке каждому столу. Надеемся, вы будете часто приходить и поддерживать наш бизнес!
Цан Чи поблагодарил официанта, оплатил счёт и дал несколько мелких монет в качестве чаевых. Официант радостно сказал ещё несколько приятных слов и удалился.
— Так голодно, — Юнь Мяньсин почувствовала голод, учуяв аромат закусок.
— Ешь скорее, — Цан Чи подвинул тарелку. — Ты мало ела в обед, неудивительно, что голодна.
— В обед мы с Шэншэном ели, и я почему-то всё время чувствовала, что слышала его слова раньше… — Юнь Мяньсин взяла слоёную лепёшку. — Это было такое чувство дежавю, но ты же знаешь, мы не могли обсуждать эти вещи раньше, это очень странно.
Цан Чи очистил мандарин и протянул ей: — Значит, тебе просто показалось. Ты в последнее время днём и ночью с Главой, наверное, переутомилась. Раньше у тебя редко бывало одно-два задания в месяц, откуда тебе знать такую усталость?
Юнь Мяньсин надула губы: — Не говори обо мне так, будто я такая слабая. Иногда, чтобы выполнить задание, приходится не спать несколько ночей…
— Брат Юнь! — Внезапно из-за занавески показалась голова.
Слоёная лепёшка была в одном пальце от губ Юнь Мяньсин, но всё же предательски выскользнула из палочек.
— Ли Хэн?
Пришедший, убедившись, что не ошибся, бесцеремонно вошёл и сел рядом с Юнь Мяньсин.
— Именно Ли Мой! — Он взял слоёную лепёшку и налил себе чаю. — Брат Юнь, это просто невероятная судьба! В таком огромном городе мы встречаемся уже в третий раз за два месяца! Знаешь, я только что проходил мимо чайной, почувствовал жажду и голод, в общем, просто должен был зайти. Зашёл, поднялся на второй этаж и выбрал это место! Как только подошёл, услышал твой голос, я был так взволнован!
Ли Хэн отпил чаю: — Этот счёт за мой счёт, за мой счёт. А кто этот младший брат?
Юнь Мяньсин только сейчас пришла в себя: — А, это мой слуга, Цан Чи. Цан Чи, это тот, о ком я тебе говорил, Ли Хэн.
— Очень приятно, очень приятно, — Цан Чи сложил руки в приветствии. — Но мы уже заплатили за этот счёт, тебе не нужно платить.
— Ха-ха-ха-ха-ха, ничего страшного, будет и в следующий раз, в следующий раз я угощаю! Эй, брат Юнь, ты сейчас свободен, не хочешь послушать до конца, а потом зайти ко мне? Это не так уж далеко. Если тебе понравится, можешь остаться у меня на несколько дней, это будет прекрасно!
Как говорится, не бывает худа без добра. Юнь Мяньсин не могла отказаться: — Ладно, давай сначала поедим. Но мне нужно вернуться до Сюши.
Внизу рассказчик дошёл до кульминации, и слушатели дружно аплодировали. Юнь Мяньсин, словно одержимая, спросила: — Брат Ли, у тебя когда-нибудь было такое, что ты делаешь что-то или говоришь что-то, и на мгновение кажется, что ты уже делал то же самое раньше?
— Было! — Ли Хэн оживился. — Когда я встретил тебя, мне показалось, что мы уже виделись, как старые знакомые. — Он пристально посмотрел в глаза Юнь Мяньсин: — У тебя когда-нибудь было такое же чувство?
Юнь Мяньсин посмотрела на Ли Хэна, словно серьёзно пытаясь вспомнить.
Цан Чи, глядя на двух собеседников, почувствовал, что что-то не так, и потянул Юнь Мяньсин за рукав.
— Нет, наверное, — Она снова взяла слоёную лепёшку. — Почему у тебя такое чувство? Может, мы и правда виделись раньше? Я не помню.
— …Тогда Ху-ши, отомстив за большую обиду, на следующий день взяла трёхфутовую белую ленту и повесилась. Она попала в загробный мир и увидела перед Мостом Забвения мужчину-призрака, который бродил и повторял «А-Сюань», это был её несправедливо погибший муж Ху-ши! Два призрака обнялись и плакали так, что потеряли призрачный облик. Стражи загробного мира, тронутые их глубокой привязанностью, отправили их перерождаться вместе, предначертав им судьбу супругов в следующей жизни. Оба поблагодарили стражей и выпили суп Мэн По… — Рассказчик хлопнул по столу. — На этом история окончена. Прошу всех немного отдохнуть и продолжить слушать следующую историю, «Встреча с Красной Свахой».
Ли Хэн стёр крошки слоёной лепёшки с губ Юнь Мяньсин: — Это как будто мы виделись в прошлой жизни.
«Верю твоим сказкам», — Цан Чи отвернулся и закатил глаза.
Видя недоверие Юнь Мяньсин, Ли Хэн рассмеялся: — Шучу, внизу же рассказывают о воссоединении в следующей жизни.
— Но почему ты стал таким живым за эти несколько дней, что мы не виделись?
— Правда? — Ли Хэн начал чистить мандарин. — Я такой и есть. Просто с тобой я стал ближе и расслабился. И мне действительно очень нравится ты, брат. Я путешествовал по цзянху много лет, и никогда не задерживался на одном месте надолго. Я встречал много людей, но это были лишь мимолётные встречи.
— Как трогательно, — хотя она так и сказала, на лице Юнь Мяньсин не было и тени трогательности.
--------------------
???
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|