Глава 15

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

==================

В этот день Юнь Мяньсин и Су Хуайцю, к счастью, оба были свободны и могли вместе пообедать.

— Эти дни, что я следовала за Главой, я наконец-то поняла, как тяжело приходится Главе Тайного Отдела.

— Ты знаешь, как тяжело Главе Тайного Отдела, но знаешь ли ты, как тяжело Главе Отдела Жунь?

Юнь Мяньсин кивнула:

— Такая же тяжесть, тебе ведь ещё и Четвёртую Госпожу Чу нужно обучать бизнесу.

— Обучать Четвёртую Госпожу Чу бизнесу вовсе не тяжело, она одарена и очень проницательна…

Далее последовали слова похвалы, которые удивили Юнь Мяньсин. Су Хуайцю редко хвалил кого-либо в делах бизнеса, ведь он сам был талантлив в этом, а будучи юношей, был неизбежно высокомерен и мало кого признавал. Предыдущим, кого он хвалил, был Цинь Гуань, а до него — Чан Фуянь.

— Похоже, Четвёртая Госпожа Чу действительно очень способна, — прервала его Юнь Мяньсин.

— Ещё бы, — Су Хуайцю бросил на неё взгляд, — намного лучше, чем некто, кто умеет только тратить основной капитал на засахаренные фрукты.

В сердце Юнь Мяньсин мелькнуло странное чувство, но она не обратила на это внимания:

— Эй, с тобой и Фуянем мне нечего бояться остаться без еды. Хватит подшучивать надо мной, я слышала это бесчисленное количество раз с детства.

— Хорошо, не будем об этом. В последнее время делами Тайного Отдела занимается Фэн Цичжао, верно?

— Да, когда Глава Отдела вернётся, мне ещё придётся учиться у Фэн Цичжао, как вести дела Тайного Отдела, — Юнь Мяньсин поникла.

— Тогда тебе придётся хорошо учиться. У тебя нет таланта Четвёртой Госпожи Чу, так что тебе нужно быть ещё усерднее.

Юнь Мяньсин почувствовала что-то неладное. Обычно Су Хуайцю подтрунивал над ней, не повторяясь, а сегодня он зациклился на Четвёртой Госпоже Чу, чтобы поговорить с ней. Внезапно ей стало пресно во рту, и она потеряла желание продолжать разговор.

За окном раздался крик ястреба. Юнь Мяньсин открыла окно, и ястреб прилетел на подоконник, к его лапе был привязан маленький бамбуковый цилиндр.

Цан Чи, увидев это, поспешно передал Юнь Мяньсин кусок сырого мяса. Юнь Мяньсин покормила ястреба, и тот послушно протянул лапу, позволив Юнь Мяньсин снять цилиндр, после чего сам отправился во двор есть мясо.

— Чьё это сообщение? — спросил Су Хуайцю.

— От Главы Отдела. Он сказал, что дело улажено, и он уже в пути обратно. Он попросил Сяо Цзю прилететь, чтобы сообщить о благополучном возвращении.

— Бянь Ван ведь не брал Сяо Цзю с собой, почему же?

— Сяо Цзю сам за ним последовал, — Юнь Мяньсин улыбнулась. — Глава Отдела даже написал в письме, что Сяо Цзю охотился для него на кроликов. Он не хотел, чтобы Сяо Цзю скитался с ним под открытым небом, поэтому отправил его с письмом обратно первым.

Су Хуайцю взглянул на Сяо Цзю во дворе и сказал:

— Этот ястреб хоть и трудно приручаем, но когда приручишь, он становится очень милым. Четвёртая Госпожа Чу очень интересуется такими вещами.

Юнь Мяньсин невольно сжала кулак:

— Правда? Когда Глава Отдела вернётся, пусть он купит тебе ястреба, а ты приручи его и подари Четвёртой Госпоже Чу.

— Можно, — Су Хуайцю улыбнулся и кивнул.

Юнь Мяньсин внезапно расслабилась и тоже улыбнулась:

— Я совсем забыла, мне скоро нужно на тренировочное поле к Дяде Ся. А после полудня мне нужно быть рядом с Главой. У тебя тоже много дел, так что иди скорее отдохни.

Су Хуайцю встал и случайно взглянул на маленькие деревянные фигурки на полке для ценностей Юнь Мяньсин:

— Эти штуки такие грубые, не похоже, что ты их купила.

— Конечно, не я купила. Это Лу У подарил мне на Праздник середины осени, он сам их вырезал.

— О… Лу У. А это серебряное зеркало? Очень красивое, ты мне им ни разу не хвасталась.

— Это? Глава Отдела увидел его снаружи и подумал, что мне понравится, вот и купил… Хм, он так сказал, а потом, как только подарил, заявил, что уезжает на месяц, и я, получив подарок, не могла и слова сказать.

— Ах ты, — Су Хуайцю изогнул уголки губ. — Я пойду первым, а ты иди к Дяде Ся и хорошо тренируйся.

Проводив Су Хуайцю, Юнь Мяньсин некоторое время пребывала в задумчивости.

Сидевший рядом Цан Чи окликнул её:

— Сестрица Юнь…

— Мм?

— Сестрица Юнь рассердилась?

Юнь Мяньсин взглянула на него и погладила по волосам:

— О чём ты думаешь?

— Ни о чём. Я провожу тебя на тренировочное поле.

— Хорошо. — Юнь Мяньсин взяла лежащие рядом клинок и меч. Цан Чи помог ей надеть плащ. Они сказали Цэнь Яню, что уходят, и направились на тренировочное поле.

Хотя она так сказала, Юнь Мяньсин повела Цан Чи по извилистым тропинкам Павильона Укрытия к уединённой искусственной горе, села в беседке рядом и не собиралась вставать.

Цан Чи следовал за Юнь Мяньсин много лет и был старше её. Он понимал, что она сейчас не в духе, и сам предложил:

— Сестрица Юнь, отдохни здесь немного, я пойду скажу Заместителю Главы Отдела Наказаний…

— Не нужно. Сегодня днём на самом деле ничего не будет, — Юнь Мяньсин притянула Цан Чи. — Садись сюда, я прилягу и немного отдохну. — Сказав это, она положила голову на колени Цан Чи, как на подушку, и закрыла глаза, засыпая.

Бедный Цан Чи боялся, что она плохо отдохнёт, и не смел пошевелиться, просидев так целый час. Он даже снял свою верхнюю одежду, чтобы накрыть её, дабы она не простудилась.

Юнь Мяньсин во сне что-то видела, её брови слегка нахмурились.

Цан Чи пожалел свою сестрицу Юнь. В последнее время Юнь Мяньсин возвращалась домой поздно и уходила рано, почти не разговаривала. Сегодня ей наконец-то удалось пообедать с Главой Отдела Жунь, но настроение у неё всё равно было плохое.

Честно говоря, он часто общался с Шуан Чжи и Сюэ Чжи и знал, что отношения между Главой Отдела Жунь и их сестрицей Юнь были довольно близкими. Глава Отдела Жунь, вероятно, испытывал к сестрице Юнь нечто большее, но сестрица Юнь, похоже, не была чувствительна к отношениям между мужчиной и женщиной, возможно, из-за того, что её с детства воспитывали как мальчика, и она жила среди этих мужчин в Павильоне Укрытия.

Цан Чи вздохнул про себя. Глава Отдела Жунь был хорошим человеком, но в их с Цэнь Янем сердцах никто не мог сравниться с их сестрицей Юнь, даже Четвёртая Госпожа Чу, о которой Глава Отдела Жунь так много говорил.

Во сне Юнь Мяньсин вернулась в зимний Цичжэнь. Она была одета в тонкую, рваную одежду, дрожала от холода, свернувшись в углу заброшенного храма. Со всех сторон проникал ледяной ветер.

Живот был пуст, и время от времени урчал, напоминая, что пора есть.

Она подняла своё ослабленное тело, достала из стога соломы разбитую миску и собиралась пойти к реке, чтобы умыться, а затем в храм на горе, чтобы попросить еды.

Вода в реке была ледяной, и она проснулась, шаг за шагом поднимаясь в гору.

Мимо неё медленно проехала повозка. Порыв холодного ветра отдёрнул занавеску, и она увидела внутри нежную барышню. Она подумала, что сегодня, вероятно, будет еда. Стоит только последовать за повозкой, дождаться, пока барышня выйдет, сказать ей пару добрых слов, и добросердечная барышня обязательно наградит её сытным обедом.

Не успела она сделать и нескольких шагов, как служанка в повозке закричала:

— Беда! Барышня заболела, скорее спускайтесь с горы за лекарем!

Глядя, как повозка разворачивается и едет вниз по горе, Юнь Мяньсин почувствовала пустоту в сердце, словно что-то потеряла. Возможно, она потеряла сытный обед.

Сегодня ей не повезло, она получила лишь полмиски постной еды, да и ту ей дал маленький монах, которому было её жаль, потому что он сам не хотел её есть. Но даже за это она была очень благодарна маленькому монаху.

— Маленький попрошайка, ты можешь приходить почаще. Я здесь не могу есть эту еду, а если оставлю, старый монах будет ругать меня, — маленький монах был ещё совсем юн, и в его глазах мелькнуло нетерпение. — Мой учитель не знаю куда ушёл, сказал, что вернётся только в следующем году, а меня оставил здесь. Хм, наверное, он пошёл есть что-то вкусненькое.

Маленький монах похлопал её по плечу:

— У меня ещё нет монашеского имени, можешь звать меня Брат Юй.

Ради стабильной еды в будущем она, открыв рот, назвала его Братом Юем, и маленький монах, довольный, вернулся обратно.

Но на следующий день она не дождалась маленького монаха, и на третий день тоже. Она подумала, что, возможно, его учитель вернулся раньше и забрал его из этого храма, где постная еда была невкусной.

В этот день она добыла жирную, сочную куриную ножку и собиралась пойти в переулок на Северной улице, чтобы поделиться ею с большой жёлтой собакой.

Кстати о большой жёлтой собаке: пару дней назад она так сильно проголодалась, что, полусонная, забрела в переулок, увидела на земле миску с едой, схватила её и откусила кусок. Не успела она проглотить, как увидела рядом растерянную большую жёлтую собаку.

Она остановилась, не зная, продолжать ли есть или поспешить уйти. Быть укушенной собакой — не очень хорошо.

Но большая жёлтая собака взглянула на неё и толкнула свою миску в её сторону, словно говоря, чтобы она ела первой.

Так они, человек и собака, стали хорошими друзьями.

Дойдя до входа в переулок, большая жёлтая собака не побежала навстречу, как обычно, весело перебирая лапами, а скулила, припав к земле рядом с каким-то ребёнком.

Она поспешно подошла, чтобы проверить, перевернула человека и обнаружила, что это был мальчик примерно её возраста, в рваной одежде, с грязным лицом, похожий на неё саму.

Она несколько раз протёрла его лицо, и показалось довольно красивое личико.

Внезапно ей показалось, что это лицо ей знакомо, а затем наступила сильная головная боль.

Юнь Мяньсин проснулась.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение