Пока Теобальд небрежно улыбался, «Тихий колокол» пристально смотрел на нас, а затем медленно кивнул и ответил:
— Верно… Но, думаю, я займусь поисками позже.
— Конечно-конечно. Рождественский бал в этом году удался на славу, вам должно понравиться.
Кардинал Ришелье бросил на меня короткий взгляд, в котором отчетливо чувствовалось недовольство словами наследного принца, и вскоре покинул библиотеку. Я не раз попадала в такие ситуации, тем не менее мне все было неловко, как в первый раз.
Возможно, этот вопрос прозвучит глупо, но… Кардинал ведь снова неправильно меня понял? Должно быть, он подумал, что я специально пытаюсь уединиться с Теобальдом?
— Он едва не помешал нам.
— Вы, кажется, довольно близки…
— Не слишком. Он очень способный человек, но чрезмерно тихий. Мне трудно понять, что у него на уме.
С этим я, пожалуй, соглашусь.
— Леди Нойванштайн?
— Да?
— Почему мой кузен приезжал к вам в поместье в прошлый раз? Не кажется, что он хотел навестить Джереми или Элиаса…
Я не ожидала, что Теобальд спросит меня об этом…
Потеряв дар речи, я просто уставилась на наследного принца, который не сводил с меня глаз. Откинувшись назад, он начал рыться на верхней книжной полки, ожидая моего ответа.
— Понимаю, это не мое дело, но… Было бы здорово, если бы я стал чуть ближе к нему… Ай!
Теобальд внезапно вскрикнул, а дальше буквально за пару секунд все резко перевернулось с ног на голову. Теобальд, изучающий книгу, оступился, запутавшись в собственных ногах, и упал прямо на меня! Когда мы оба оказались на полу, я была готова разрыдаться от боли.
— О, Боже! Мадам, с вами все в порядке?
— Да-да, все нормально…
— Может, вам принести воды?
Я упала, так для чего мне вода?
Пока я стонала, сжимая ушибленный локоть, Теобальд поспешил отодвинуться от меня, выглядя очень виноватым.
И именно в этот момент раздался знакомый голос:
— Чем вы тут занимаетесь?
Сначала я не поняла, почему слышу голос старшего сына, однако потом… Мои глаза широко раскрылись, и мною овладела легкая паника.
Как Джереми попал сюда? И как он узнал, что мы с Теобальдом здесь? Впрочем, какая уже разница? Он с любопытством переводил взгляд с принца на меня и наоборот, вскоре его зеленые глаза потемнели, не предвещая ничего хорошего.
Впервые оказавшись в такой ситуации, я не знала, как себя вести, на моих глазах сверкали слезы, в то время как Теобальд неловко отводил от меня взгляд.
Как могло произойти такое недоразумение?
— Джереми, я…
Я не успела ничего объяснить, как и наследный принц. Джереми, поначалу, словно пригвожденный к полу, в одно мгновенье оказался перед Теобальдом и ударил его кулаком! А затем еще, и еще…
— Джереми!
Стоит ли говорить, что я попросту не смогла его остановить?
Боже, почему этот мальчишка так силен в какие-то четырнадцать лет? Как бы сильно я ни пыталась остановить его, Джереми продолжал бить наследного принца. А Теобальд, будучи слишком смущенным, даже не сопротивлялся.
На шум тут же прибежали охранники и схватили моего сына, отрывая его от наследного принца.
Это был серьезный проступок. Ситуация оказалась даже хуже, чем в тот ужасный день, когда Элиас ударил второго принца в прошлой жизни. Тот инцидент каким-то чудом удалось замять моим коленопреклонением перед императором и императрицей, а также огромной суммой денег, которой хватило бы на организации банкетов в течение трех лет. Сейчас же случай был иной…
Я никак не ожидала, что Джереми так подставится…
— Я не думаю, что мы сможем остановить суд…
Это первое, что сказал мне герцог Нюрнберг, после посещения наследного принца. Теобальд, выглядевший весьма побитым, нерешительно добавил:
— Прошу прощения, леди Нойванштайн… Мы с дядей пытались убедить их не предавать дело суду, но тщетно…
— Не стоит, ваше высочество… Это не ваша вина...
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|