Глава 37

Леон внимательно посмотрел на Джереми и задумчивым тоном выложил свою идею: 

— Раз тебе все равно надо будет жениться, тогда просто сделай вид, что ничего не знаешь и спокойно готовься к свадьбе. А завтра кто-нибудь из нас отправится в поместье за фальшивой мамой, чтобы привести её к началу церемонии. В наши дни молодежь любит устраивать такие неожиданные подарки. 

— Ты хочешь сделать ей сюрприз? 

— Да! Именно, Рэйчел. Это будет сюрпризом. Фальшивая мама очень обрадуется этому, верно? 

После слов Леона в комнате воцарился хаос. 

Глаза Рэйчел ярко засверкали от предвкушения, и она яростно согласилась с идеей близнеца. Элиас, внезапно упавший со стула, резво подпрыгнул и, подбежав к младшему брату, громко прокричал: 

— Ты действительно гений! Это отличная идея! — его рыжие волосы, стянутые лентой, выбились из прически, но он даже не обратил на это внимание. 

— Эй! Я не могу дышать! — прокряхтел Леон в удушающих объятиях Элиаса. 

Джереми, внимательно слушавший младших братьев и сестру, резко ударил ладонью по колену, а затем, когда на него все посмотрели, спросил: 

— Сури действительно будет этому рада? 

— Наверно?.. Все любят сюрпризы. 

— Черт возьми, ладно. Я принесу себя в жертву и буду покорно следовать вашему плану. 

Рэйчел, внимательно слушавшая братьев, взбудоражено сказала: 

— У меня есть идея, как сделать сюрприз еще лучше! — ее глаза сияли словно звезды, а в голосе слышалось волнение, ей потребовалось немного времени, чтобы успокоиться и объяснить свой замысел: — Давайте, когда она прибудет на церемонию, все вместе назовем ее мамой! Что думаете? 

Джереми насмешливо выгнул бровь и ответил: 

— А вы с Леоном не назовете ее снова «фальшивой мамой»? 

— Нет! Я назову ее просто мамой! И ты тоже должен будешь ее так назвать! Мы должны поблагодарить ее от всего сердца за то, что она воспитала нас! 

На том они и порешили. Рэйчел должна была привести Сури на свадьбу, и они все вместе сказали бы ей спасибо. 

Но сюрпризу было не суждено найти своего получателя… 

Свадебная церемония, которая месяцами была на слуху у людей, должна была состояться в центральном соборе Виттельсбаха. Этот собор был построен, когда империя только сформировалась, и имел не только длинную историю, но огромную территорию. 

Сейчас здесь находилось великое множество людей, они обсуждали леди Хайнрих, самую красивую девушку в столице, и преемника рода Нойванштайн, меч наследного принца, которому завидовали все юноши. 

— Я не вижу маркизу Нойванштайн. 

— И правда... ты думаешь… 

— О, боже мой, этого не может быть… 

«Вы не можете просто заткнуться? — нервно подумал Элиас, сверяясь со временем. До начала церемонии оставалось всего несколько минут. — Какого черта, Рэйчел? Почему ты так долго? Разве для того, чтобы добраться сюда от дома нужно столько времени?» 

— Они ещё не приехали? — нервно спросил Джереми, поправляя белый костюм. 

— Нет, — Элиас тяжело вздохнул и сказал: — Я уйду с середины церемонии, чтобы проверить, все ли идет нормально. Тебе не кажется, что пришло время начинать? 

— Ага, кажется, я не могу больше тянуть, но как же мне хочется, чтобы гости просто заткнулись. 

— Ты единственный в мире жених, который хочет, чтобы его гости молчали. 

Рэйчел так и не привела Сури до начала церемонии. 

Когда леди Хайнрих появилась в ослепительном белом платье, сотканном словно из паутины, все мужчины в зале с благоговением вздохнули, восхищаясь красотой невесты. Джереми в свою очередь даже бровью не повел. Сейчас все его мысли крутились вокруг двух девушек, что так и не появились. 

К тому же, по его мнению, Сури даже свадебное платье не нужно было, чтобы привлечь столько внимания. Ей даже не нужно было улыбаться. Только один ее хмурый взгляд мог загипнотизировать любого мужчину… 

Интересно, знала ли она об этом? 

Джереми был глубоко погружен в свои мысли, а потому ни на что не обращал внимания. Такая зацикленность на одной проблеме была его сильной и одновременно слабой чертой характера. 

Он даже не задумывался о том, что через какие-то минуты станет маркизом рода Нойванштайн, его не волновало и то, что скоро он станет женатым человеком, сейчас все его мысли были забиты только Сури и Рэйчел. 

Увидев холодные и отстраненные глаза жениха, Охара, которая до этого ярко улыбалась, стоя перед алтарем, неосознанно сжала руки в кулак, а когда он окинул ее взглядом, слегка приподняв уголки губ, девушка отчего-то вздрогнула, чувствуя необъяснимый страх. Джереми не пытался ее запугать, но все равно выглядел очень жутко. 

— Джереми фон Нойванштайн, берешь ли ты Охару фон Хайнрих в жены в присутствии Отца, Святого духа… 

Бум!!! 

Голос священника, который вел церемонию, внезапно оборвался, когда кто-то резко и без предупреждения открыл дверь. 

Джереми оглянулся назад. Элиас и Леон также резво вскочили на ноги, чтобы увидеть запаздывающих сестру и мачеху. 

Наконец-то! Наконец они… 

— Брат! 

Рэйчел вбежала в храм, и Джереми подумал, что та выглядит слишком взволнованной. Ее изумрудные глаза на бледном уставшем лице лихорадочно блестели и были полны отчаянья. 

Затем, по какой-то странной причине он увидел Нору Нюрнберга, он мрачно стоял за его сестрой и Джереми на задворках сознания почувствовал, что произошло что-то ужасное. 

— Брат! Братик! — Рэйчел резко упала на пол и громко зарыдала. 

Элиас и Леон тут же подбежали к младшей сестре, пытаясь успокоить ее и выяснить, что произошло, но она вырывалась из объятий, горько обливаясь слезами. 

Джереми не слышал, о чем говорили его младшие братья с сестрой, он смотрел на наследника рода Нюрнбергов, который пробирался сквозь бесчисленную толпу людей. С опустошенным лицом Нора протянул к нему руку, и он увидел до боли знакомую брошь. 

Четыре года назад, в день основания империи, Джереми обошел весь рынок в поисках достойного подарка и купил это украшение. 

Ей, Сури, их матери. 

— Брат! — отчаянно взвыла Рэйчел. 

Посмотрев в темные, невыразительные голубые глаза перед собой, Джереми медленно повернул голову. 

Его младшая сестра сидела на полу и горько плакала. Его маленькая тридцатилетняя сестренка смотрела на него и рыдала. Элиас и Леон сидели рядом с ней, пытаясь хоть немного успокоить, но Рэйчел не отрывала взгляд от старшего брата и кричала слова их обещания: 

— Если кто-то сделает фальшивой маме больно, ты избавишься от них! 

Прикрыв глаза, Джереми сделал глубокий вдох и попытался ответить, но Рэйчел никого не слышала. Сжав губы в тонкую полоску, он жестко сказал:  

— Да, я избавлюсь от них. 

— Ты действительно должен уничтожить их! Поклянись рыцарской клятвой! 

— Хорошо. Клянусь. 

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Сообщение