Глава 6 (Часть 1)

Глава 6

Впрочем, если не считать любвеобильности, Ся Янь был отличным парнем. Для меня, человека, невосприимчивого к его чарам, он вообще не был плохим человеком.

Он не был злопамятным, не таил обид и не мстил. После всего, что случилось, он продолжал быть со мной искренним и открытым.

Забыла сказать, все шесть лет в средней школе я была старостой по китайскому языку и литературе, а он — по математике. Каждый раз, когда я спрашивала его о какой-нибудь задаче, он без лишних слов хватал ручку и бумагу и начинал объяснять, никогда не критикуя и не насмехаясь. Это я вечно капризничала и останавливала его:

— Подожди! Просто дай мне подсказку, я попробую сама додумать. Если не получится, тогда продолжи.

Хотите узнать, что случилось с этой троицей потом?

Не без доли гордости скажу, что мои слова, очевидно, сыграли решающую роль. После этого разговора они расстались. Все трое. Ся Янь сначала решил остаться с Сюй Вэньвэнь. Да, Вэньвэнь не была так красива, как та, «законная» девушка, но, видимо, моя симпатия к ней передалась и главному герою этой истории.

Вот только сама Вэньвэнь не захотела продолжать отношения.

Конечно, Вэньвэнь поступила правильно, но мне от этого было не легче. Если бы она сама до этого додумалась — это было бы прекрасно. Но я вмешалась… Как говорится, «лучше разрушить храм, чем брак». А я что сделала? Разрушила, пусть и не два брака, но один-то точно, или хотя бы половину?

Ужасно портит карму!

И все из-за этого проклятого Ся Яня…

Самое удивительное, что даже после всего этого Ся Янь умудрился найти себе девушку среди наших одноклассников. Это случилось в выпускном классе.

Я не могла понять, в чем секрет его поразительного обаяния, но кто-то понимал.

Мои соседки по комнате однажды видели Ся Яня.

Это было в самом начале учебы в университете, после нашей первой встречи выпускников. Он провожал меня до общежития, и у дверей я обнаружила, что забыла ключи, а в комнате никого не было.

Он остался ждать со мной, пока не вернулись мои соседки.

У нас в комнате жили две девушки с севера и две с юга. Мы, южанки, были равнодушны к Ся Яню, а вот северянки отнеслись к нему с большой симпатией, особенно девушка из Шаньдуна:

— Вау, твой одноклассник такой милый! Мне нравятся такие южные мальчики!

Ся Янь действительно был довольно милым. У него были большие, как персики, глаза, он смотрел на всех с такой нежностью, что, казалось, вот-вот растает, и постоянно строил глазки.

Раньше мы с ним, обладатели больших красивых глаз, были знаменитостями нашей параллели.

Ладно, у него, парня, большие и красивые глаза, но почему у него еще и длинные ресницы?

Кто-то из наших одноклассников даже измерял их длину. У меня ресницы были 8 мм, у него — 7 мм, но мои загибались вверх, а его были прямые, и из-за этого казались еще длиннее.

Такой тип парней был не в моем вкусе, но, очевидно, на некоторых девушек он действовал безотказно.

Его девушка из выпускного класса определенно была одной из таких.

Они были вместе недолго. Они договорились, что она поступит в Пекинский университет, а он — в Университет Цинхуа. Но после экзаменов девушка, оценив свои баллы, не рискнула подавать документы в Бэйда и поступила в другой университет, не в Пекине.

На День образования КНР на первом курсе Ся Янь пришел ко мне и попросил написать для той девушки письмо с предложением расстаться.

— Такие отношения на расстоянии — это несерьезно, — сказал он. — Мы же все так хорошо спланировали: она поступает в Бэйда, я — в Цинхуа, как мы с тобой сейчас. Близко, да? Можем видеться в любое время, как удобно.

Писать за кого-то письма с предложением расстаться — последнее дело, и я отказалась. Но это не помешало ему часто приезжать в Бэйда.

Сюй Вэньвэнь тоже училась в Пекине, мы с ней все еще были лучшими подругами. Она давно пережила свою историю с Ся Янем и нашла себе надежного парня в своем университете. Их отношения были сладкими, как мед. Она даже как-то сказала мне по секрету:

— Ся Янь за тобой активно ухаживает!

Я возмутилась:

— Интересно, о чем он думает? За кого он меня принимает, неужели он думает, что я могу ему понравиться?

А про себя я подумала: «Даже если он не собирается меня бросить после того, как добьется своего, разве он не боится, что я сама его брошу, чтобы отомстить за подругу?»

Ладно, не будем разыгрывать мелодраму. Признаю, это просто мои мелочные мыслишки. На самом деле Ся Янь не был злопамятным, в этом я была уверена.

Но я ни за что не поверила бы, что он испытывал ко мне настоящие чувства. Он просто привык, что рядом всегда должна быть девушка. Сейчас я была под рукой, и он решил попытать счастья, зная, что, если ничего не получится, он не сильно расстроится.

Поэтому я просто закрывала на это глаза. Хочешь ухаживать — ухаживай, я буду делать вид, что ничего не замечаю. Мы все еще друзья.

------------------------------------------------------------------------------

Я продолжала сидеть рядом с Фу Линси на парах и на самостоятельных занятиях еще две недели.

У нас постепенно выработались определенные привычки. Например, мы не просто сидели рядом и читали, но и обменивались конспектами, проверяли, не записал ли кто-то из нас что-то важное, чего нет у другого, и дополняли свои записи. Если что-то было непонятно, мы обсуждали это вместе.

Затем начались национальные праздники.

В нашем университете каникулы на День образования КНР были длиннее, чем официальные выходные: неделя плюс два уик-энда до и после, итого девять дней.

Эти девять дней обещали быть веселыми, но для спортсменов мало что менялось. Им все равно нужно было тренироваться, а команда по гребле даже отправилась на сборы на озеро Цяньдаоху, недалеко от Ханчжоу.

Фу Линси, кажется, был не очень рад поездке, а я ему позавидовала:

— Ханчжоу — это же здорово! Рай земной! Я там еще ни разу не была, очень хочу поехать! Ты не ценишь своего счастья. Тренировки на знаменитом курорте — это же полезно для души и тела! К тому же, на юге много красивых девушек, может, тебе повезет!

Он никак не отреагировал на мой намек, и я немного расстроилась.

Они уезжали в пятницу вечером, перед каникулами, поэтому в тот день тренировок не было, и мы вместе поужинали.

Расставшись с ним после ужина, я впала в уныние.

Вернувшись в общежитие, я обнаружила, что мне звонит старшекурсница и зовет на прогулку. Я ухватилась за это предложение, как за спасательный круг, и с радостью согласилась.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение