Глава 1
В пятницу, как только начался мой второй курс, мне позвонил двоюродный брат. Сказал, что завтра в обед приедет угостить меня.
— Цинь Ялунь приехал, пока живет у меня, надо бы собраться, — сказал он. — Он все равно хочет посмотреть твой университет, так что давай найдем какой-нибудь ресторанчик у тебя.
У меня тут же слюнки потекли:
— Тогда давай в «Сань Сюн Цин» у наших южных ворот! У них шуйчжуюй просто объедение!
На следующий день в обед брат прислал сообщение, что они уже подъезжают. Я умылась и радостно помчалась навстречу шуйчжуюй.
Мой двоюродный брат старше меня на два года, но в школу пошел в пять лет, так что он на три курса старше. Я только перешла на второй курс, а он уже закончил университет, остался в Пекине и устроился в одну из компаний «Большой четвёрки».
Сейчас, когда упоминают «Большую четвёрку», все говорят: «Ах, какое там давление, работаешь как вол!» Но тогда об этом никто не думал, все только гордились. Казалось, что человек сразу попадает в элиту высшего общества.
Поэтому с тех пор, как он получил эту работу, я целыми днями приставала к нему, чтобы он угостил меня обедом. Наверное, если бы он поздно ночью после сверхурочной работы увидел мое сообщение, то уже не понял бы, кого он разводит — свиней или коров.
Цинь Ялунь — наш общий двоюродный брат.
На самом деле он младше меня всего на четыре месяца, но в школу пошел на год позже, так что он на курс младше.
В этом году он сдавал Гаокао, но не поступил в университет. Повторять год для пересдачи (фуду) он не захотел и решил приехать в Пекин покорять мир.
Я вышла за южные ворота, перешла дорогу, и вот уже почти у входа в «Сань Сюн Цин».
Я опустила голову, чтобы написать брату сообщение и спросить, где они, заходить мне внутрь или подождать снаружи.
Внезапно передо мной выскочил какой-то парень и радостно крикнул:
— Ян-ян цзе!
Я испуганно отскочила на два шага и уставилась на него в ужасе.
Он заботливо наклонился ко мне, улыбаясь во весь рот, и искренне представился:
— Ты меня не узнаешь? Я Цинь Ялунь!
Я уставилась на него с еще большим ужасом, пробежалась взглядом от бровей к глазам, потом к носу, потом к губам.
Наконец я вынесла вердикт:
— Невозможно!
Он, казалось, был очень обижен и жалобно сказал:
— Ян-ян цзе, я твой родной двоюродный брат Цинь Ялунь, как ты можешь меня не узнавать?
Обиженный вид невинного мальчика тут же поколебал мою уверенность.
Я снова осмотрела его, на этот раз от губ к носу, потом к глазам и, наконец, к бровям.
Теперь уже я была обижена. Все равно невозможно!
Честно говоря, последний раз я видела Цинь Ялуня четыре года назад. Но даже если парни сильно меняются с возрастом, он же не мог измениться так, будто съездил в Корею?
Видя, что я все еще не верю, парень начал убеждать меня доводами:
— Скажи, если бы я не был Цинь Ялунем, откуда бы я тебя знал?
Хм... Это было весомое доказательство! К тому же он действительно говорил на родном диалекте Цинь Ялуня, очень аутентично.
Поразмыслив, я не смогла найти никаких убедительных возражений.
И я сдалась:
— Ладно... Цинь... Ялунь, как ты так изменился?
Не успела я договорить, как рядом внезапно появился другой парень и небрежно упрекнул меня:
— Ян-ян цзе, как ты можешь меня не узнавать?
Я повернула голову. Чёрт! Нынешние дети что, отмечают День дурака как попало? Решили разыграть старшую сестру!
Тот, что появился позже, и был настоящим Цинь Ялунем. Черты лица остались такими же, как в детстве, просто он вырос, стал выше и пополнел как минимум на два размера.
Я же говорила, что за какие-то четыре года человек, как бы ни изменился, все равно должен оставаться узнаваемым.
К тому же манеры этого Цинь Ялуня действительно напоминали уличного парня, а тот, первый, больше походил на первокурсника, только что поступившего в Цинхуа. Кроме акцента, у них не было ничего общего, будто они из разных миров.
Я срочно соображала, как успокоить обиженного двоюродного брата, но оказалось, что парень передо мной не притворялся, он действительно был обижен:
— Ян-ян цзе, ты меня не помнишь?
— Ты?.. — виновато спросила я.
— Я сосед Алуня, меня зовут Цяо Ечунь, вспомнила? — сказал он.
Я очень-очень сильно напрягла память, а потом почувствовала себя еще более виноватой.
Тогда он обиделся еще сильнее:
— Я Цяо Ечунь! Ян-ян цзе, ты правда меня не помнишь?
На самом деле мне очень хотелось сказать: «Дело не в том, что я тебя не помню, а в том, что я тебя вообще не знаю... Ты, может, ошибся? В мире довольно много девушек по имени Ян...»
Неловкое противостояние между расстроенным обиженным парнем и невинной обидчицей продолжалось минуту и сорок секунд, когда наконец кто-то вмешался, чтобы сгладить неловкость:
— Ладно, ладно, вы что, не можете поговорить за столом? Кто-то же только что кричал, что голоден?
Я радостно бросилась к великому спасителю:
— Старый имбирь всегда острее! Послушаем лаогэ, пойдемте внутрь, там и поговорим!
Все удобно устроились за столом, разложили все по полочкам, и я была поражена.
Поражена своей интуицией насчет парня из Цинхуа.
Этот Цяо Ечунь действительно оказался первокурсником, только что поступившим в Цинхуа!
Пока мы обменивались информацией о специальностях и университетах, Цинь Ялунь сидел рядом, полуприкрыв глаза, пускал дым и безостановочно нажимал кнопки на телефоне.
Я пнула двоюродного брата под столом.
Нужно было срочно сменить тему. Разве Цинь Ялуню приятно слушать такие разговоры?
Цяо Ечунь оказался глазастым, сразу заметил мой взгляд и беззаботно сказал:
— Ничего, не обращай внимания на Алуня. Он там со своей девушкой воркует, ему лень слушать наши скучные разговоры.
Не успел он сказать, что Цинь Ялунь нас не слышит, как тот немедленно опроверг его слова действием.
Он быстро нажал несколько кнопок, а затем бросил телефон в руки моему брату:
— Смотри, моя девушка. Как тебе? Красивая, правда? У нас ее называют «ичжихуа» (первой красавицей)!
Как только брат взял телефон, все мои сплетнические клетки активизировались, и я тут же наклонилась поближе.
Не успела я толком рассмотреть, как брат сказал фразу, от которой я чуть не свалилась под стол от шока:
— Ничего так, но не такая красивая, как наша Ян-ян. Жаль, что наша Ян-ян давно не живет дома, а то бы «первой красавицей» была не твоя девушка, хе-хе!
Хуже его слов была только реакция Цинь Ялуня — никакой. В воздухе медленно нарастало напряжение, как натянутая тетива.
Мне ужасно захотелось схватиться за голову и сбежать.
Я кашлянула и встала:
— Это... я отойду в туалет.
Брат тоже встал:
— Я с тобой.
Теперь понял, что натворил? Тоже решил сбежать?
Как только мы отошли на расстояние, где те двое нас не слышали, я поняла, что ошиблась насчет брата.
Он без малейшего стыда или раскаяния, беззастенчиво спросил меня:
— Ну как? Твой старший брат тебя поддержал?
Я крепко схватила его за руку, чтобы не упасть:
— Лаогэ, в мире есть такое слово — «неловкость». Ваше величество о нем слышали?
Он тут же расплылся в улыбке сплетника:
— Ха-ха, я так и знал, что ты все еще смущаешься из-за того случая!
У меня закружилась голова, вот-вот упаду!
— Какой еще «тот случай»? Мне неловко, потому что любой нормальный человек знает элементарное правило этикета: когда кто-то хвалит свою девушку, не надо говорить, что она некрасивая.
Брат сделал невинное лицо:
— Я не говорил, что она некрасивая. Я сказал, что она не такая красивая, как ты.
Я отмахнулась и пошла прочь:
— Умоляю вас, я вас не знаю.
Мой брат сказал, что я все еще смущаюсь из-за «того случая»...
Я-то думала, что все уже забыли об этом. А теперь выясняется, что как минимум один человек еще помнит.
И моя неловкость удвоилась.
«Тот случай» произошел четыре года назад, на летних каникулах перед старшей школой. Тогда мой брат жил у нас, и мама взяла нас двоих съездить к дедушке и бабушке по материнской линии, в город, где жила семья Цинь Ялуня.
В детстве я жила у дедушки с бабушкой до шести лет, пока не вернулась к родителям. Из всех родственников-детей Цинь Ялунь был мне ближе всего по возрасту, и тогда мы с ним отлично ладили, поэтому в детстве часто играли вместе и были очень близки.
Вернувшись к родителям, я редко ездила к дедушке с бабушкой, поэтому не видела Цинь Ялуня уже несколько лет.
Когда мы встретились снова, нам обоим было почти по пятнадцать. Он уже был на голову выше меня, но все так же, как в детстве, бросился ко мне и ласково позвал: «Ян-ян цзе».
Через несколько дней мы поехали домой, и он увязался за нами.
Он поселился в нашей библиотеке вместе с моим братом.
Два мальчика-соседа по комнате, так же как и две девочки, быстро становятся закадычными друзьями и делятся друг с другом всякими беспорядочными секретами, то невинными, то пошлыми.
Через неделю Цинь Ялунь уехал, а брат остался. Он улыбнулся мне и сказал:
— Знаешь, какой секрет Цинь Ялуня я узнал? Я спросил его, есть ли у него девушка, которая ему нравится. Угадай, что он ответил? Он сказал: «Мне нравятся такие, как Ян-ян цзе — красивая, умная и милая».
Я фыркнула:
— Я тебя не первый день знаю, сплетник!
Он догнал меня и добавил:
— Не веришь? Говорю тебе, перед отъездом он был очень подавлен, знаешь? Я спросил, почему он так торопится уезжать, не хочет ли остаться еще на несколько дней. Угадай, что он ответил на этот раз? Он сказал: «Эх, неужели ты не видишь? Она совсем не хочет, чтобы я здесь оставался».
Моя неловкость началась с того момента.
Честно говоря, тогда я действительно не хотела, чтобы Цинь Ялунь надолго оставался у нас.
В то время у нас в школе были летние дополнительные занятия, мой брат тоже нашел репетитора и занимался. Во всей семье только Цинь Ялунь целыми днями слонялся без дела, всем своим видом вызывая чувство вины. Но когда я после занятий хотела поиграть с ним, то обнаруживала, что у нас больше нет общего языка.
Наверное, именно тогда я начала понимать, что структура жизни не предназначена для того, чтобы плотно переплетать разветвленную сеть человеческих чувств. Она дает тебе определенное пространство, в котором ты обретаешь себя, но одновременно отдаляешься от других. Каждый идет по своей траектории все дальше и дальше, постепенно пересекаясь с одними людьми, а затем шаг за шагом проходя мимо, уходя, никогда не оглядываясь, никогда больше не встречаясь.
Наша с Цинь Ялунем детская близкая дружба, вероятно, относилась именно к этой категории.
А позже, благодаря моему брату-сплетнику, у нас и вовсе не осталось основы для возвращения к прошлому.
(Нет комментариев)
|
|
|
|