Глава 7 (Часть 1)

Глава 7

Команда Фу Линси по гребле отправилась в Чжэцзян и провела там все Национальные каникулы. Они вернулись в Пекин только в воскресенье, перед самым окончанием праздников. Должно быть, им пришлось нелегко.

Все эти дни он почти каждый вечер звонил мне на стационарный телефон в общежитии. Разговоры были короткими, мы просто болтали ни о чем. Обо всем важном мы и так переписывались.

Когда он впервые позвонил, узнав номер нашего телефона, в его голосе послышалось недоумение:

— Сюэ Ян, ты живешь в одной комнате с Чэн Цзяин?

— Нет, — ответила я, удивленная.

— О, — протянул он неуверенно. — Тогда почему она однажды прислала мне сообщение с просьбой позвонить ей по этому номеру? Я подумал, что у них в комнате сменился телефон, и сохранил его.

В голове у меня зазвенело. Я вспомнила тот день, когда Чэн Цзяин сказала, что придет к нам в общежитие ждать звонка.

Что это значило? Она хотела поговорить с Фу Линси при мне? Зачем? Чтобы позлить меня? Продемонстрировать свое превосходство?

Я решила поддразнить его:

— А, в тот день я была в комнате. Так она ждала твоего звонка! Кажется, она прождала довольно долго, а ты так и не позвонил.

— Эх, — вздохнул он. — Она и раньше постоянно просила меня звонить. Сначала я думал, что у нее действительно есть какие-то дела, но потом понял, что она просто хочет поболтать ни о чем. Я перестал ей звонить, да и на ее звонки не всегда отвечаю.

Говорят, что в отношениях нужно быть терпимыми друг к другу, иногда притворяться, что не замечаешь чего-то, или не зацикливаться на мелочах. Я понимала это, но никогда не могла так поступить. Я всегда была придирчивой и капризной, и это уже начинало проявляться.

— Если ты не любишь с ней разговаривать, зачем сохранил ее номер?

Я, такая непримиримая, умудрилась влюбиться в парня, который был полной моей противоположностью. Фу Линси, кажется, совсем не понимал, что ему лучше держаться подальше от такой зануды, как я. Он поспешил оправдаться:

— Нет, просто я капитан нашей спортивной команды, и мне нужно сообщать им важную информацию, поэтому я должен знать номера телефонов всех спортсменов.

— Угу, — ответила я, про себя ликуя. Наверное, на моем лице расплылась глупая улыбка. К счастью, это был не видеозвонок, и Фу Линси не видел моего довольно глупого выражения лица.

Хотя… если честно… наши с ним телефонные разговоры тоже были довольно пустыми…

Восемь дней спустя Фу Линси вернулся.

Мне вдруг стало не по себе. И даже немного… страшно. Это было какое-то странное чувство, которое я сама не могла объяснить.

У меня никогда не было отношений. Я так любила его, и он, кажется, тоже любил меня…

Не знаю, мне было страшно. Я перфекционистка, у меня были завышенные ожидания от любви, и я невольно предъявляла слишком высокие требования. У меня даже появилась какая-то боязнь отношений.

Я хотела начать свои первые отношения, и я хотела, чтобы они длились вечно. Я мечтала любить только один раз в жизни, взяться за руку с этим человеком и никогда не отпускать.

Но Фу Линси… справится ли он? Если даже он не сможет, то я не верила, что найдется кто-то другой.

Но я все еще очень сильно сомневалась. Мне казалось, что та легкость и взаимопонимание, которые были между нами раньше, исчезли безвозвратно.

Возможно, эти несколько дней разлуки нарушили уже установившийся порядок вещей. Ритм сбился, и мое сердце тоже.

Возможно, раньше мы были слишком поглощены радостью от каждого мгновения, проведенного вместе, и не задумывались о будущем наших отношений.

Фу Линси, едва сойдя с поезда, написал мне сообщение с вопросом, пойду ли я сегодня на занятия.

Я сама не понимала, не хочу ли я идти или боюсь. В любом случае, я ответила:

— Сегодня не пойду, буду тренироваться играть в теннис.

В том семестре я выбрала начальный курс по теннису. За месяц занятий я только-только начала осваивать азы, но меня это очень увлекло. Я испытывала невероятное чувство удовлетворения, когда мне удавалось отбить мяч, и решила, что сегодня, вопреки всем своим привычкам, займусь спортом.

Но Фу Линси не дал мне увильнуть:

— Тогда я пойду с тобой.

Я сказала, что иду играть в теннис, но у меня была только ракетка. Мячи обычно предоставлял преподаватель.

У Фу Линси был целый тубус мячей.

Мы пошли к теннисному корту. Мне было ужасно неловко:

— Я еще совсем плохо играю, вряд ли смогу с тобой нормально потренироваться.

— А как ты собиралась тренироваться?

— Возле Минхэюань есть хорошая стена, там почти никого не бывает. Я хотела пойти туда и попрактиковаться.

— Тогда пойдем туда.

В начале октября в Пекине стояла прекрасная погода. Небо было чистым и высоким, золотистый солнечный свет лился мягко и ненавязчиво, создавая ощущение спокойствия и умиротворения.

Возле западных ворот росло какое-то дерево с раскидистой кроной, усыпанной желтыми листьями, похожими на облака. Они покрывали землю вокруг разноцветным ковром. Эта красота была настолько трогательной, что хотелось то смеяться, то плакать.

Мы пришли к уединенной стене возле Минхэюань.

На самом деле это была не просто голая стена, а боковая часть ограды какого-то старинного дома с черепичной крышей. Что находилось внутри, я так и не узнала.

Фу Линси бросил мне мяч, и я начала тренироваться, отбивая его о стену. Сначала у меня получалось отбить только один раз, и я боялась, что Фу Линси будет надо мной смеяться. Но он не смеялся, а наоборот, подбадривал меня и давал советы. Он хвалил меня за малейший успех, и я чувствовала себя на седьмом небе от счастья.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение