Глава 2 (Часть 1)

Глава 2

Пообедав в «Сань Сюн Цин», я повела их на экскурсию по университету. Потом Цинь Ялунь предложил пойти в караоке.

Брат расщедрился, и мы взяли такси до «Цяньгуй» в Байшицяо.

Первой песней, которую я заказала, была «Данъян» Сюй Мэйцзин.

На самом деле я пою эту песню без особого чувства, не могу передать ту глубокую печаль.

Я выбрала ее, потому что могу спеть ее от начала до конца, не фальшивя и не срываясь, чтобы не опозориться.

Но едва я спела первую строчку, как Цинь Ялунь сказал:

— Мне очень нравится такой голос, такой милый!

Я не знала, что мне делать — смущаться еще больше или вздохнуть с облегчением. Решила смотреть на вещи позитивно: это означало, что слова брата о том, что я красивее его девушки, его не разозлили. А злится он на брата или нет — это уже не мое дело.

В этом деле Цинь Ялунь повел себя как настоящий мужчина: разобрался в ситуации и не стал обижаться на меня!

Когда мы вышли из караоке, было уже пять часов вечера. Брат сказал:

— Ян-ян, ты сама доберешься? Цяо Ечунь сказал, что сегодня тоже у меня переночует.

Я еще не успела ответить, как Цяо Ечунь сказал:

— Нет, я все-таки не пойду. Там тесно, и я сегодня уже достаточно побеспокоил тебя, дагэ. Лучше я провожу Ян-ян цзе.

Я усмехнулась.

— Ладно, провожай.

И вот этот малец, только приехавший в Пекин, увязался за мной. Всю дорогу я искала автобус, у которого были две остановки рядом: сначала «Дунмэнь Бэйда», потом «Симень Цинхуа».

Когда мы доехали до «Дунмэнь Бэйда», я, придерживая Цяо Ечуня, направилась к выходу:

— Ладно, ладно, ты же меня уже до университета проводил. На следующей остановке сам выйдешь, пока!

Перейдя дорогу и войдя в восточные ворота, я увидела Фу Линси, идущего к нам издалека.

Фу Линси тоже меня увидел.

И он начал смотреть на меня, не отводя глаз, пока не подошел совсем близко.

Как и всегда, с самой нашей первой встречи.

Мой брат считает меня красивой, Цинь Ялунь тоже.

Как будто я такая уж красавица.

На вкус и цвет товарищей нет. Не все считают меня красивой, и не все считают меня невероятно красивой, но есть и те, кому я кажусь очень красивой.

Мне кажется, Фу Линси относится к последней категории.

Если говорить объективно, я считаю себя довольно красивой. У меня красивые глаза и хорошая форма лица — это основа для красоты. А китайцы в основном любят красивые глаза, так что большинство из них, наверное, считают меня красивой.

Но я не считаю себя невероятно красивой. Потому что я не помешана на глазах. По-моему, настоящая красота — это когда все черты лица, кожа — все идеально и безупречно. А мой нос и губы, по-моему, по отдельности не очень.

К счастью, они не портят общую картину.

Фу Линси подошел ко мне, не сводя с меня глаз. Мне стало неловко, и я решила поздороваться.

Я улыбнулась и кивнула ему.

Он тоже кивнул мне, не улыбаясь, и продолжал пристально смотреть.

Честно говоря, когда парень, который тебе нравится, смотрит на тебя таким взглядом, это очень приятно, совсем не похоже на оскорбительное поведение хулигана.

Мы разминулись, и вдруг он окликнул меня:

— Сюэ Ян!

Я глубоко вздохнула.

Неужели это начало нашего первого разговора?!

Решив, что мое лицо приняло естественное выражение, я обернулась и ответила:

— А?

Он стоял, немного смущенный:

— Можно мне позвонить с твоего телефона?

— О, конечно, — я быстро достала телефон и протянула ему.

Он взял телефон, поблагодарил и отошел в сторону.

Я тоже отошла на несколько шагов и повернулась к нему спиной, показывая, что уважаю его личное пространство и не возражаю против использования моего телефона.

Через некоторое время я услышала его шаги. Он остановился позади меня:

— Спасибо!

Я повернулась, взяла телефон и весело улыбнулась:

— Не за что!

Сделав пару шагов, я снова услышала, как он меня зовет:

— По поводу... оплаты...

Снова неловкая ситуация...

Я быстро обернулась и замахала руками:

— Не надо, не надо, что там за мелочь!

Но он явно чувствовал себя неловко:

— Так нельзя, это довольно дорого.

В то время звонки с мобильного телефона действительно были непозволительной роскошью для обычного студента. Наши телефоны использовались в основном для отправки сообщений и как пейджеры. Если нужно было перезвонить, мы пользовались стационарным телефоном в общежитии или телефоном-автоматом.

С такой ситуацией было сложно справиться. Если я легко возьму у него деньги, буду выглядеть мелочной, а если слишком решительно откажусь — как будто задумала что-то неладное.

К счастью, он тут же предложил альтернативу:

— Тогда может, я угощу тебя ужином? Прямо сейчас, ты свободна?

На самом деле я не собиралась ужинать. Я плотно пообедала, а потом постоянно что-то ела и пила в караоке, так что была сыта.

Но еще меньше мне хотелось отказывать Фу Линси.

Ведь после почти года взглядов друг на друга это был наш первый шанс поговорить!

Мы пошли в «Байюй Доухуа Чжуан» у восточных ворот.

Я почти не помню, о чем мы говорили за ужином. Больше всего мне запомнился один вопрос Фу Линси.

Он спросил:

— Сюэ Ян, вы, наверное, не хотите общаться с нами, спортсменами?

Фу Линси был спортсменом.

Я не знаю, как сейчас, но в то время спортсмены-гуманитарии в Бэйда в основном учились на нашем факультете, а технари, кажется, на факультете окружающей среды. Каждый год на университетской спартакиаде эти два факультета по очереди занимали первое место, другим факультетам ничего не доставалось.

Фу Линси был в команде по гребле, ростом 185 сантиметров, крепкого телосложения, сильный и статный.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение