Ослепленная ревностью

Ослепленная ревностью

Фея передо мной была поистине прекрасна: кожа белая, как снег, черные волосы, красное платье. Обычно я радовалась, встречая красивых небожительниц, но сегодня, почему-то, при виде нее я не могла выдавить из себя улыбку.

— Лю Ша приветствует Императорскую Принцессу, — пропела фея в красном, отвешивая мне поклон.

Я всегда была великодушной небожительницей, поэтому, несмотря на то, что ее улыбка казалась немного фальшивой, я постаралась ответить ей дружелюбной улыбкой:

— Приветствую вас, Священная Принцесса Лю Ша.

Улыбнувшись, я вопросительно посмотрела на Сюань Чэня. Очевидно, до моего прихода он уже успел рассказать Лю Ша обо мне, но я ничего о ней не знала.

Лю Ша, казалось, поняла меня быстрее, чем Сюань Чэнь. Ее улыбка стала еще шире:

— Какая же я забывчивая! Совсем забыла представиться Императорской Принцессе.

Хотя она и улыбалась так лучезарно, и выглядела очаровательной феей, ее тон был недружелюбным. Словно я съела все ее запасы еды и выпила весь ее небесный нектар. Неужели… неужели она действительно хозяйка этого места? Неужели она невеста Сюань Чэня?

Я снова посмотрела на Сюань Чэня, но он никак не реагировал. Подумав, что нехорошо так пристально смотреть на чужого жениха, я натянуто улыбнулась и снова повернулась к фее в красном:

— Прошу вас, Священная Принцесса.

Она налила в чашку что-то — то ли чай, то ли вино — и протянула мне. Каждое ее движение было полно грации. Ее алые губы слегка приоткрылись, обнажая белые зубы:

— Позвольте представиться. Я — Священная Принцесса Расы У. В прошлый раз Императорская Принцесса пострадала, спасая нашего Правителя. Вся Раса У безмерно благодарна вам. Я немного разбираюсь в медицине и хотела бы помочь вам восстановить силы. Желаю вам скорейшего выздоровления.

Скорейшего выздоровления, чтобы я поскорее убралась отсюда?

Не понимаю, что задумал этот Сюань Чэнь. Если говорить о медицине, то мне не нужна помощь других небожителей. Просто интересно, что за титул такой — Священная Принцесса? Но в словах Лю Ша явно слышалось желание обозначить свои права.

Мне показалось, что моя улыбка была искренней и радостной:

— Я очень благодарна вам, Священная Принцесса. — Сказав это, я вдруг подумала, что титул «Священная Принцесса» звучит как-то солиднее, чем «Императорская Принцесса».

Сюань Чэнь наконец заговорил:

— Цин Хуань, если тебе что-то понадобится, можешь обратиться к Лю Ша. В землях Расы У ее слова имеют такой же вес, как и мои.

Я, почти не задумываясь, спросила:

— А к тебе… к тебе я больше не могу обращаться?

Снова раздался мелодичный голос Лю Ша:

— Правитель очень занят. А я совершенно свободна. Если Императорская Принцесса не против, можете обращаться ко мне по любому вопросу.

«Не против?» Еще как против! Мне показалось, что их спектакль переходит все границы. Мне даже лень было улыбаться. Я процедила сквозь зубы:

— Я голодна. Я хочу есть.

Я не заметила, как Сюань Чэнь на мгновение замер, потому что тут же услышала голос Лю Ша:

— Мы так увлеклись разговором, что совсем забыли про еду. Императорская Принцесса, наверное, подумает, что Раса У не умеет принимать гостей. Слуги, подавайте ужин!

Блюда одно за другим появлялись на столе. Не дожидаясь приглашения, я начала есть. После их слов до меня наконец дошло: я здесь самая почетная гостья.

Мне показалось, что они специально издеваются надо мной. Еда была совершенно безвкусной. А Лю Ша ела с удовольствием и постоянно подкладывала еду Сюань Чэню и подливала ему вино. Я чувствовала себя лишней. Я с грохотом отложила палочки.

Лю Ша вздрогнула:

— Императорская Принцесса, что случилось? Вам не нравится еда?

Я выдавила улыбку:

— Я наелась. Хочу прогуляться. Приятного аппетита.

Не дожидаясь ответа, я встала и вышла. Я больше не могла находиться за этим столом. Позади раздался сладкий, приторный голос Лю Ша:

— Счастливого пути, Ваше Высочество.

Я ускорила шаг и, не оборачиваясь, вышла из дворца. Они такие противные!

Дорожки во дворце Правителя петляли, и, выйдя, я, полностью погруженная в свои мысли, думала только о том, чтобы уйти подальше от них, и не обращала внимания на дорогу. К тому же, у меня всегда было плохо с ориентацией. Когда я, наконец, пришла в себя, я уже не знала, где нахожусь.

Я немного устала и села на первую попавшуюся полянку. Вспоминая поведение Лю Ша за ужином и то, как она вела себя с Сюань Чэнем, я чувствовала, как сжимается сердце.

За все мои прожитые тысячелетия я еще никогда так не злилась. Чем больше я думала, тем обиднее мне становилось. Незаметно для себя я вырвала клок травы.

Я не из тех, кто долго держит обиду. Мой гнев обычно быстро утихал. Поэтому, когда я очистила от травы всю полянку вокруг себя, я вспомнила о том, как Сюань Чэнь спас меня, и как он был добр ко мне.

Я вздохнула, стало жаль уничтоженную траву. Я использовала немного магии, чтобы восстановить ее, но, к моему ужасу, трава вокруг мгновенно засохла.

Уже стемнело, и только слабый свет из Дворца Гуанхань немного освещал окрестности. В лесу поднялся ветер, и его завывания звучали особенно жутко.

Я потерла руки и с недоверием посмотрела на засохшую траву. Я еще пару раз попыталась исправить ситуацию, но с каждой попыткой площадь засохшей травы увеличивалась, а ветер завывал все сильнее.

Меня охватила беспричинная паника. Я обхватила себя руками, съежившись, и начала осматриваться. Я давно не испытывала такого страха и никогда не чувствовала себя такой беспомощной. Я не знала, вспомнит ли обо мне Сюань Чэнь, станет ли искать меня и сможет ли найти.

Не знаю, сколько времени прошло, и сколько раз я заставляла себя проснуться, но я чувствовала, как замерзаю, и у меня уже не было сил обнимать себя. Холод пробирал до костей. Мне послышался голос Сюань Чэня, он словно звал меня по имени.

Наверное, я сильно замерзла, раз у меня начались галлюцинации. Я увидела, как он идет ко мне.

Хотя я и знала, что это всего лишь видение, я попыталась подвинуться к нему. Дымчато-синяя фигура приближалась. Я протянула окоченевшую руку, чтобы коснуться его рукава, и мои пальцы вдруг почувствовали тепло.

Я сама вздрогнула от неожиданности. Я бросилась к нему в объятия и разрыдалась, запинаясь:

— Ты наконец пришел…

Сюань Чэнь на мгновение замер, а затем я почувствовала, как его рука нежно гладит меня по спине:

— Прости, я опоздал. Пойдем домой.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение