«Плод Великих Миров» Автор: Лань Бай Гэ
Аннотация:
Десятки тысяч лет назад великое бедствие полностью изменило и разрушило все законы. В этом мире, где совершенствование возможно только с помощью различных духовных растений, юноша Чэнь Мо, вышедший из бедной, раздираемой войной деревни, по воле случая вступил на путь бессмертия и обрел небесное сокровище — таинственное пространство для выращивания растений…
Искренняя история о простом человеке, возделывающем свой путь.
Ключевые слова: простой человек
Государство Чэнь, окраина, деревня Муянь. Наступила осень.
В пронизывающем осеннем ветру Чэнь Мо тяжело опустился на колени у входа в деревню. Трижды поклонившись и девять раз коснувшись лбом земли, он поднялся. На его лбу уже проступили капельки крови.
Он не стал их вытирать, лишь смотрел на односельчан, также стоявших у входа в деревню, под порывами осеннего ветра. Его глаза то и дело наполнялись слезами, но он сдерживался.
Многолетняя война и сильная засуха сделали жизнь невыносимо тяжелой, и слова «народные страдания» не могли в полной мере описать все тяготы. А жизнь в маленькой деревне на окраине и без того была трудной, как же она могла выдержать эти бедствия, как природные, так и рукотворные?
К этой осени в деревне, кроме Чэнь Мо, не осталось других молодых мужчин, а из-за засухи не было и урожая.
После долгих обсуждений старейшина деревни принял окончательное решение. Он достал семейную реликвию, передал ее Чэнь Мо и велел ему отправиться в город Уфэн, чтобы найти школу боевых искусств Леян Угуань.
— Глава этой школы — выдающийся человек. Мы можем только надеяться, что он, помня о дружбе наших предков, окажет деревне Муянь помощь, чтобы те, кто притесняет нас, хоть немного сдержались, и мы смогли пережить эти трудные времена.
— В худшем случае, если он возьмет тебя к себе и обучит боевым искусствам, у тебя будет место, где встать на ноги. Тогда деревня Муянь не исчезнет совсем.
Так старейшина напутствовал Чэнь Мо, выражая свою последнюю надежду.
Расставание с родными местами всегда тяжело. Даже самое бедное и разрушенное место — это все равно родина. Думая об этом, Чэнь Мо чувствовал еще большую горечь. Он огляделся. Растрескавшаяся от засухи земля, опустошенные войной далекие горы — все это стало для него бесценным пейзажем.
Но он не мог показать свою слабость. После вчерашнего разговора со старейшиной он чувствовал, что вся деревня лежит на его плечах. Он должен быть сильным и выжить, иначе подведет всех односельчан.
— Иди, дитя. Нынешний мир несправедлив. Вдали от дома будь терпелив, скромен и бдителен. Люди изменились, и хотя не следует думать о плохом, нужно быть осторожным, — сказал старейшина, видя, что Чэнь Мо, закусив губу, не решается уйти. Он подошел к нему и еще раз дал наставление.
Что еще можно было сказать? Все, что нужно, было сказано. Слова — это всего лишь слова, а в этом мире выжить можно только полагаясь на себя.
— Угу, — с трудом выдавил Чэнь Мо, не в силах произнести больше ни слова. Он лишь кивнул, снова поклонился и, бросив последний взгляд на родные места, решительно повернулся и ушел.
В холодном ветру хрупкая фигура Чэнь Мо казалась еще более одинокой. Стоявшие у входа в деревню женщины не могли сдержать тихих рыданий. Все понимали, что, уходя, Чэнь Мо, возможно, идет навстречу смерти.
Потому что не существовало никакого города Уфэн и никакой школы боевых искусств Леян Угуань. Эти слова были выдуманы лишь для того, чтобы отправить Чэнь Мо подальше.
Останься он в деревне, жизнь была бы тяжелой, но он бы не умер. Однако ему не удалось бы избежать призыва в армию в следующем месяце, а никто из жителей деревни Муянь, отправленных на войну, не возвращался живым.
Единственный мужчина в деревне, да еще и такой добрый и отзывчивый, ни за что не согласился бы уйти, не будь этой истории.
Глядя вслед Чэнь Мо, старейшина шевелил губами. В какой-то момент ему очень захотелось окликнуть юношу. Кто мог спокойно смотреть, как ребенок покидает дом в столь юном возрасте, чтобы столкнуться с таким опасным и хаотичным миром?
Но старейшина все же промолчал, стоя на ветру. Он лишь позволил ветру унести мутные слезы с его глаз и взметнуть седые волосы.
Внешний мир был гораздо сложнее, чем думали простые люди. Оставалось лишь надеяться, что с необычной семейной реликвией юноша найдет свою судьбу, не только выживет в этом хаосе, но и добьется успеха.
Через полмесяца.
В начале зимы на севере уже выпал первый снег. Снегопад был не сильным, но холод пробирал до костей.
Озеро Дунъюй — большое озеро недалеко от города Шэнян. Обычно в нем не было ничего особенного, но зимой вся его поверхность рано замерзала, становясь кристально чистой, словно огромный кусок нефрита. В сочетании с ярко-красными цветами Муянхуа на берегу озера, это место было излюбленным для зимних прогулок знати и богатых горожан.
В это время на берегу озера Дунъюй в нескольких богато украшенных беседках уже суетились люди, разжигали жаровни с ароматным углем, вешали защищающие от ветра шелковые занавески. Сладости, сухофрукты, вино и мясо рекой текли в эти беседки.
Зимние развлечения были в самом разгаре, и кому какое дело до маленького нищего, лежащего без сознания под деревом Муян?
— Он умирает? — тихо спросила одна из служанок у мужчины в одежде управляющего.
В это время смерть не была чем-то необычным. Каждый думал только о себе, а спрашивали лишь потому, что боялись, как бы мертвец не испортил настроение господам, приехавшим развлекаться. Тогда не поздоровилось бы прислуге.
— Похоже, что не жилец. И все из-за Дин Эра и остальных. Этот маленький нищий просто спал здесь, можно было просто прогнать его, зачем же бить ногами? Его хрупкое тело не выдержит таких побоев, — управляющий изобразил сочувствие, но тут же изменился в лице и холодно произнес: — Тетушка Ли, вы мне напомнили. Скажу Дин Эру и остальным, чтобы избавились от этого нищего. И не жалейте денег, купите циновку, нужно быть милосердными.
Сказав это, управляющий вернулся к своим делам. Смысл его слов был предельно ясен: найти место и закопать нищего, а циновка — это уже большая милость. Жив ли еще нищий на самом деле, его не волновало. Главное — закопать.
Разговор происходил всего в нескольких метрах от того места, где лежал маленький нищий. Управляющий и служанка не понижали голоса, поэтому нищий услышал каждое слово.
— Они хотят похоронить меня заживо? — маленький нищий наконец пошевелился, пытаясь встать. Но он смог лишь немного приподняться и, проехав по земле меньше метра, снова тяжело упал.
Снежинки падали ему на лицо. Несмотря на рваную одежду, его лицо было удивительно чистым. Присмотревшись, можно было узнать Чэнь Мо, покинувшего деревню полмесяца назад.
Жители деревни и представить себе не могли, что всего за полмесяца Чэнь Мо окажется в таком состоянии. Даже сам Чэнь Мо не ожидал, что так быстро окажется на грани смерти.
Жизнь в деревне была тяжелой, и старейшина часто говорил о жестокости мира, но даже он, вероятно, не представлял, насколько этот мир жесток.
Не прошло и трех дней после того, как он покинул деревню, как на него напала группа бандитов. Назвать их бандитами было сложно, скорее, это были голодные бродяги. Увидев одинокого Чэнь Мо, они набросились на него и отобрали узелок.
В узелке было две смены одежды, десяток лепешек, немного медных монет и несколько серебряных.
Одежда — ладно, но лепешки и деньги были собраны жителями деревни, которые сами голодали, для Чэнь Мо в дорогу.
Конечно, Чэнь Мо не сдался и отчаянно сопротивлялся, но как мог четырнадцатилетний ребенок справиться с толпой голодных бродяг? Они не только отобрали у него драгоценный узелок, но и вытащили из-за пазухи реликвию.
Эта реликвия была самым ценным, что у него было. Забрать ее — все равно что лишить Чэнь Мо жизни. Он пришел в ярость и дрался, как маленький волчонок.
Бандиты, видимо, испугались его напора и разбежались. Но реликвия… ее забрали, оставив лишь невзрачную бусину.
Реликвия представляла собой изящный нефритовый веер с красными шелковыми кисточками, искусно сплетенными в красивый узел, в котором держалась белесая бусина.
У Чэнь Мо осталась только эта белесая, тусклая, невзрачная бусина.
«Примут ли меня в школе боевых искусств с этой бусиной?» — после этого происшествия Чэнь Мо был убит горем и досадой. Даже такой сильный духом юноша не смог сдержать слез.
Но он не хотел сдаваться, ведь если у него ничего не получится, как он сможет вернуться к односельчанам, которые отдали ему почти всю свою еду и деньги?
На восток, все время на восток, я должен идти дальше.
Немного отдохнув, Чэнь Мо думал только об этом. Старейшина говорил, что нужно идти на восток, расспрашивать в городах по пути, и он обязательно найдет школу боевых искусств Леян Угуань.
Но он совсем забыл, что у него не осталось ни еды, ни денег, а раны, полученные в драке, воспалились. Как выжить в этом хаосе?
Он встречал много людей, но никто не помог ему. Он проходил мимо деревень, но даже бедняки не могли поделиться с ним объедками. Добрые люди давали ему разве что воды напиться.
Раны, которые изначально не были смертельными, без лечения становились все хуже. Без еды и теплой одежды он слабел с каждым днем.
Добравшись до окрестностей города Шэнян, Чэнь Мо был на пределе.
(Нет комментариев)
|
|
|
|