Холодный пот ручьем стекал по спине Су Дацяна. Он смотрел на улыбающуюся Су Эли и прекрасно понимал ее невысказанные слова!
Она ясно давала ему понять, что на такую сумму она не согласится!
Отправиться к чиновнику или откупиться деньгами? Су Дацян колебался, его сердце болело до крайности. Он почти дрожащими руками достал оставшиеся десять с лишним монет, его улыбка почти превратилась в гримасу.
— Девочка Ли, — он чуть не зарыдал от боли в сердце, — это деньги, которые дядя спрятал от твоей тетки, все тебе отдал. Трать экономно.
Скрытый смысл был таков: у него действительно больше нет денег, и он умоляет маленькую госпожу пощадить его!
Видя, как по его лбу ручьями стекает холодный пот, Су Эли поняла, что он действительно выпотрошил все свои сбережения.
Только тогда она с улыбкой взяла деньги, изобразив благодарность и тронутое выражение лица: — Спасибо, второй дядя, на эти деньги я завтра куплю Чуаньчуаню и Нуаньнуань что-нибудь вкусненькое!
— Семья, семья, не нужно благодарить! — Су Дацян теперь улыбался хуже, чем плакал. — Деньги тебе отдал, дядя пошел.
Сейчас он и думать не смел оставаться здесь. Превозмогая сильную боль в плече, он только притворился, что ничего не произошло, и поспешно ретировался.
Думая о тех десяти с лишним монетах, Су Эли не могла сдержать улыбку.
На самом деле, ей было совершенно безразлично такое небольшое количество денег, но если бы она так легко отпустила Су Дацяна, не преподав ему болезненного урока, он бы, конечно, вернулся завтра. Ей нужно было ударить его по самому больному месту, нанести такой удар, чтобы он впредь не смел думать о краже из ее дома!
Су Эли больше ничего не сказала, но односельчане не были дураками и тоже кое-что поняли.
Но раз Су Эли больше не говорила, им тоже было неудобно что-либо говорить. Только некоторые тихо качали головами и вздыхали: эти трое детей несчастны, как им достались такие неудачливые родственники!
Поблагодарив всех, кто пришел на помощь, и проводив их, Су Эли вернулась в дом и заперла двери и окна изнутри.
Су Чуаньчуань, не зная когда, уже проснулся. Он боялся разбудить Нуаньнуань и тихо спросил: — Сестра, те, кто нас обижал, ушли?
Было видно, что он немного напуган. Су Эли подошла, обняла его и тихонько погладила: — Чуаньчуань, не бойся, плохие люди ушли. Пока сестра рядом, никто не посмеет нас обидеть.
— Сестра, когда я вырасту? — Су Чуаньчуань поднял голову. — Я хочу быстрее вырасти, стать мужчиной, чтобы защищать сестру и Нуаньнуань.
Сердце Су Эли наполнилось теплом, она улыбнулась. Она тихонько поглаживала Чуаньчуаня, убаюкивая его сонным голосом: — Скоро. Чуаньчуань должен хорошо кушать, больше учиться, и скоро вырастет...
Вскоре Су Чуаньчуань заснул в ее объятиях.
Переложив Су Чуаньчуаня в постель, глядя на спящие лица двух малышей, Су Эли не могла сдержать отвращения к семье Су.
Таких милых детей семья Су тоже посмела обидеть, просто бесчеловечно!
Проспав до рассвета, Су Эли, как обычно, пошла ловить рыбу и сделала рыбные шарики. Отличие было в том, что на этот раз у нее были деньги на повозку. На повозке туда и обратно быстрее, и после продажи рыбных шариков она вернулась раньше, чем вчера.
Сегодня, продав рыбные шарики, Су Эли купила на рынке немного фруктов и, взяв двух малышей, обошла дома тех, кто помогал прошлой ночью, раздав им фрукты. Как раз потратила те десять с лишним монет Су Дацяна.
Изначально односельчане помогали ловить вора добровольно, а теперь, увидев, что Су Эли так вежлива, их отношение к ней улучшилось.
Когда они почти закончили раздавать фрукты, они проходили мимо реки. Бабка Сунь была неподалеку, и как только увидела их троих, ее гнев тут же вспыхнул.
Бабка Сунь пришла помыть яйца. На самом деле, яйца можно было помыть и дома, но для односельчан возможность есть яйца уже считалась хорошей жизнью. Она, любящая хвастаться, конечно, не могла упустить эту возможность, положила яйца в бамбуковую корзину и притворилась, что пришла к реке.
Как только она увидела Су Эли, из ее глаз полетели искры.
По дороге сюда кто-то рассказал ей о вчерашнем происшествии как о шутке. Когда она услышала, что Су Дацяна избили, лицо ее уже посинело. А когда она услышала, что Су Дацян еще и отдал Су Эли десять с лишним монет, выражение ее лица стало еще хуже, чем если бы она съела муху!
Она уже собиралась сегодня найти эту паршивку и хорошенько с ней поговорить, а теперь, когда она случайно встретила ее, она не могла упустить эту возможность!
Бабка Сунь, словно на крыльях, подлетела к Су Эли: — Дохлая девчонка, верни деньги, которые ты выманила у своего дяди!
Два малыша немного испугались и невольно спрятались за Су Эли, но Су Эли ее не боялась: — Бабушка, нужно иметь доказательства. Вчера многие видели, как мой второй дядя сам пришел к нам домой и принес деньги. Второй дядя был так добр, что принес их, и у нас не было причин отказываться.
— Врешь!
Это ты, дохлая несущая несчастье, выманила у него деньги, эти деньги он должен был отдать мне, верни мне их скорее, иначе не вини меня, если я отправлю тебя в ямынь!
Бабка Сунь говорила убедительно, но совершенно не могла напугать Су Эли.
— Деньги, которые дал мне второй дядя, называются даром. Даже если вы пожалуетесь куда угодно, никто ничего мне не сделает, — серьезно сказала Су Эли. — Если не верите, бабушка, можете пойти в ямынь и спросить, узнаете. В любом случае, у меня есть свидетели, я не боюсь, а вот будет ли у вас проблемы за ложный донос, это уж не знаю.
Слова, которые Бабка Сунь собиралась выкрикнуть, были пресечены, и она не могла вымолвить ни слова.
Она чувствовала, как в ней закипает гнев. Эта дохлая девчонка, мало того, что выманила деньги у ее сына, так еще и сегодня так ее злит. Действительно, она несущая несчастье, и сегодня она просто обязана ее избить!
Не имея больше слов, Бабка Сунь подняла руку, чтобы ударить Су Эли.
Но Су Эли уже была готова. Она отмахнулась от ее руки, а затем крепко схватила корзину в руке Бабки Сунь, значительно повысив голос: — Бабушка, спасибо вам!
Бабка Сунь опешила от этой благодарности. За что она ее благодарит?
У реки было много людей, стирающих одежду, среди них была и жена старосты. Услышав шум, все обернулись.
Увидев, что ей удалось привлечь внимание всех, Су Эли с благодарностью сжала бамбуковую корзину: — Бабушка, вы так добры. На самом деле, вчера второй дядя уже дал нам десять с лишним монет, а вы еще и настаиваете на том, чтобы дать нам яйца. Спасибо, бабушка!
Бабка Сунь еще больше опешила. Когда это она собиралась дать им яйца? Эти яйца она собиралась помыть и съесть сама, как же они стали "для них"?
— Нет, эти яйца...
— Почему бы вам быстрее не поблагодарить бабушку? — Су Эли взглядом подала знак двум малышам.
Два малыша тут же поняли, бросились к ней с двух сторон и, подняв свои пухлые маленькие личики, сказали: — Спасибо, бабушка!
(Нет комментариев)
|
|
|
|