Мэй Шу, немного подумав, ответила: — Госпожа, вы не помните? Три дня назад вы взяли меня и Сяо Минь с собой в задний сад к пруду с лотосами, чтобы собрать цветы. Там вы встретили Вторую госпожу. Она попыталась отнять у вас лотос и толкнула вас. Вы упали и ударились головой о камень у пруда. Было много крови. К счастью, Старший молодой господин в тот день вернулся из резиденции Линь Вана и сразу же позвал доктора Чжуна. Сначала вы жаловались на боль, чем очень встревожили Старшего молодого господина. Потом доктор Чжун прописал вам лекарство, я его приготовила и дала вам. После этого вы уснули и проспали целых три дня. Мы так перепугались!
— Старший молодой господин? Он мой брат? Где он сейчас? Можно его позвать?
Мэй Шу говорила довольно связно, но ее рассудок… кхм… казался немного странным. Если бы я увидела этого Старшего молодого господина, то смогла бы понять, господин Хо это или нет. В прошлый раз, когда я сопровождала своего научного руководителя навестить внучку господина Хо, я видела господина Хо. Он производил впечатление ученого человека, совсем не похожего на торговца.
— Старший молодой господин отправился в Дяньюнь. Принцесса Си Юэ выходит замуж и едет к своей тете в Дяньюнь, а император назначил Линь Вана сопровождать ее. Старший молодой господин — гвардеец первого ранга при Линь Ване, поэтому, само собой, он должен был ехать вместе с ним. Линь Ван милостиво разрешил Старшему молодому господину вернуться домой, чтобы попрощаться с семьей. Так он и узнал о вашем несчастье и смог сразу же позвать доктора Чжуна. Обычно доктора Чжуна очень сложно пригласить, но благодаря связям Линь Вана это удалось сделать. Свадебный кортеж принцессы Си Юэ должен был отправиться на следующий день, поэтому Старший молодой господин был вынужден уехать. Доктор Чжун заверил его, что ваши травмы несерьезны и вы скоро поправитесь, и только тогда Старший молодой господин с тяжелым сердцем уехал. Перед отъездом он строго-настрого наказал мне заботиться о вас. Он даже пошел к Второй госпоже и отчитал Вторую госпожу, чтобы та больше не смела вас обижать, иначе по возвращении он заставит ее пожалеть об этом.
Что? Император? Принцесса? Резиденция Вана? Что происходит? Я сплю? Кто здесь не в себе — Мэй Шу или я? Я сильно ущипнула себя за бок под одеялом. Ой! Больно! Значит, я не сплю? Неужели это… переселение душ? Боже мой! Может ли быть что-то еще более… Тьфу-тьфу-тьфу! Это слишком невероятно! Да, сейчас в интернете и по телевизору полно историй про путешествия во времени, и я сама когда-то мечтала стать императрицей и вершить судьбы мира, но, Боже, клянусь, это были всего лишь фантазии! Я просто играла с этой мыслью, не воспринимайте это всерьез! Как аспирантка медицинского университета, как ученица великого доктора Линь Ливэя, я убежденная материалистка! Конечно, я люблю читать про переселение душ, но воспринимаю это как сказки. И теперь, великий Боже, неужели ты превратил меня в одну из этих «сказок»? Кхм… Что-то в этой Мэй Шу мне не нравится. Когда она говорит о Старшем молодом господине, моем, так сказать, брате, она как будто краснеет. И не просто краснеет, а прямо-таки светится. Неужели… Хе-хе, надо будет разузнать поподробнее.
— Мэй Шу, расскажи мне, что здесь происходит. Кажется, я ударилась головой и ничего не помню.
— Госпожа, вы находитесь в своем вышивальном павильоне. Этот двор для вас построила ваша мать, когда была еще жива. Это самое высокое и самое роскошное здание в нашем поместье. И это еще не все! Говорят, что во время строительства ваша мать специально пригласила мастера Цыфана из храма Линьин, чтобы он оценил фэншуй. Он сказал, что здесь отличная энергетика. А проект разработал старый друг вашей бабушки по материнской линии. Здесь тепло зимой и прохладно летом. Вторая госпожа все время пытается поменяться с вами дворами.
Моя мать умерла? Похоже, жизнь этой девушки, с которой у нас одно имя, не была безоблачной. Думая о ее матери, я невольно всхлипнула. Интересно, как там моя мама? Если я действительно перенеслась в другой мир, значит, я умерла в своем? Что тогда с моими родителями? А мой младший брат? Он, наверное, плачет… У меня защипало в глазах. Я тряхнула головой. Не время сейчас об этом думать. Сначала нужно разобраться, что здесь происходит.
— А кто сейчас главный в поместье?
— Сейчас главный — Старший молодой господин, но он служит у Линь Вана и редко бывает дома. Он приезжает только раз в десять дней на выходной. Поэтому фактически поместьем управляет Вторая госпожа. Шесть лет назад, после смерти вашей матери, господин повысил ее в статусе, и теперь все решения принимает она. Только Старший молодой господин и те слуги, которые раньше служили вашей матери, втайне называют ее Второй госпожой. Вслух никто не осмеливается так говорить. Вторая госпожа очень не любит, когда ее называют Второй госпожой. Если она услышит, то в лучшем случае лишит жалования и накажет, а в худшем — продаст. Несколькими лавками и имениями раньше управлял господин, но в конце прошлого года он умер. Теперь лавки и имения принадлежат Старшему молодому господину. Хотя формально это так, делами занимается управляющий Лин. Он отчитывается перед Старшим молодым господином, когда тот приезжает.
(Нет комментариев)
|
|
|
|