Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Второго года старшей школы, зимой, после промежуточных экзаменов, я отвечала за уборку класса на родительском собрании.
Причиной, по которой меня заставили убираться, было ухудшение успеваемости. Линь Цяоцяо была в той же лодке, что и я.
Однако её мать, узнав о снижении её оценок, начала ограничивать её занятия танцами, после чего между ними началась настоящая битва умов.
В нашей семье всё было наоборот: родители не возлагали на мою учёбу особых надежд.
Они давно всё за меня решили: если мои результаты на соревнованиях будут неудовлетворительными, я уеду за границу учиться выпечке и рано начну работать.
Пережив родительское собрание, Линь Цяоцяо сбежала на спортплощадку, готовясь к репетиции новогоднего представления, но её мать всё равно догнала её, пробежав полплощадки. Сцена была захватывающей и даже вызвала небольшой переполох.
Я наблюдала за этой предсказуемой битвой из школьной рощи и предпочла сделать вид, что ничего не вижу.
В конце концов, Линь Цяоцяо отличалась от меня: она поступила в эту старшую школу благодаря хорошей успеваемости и должна была иметь лучшее будущее.
Танцы — это хорошо, но нельзя из-за них бросать учёбу.
Игнорируя сообщения Линь Цяоцяо с просьбой о помощи, я решила вернуться чуть позже.
Собиралась прогуляться, но неожиданно встретила кое-кого.
— Ты тоже пришла на родительское собрание?
Я была немного удивлена. Сегодня Ся Сэньсюй была не в школьной форме, а в длинном пуховике.
Она очень боялась холода, и капюшон пуховика, с белым мехом по краю, полностью закрывал её лицо. Она вся спряталась в пуховике и выглядела невероятно мило.
Ся Сэньсюй выдохнула тёплый воздух и кивнула.
Я похлопала по скамейке рядом с собой, приглашая её сесть, но она не двинулась, что вызвало у меня лёгкое смущение.
— Я скоро уйду. — Она посмотрела на спортплощадку, где двое людей прогуливались по резиновой дорожке, о чём-то разговаривая, очень близко друг к другу. Одного из них я знала — это была её мать.
— Это твои родители? — Они выглядели такими влюблёнными.
Ся Сэньсюй взглянула на меня, затем снова посмотрела на дорожку.
— Этот мужчина не мой отец.
— А?
Я уже собиралась додумывать целую драму, когда Ся Сэньсюй добавила: — Я из неполной семьи.
— …Прости, — машинально извинилась я.
— За что ты извиняешься? — Ся Сэньсюй произнесла это с неясным смыслом. — Я очень хочу, чтобы моя мама жила хорошо.
— Ты такая хорошая.
Ся Сэньсюй нахмурилась. Она повернулась, и холодный ветер вырвал несколько прядей её чёрных волос из-под капюшона. Она протянула покрасневшие руки, чтобы поправить их, дрожа от холода.
— Очень холодно?
Я подошла, достала из кармана две грелки-саше, положила их в её холодные ладони и ещё немного подержала её руки. — Так не будет холодно.
— Ты…
Крик прервал её слова: её мать махала ей.
— Иди скорее, поговорим в следующий раз.
Ся Сэньсюй сделала несколько шагов, затем вдруг обернулась.
— Чхве Нан.
Она впервые назвала меня по имени. Прежде чем я успела отреагировать, она бросила мне одну грелку-саше, и я рефлекторно поймала её.
Она стояла на развилке лесной тропинки, махая мне рукой.
— Спасибо…
Полуденное солнце пробивалось сквозь густые ветви деревьев на тропинку, и её голос, проходя сквозь лучи золотого света, наполнился теплом, оставаясь в моих ушах и проникая в сердце.
Та зима совсем не была холодной.
— О чём задумалась?
Ся Сэньсюй выключила индукционную плиту за меня и достала тарелку. — Этот ребёнок любит яйца всмятку.
Я пришла в себя, внутренне восхищаясь тем, насколько обманчивой была внешность госпожи Ся.
Я была немного удивлена, узнав, что шестилетний мальчик — её младший брат. Хотя госпожа Ся выглядела молодо, она была примерно того же возраста, что и моя мама. Я думала, что она снова выйдет замуж, но не ожидала, что она будет настолько традиционной, чтобы рискнуть поздней беременностью и родить второго ребёнка.
Я достала сваренную брокколи, остановила её от того, чтобы она испортила ветчину, и спросила: — Госпожа Ся снова вышла замуж?
Она заметила моё любопытство и, выдавливая кетчуп на яйцо, сказала: — Дядя очень хорошо относится к маме. Дом, в котором я сейчас живу, он подарил, и ко мне он тоже неплох.
Её тон был ровным, без эмоций. Нельзя было сказать, что она уважает этого отчима, но и не ненавидит его. Скорее, это было похоже на то, как она общается с другими людьми, поэтому я тактично не стала больше спрашивать.
— Юйюй. — Ся Сэньсюй положила несколько кусочков брокколи на тарелку, привела брата, который играл на планшете в гостиной, и безжалостно усадила его на стул.
Юйюй нахмурился. Он тыкал палочками в брокколи и обиженно сказал: — Я не хочу это есть.
Ся Сэньсюй пощипала Юйюя за щёчку и сказала: — Если не будешь есть зелёные овощи, твоё личико будет всё больше похоже на обезьянью попу.
Я приготовила соус, который очень подходил к брокколи, поставила его рядом и улыбнулась Юйюю: — С этим соусом будет намного вкуснее.
Ся Сэньсюй вздохнула, бормоча «ешь быстрее, ешь быстрее», и снова уткнулась в стол.
— Хочешь немного каши? — Она действительно очень хотела спать.
— Не нужно, ты иди скорее на работу.
После её напоминания, время действительно было уже позднее. Уходя из дома, я всё же приготовила кашу, надеясь, что Ся Сэньсюй не забудет её съесть.
Когда я пришла в кафе, вопросы с материалами уже были решены, и теперь предстояло улучшать новые продукты.
Судя по выражению лица Линь Синь, всё было почти готово.
Я тоже начала помогать на кухне. Эти два дня мою работу выполняла Лян Ю, и она справлялась довольно хорошо.
Однако двое всегда лучше, чем один. Так совпало, что Юй Яньань в последнее время была занята учёбой, и её время в кафе значительно сократилось.
Лян Ю была проворной в работе. В отличие от болтушки Юй Яньань, она была более немногословной. Это не значит, что она не умела выражать свои мысли.
Мне больше всего нравилось общаться с такими людьми: во время работы мы не разговаривали, что снимало с меня много стресса.
Однако иногда избежать необходимых разговоров всё же не удавалось. Лян Ю иногда допускала небольшие ошибки, и когда я указывала на них, она не проявляла раздражения.
Я заметила её неопытность в некоторых техниках, поэтому, закончив работу, решила выделить время, чтобы научить её.
Во время обеда я специально спросила её, хочет ли она, и она кивнула, выразив большую благодарность.
Я была крайне удивлена её искренним отношением и почувствовала себя немного неловко, спросив: — Тебе очень нравится эта работа?
Лян Ю опустила голову и смущённо кивнула: — Раньше я некоторое время училась на курсах. Это моя первая работа, поэтому у меня много незрелых моментов. Надеюсь, сестра Цуй будет меня побольше учить.
Я была поражена. Справляться на таком уровне на первой работе — это действительно очень впечатляюще.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|