GAMEOVER (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Я поспешно допила кофе в чашке, желая найти предлог, чтобы уйти.

Линь Синь, напротив, вошла во вкус. Сначала она повела меня на склад, чтобы обсудить вопросы с сырьем, а затем села в углу кафе, пытаясь завязать разговор.

— С сырьем, в основном, проблем нет, — Линь Синь взяла себе еще один мусс. Я могла обоснованно подозревать, что она постепенно округлилась после открытия кафе. Она взяла еще одну чашку горячего кофе и сказала: — Теперь нужно попробовать новые продукты и посмотреть, есть ли что-то, что нужно улучшить.

— Тогда я сейчас же пойду и попробую, — я отчаянно хотела покинуть эту беззаботную атмосферу разговора. Главным образом потому, что скоро начнется суета, и я хотела быть полностью готовой.

— Не нужно так торопиться, — Линь Синь отпила глоток кофе. — Ты так же работала за границей?

— Нет, — я взяла чашку кофе, которую она мне протянула. — Зарубежные отели более строгие, не такие свободные, как здесь.

— Все-таки свое кафе лучше, — Линь Синь опустила голову. — Жизнь за границей, наверное, отличалась от здешней?

— Вроде того, привыкаешь.

В этот момент я особенно хотела уйти. Стоило мне заговорить о жизни за границей, как я всегда вспоминала Шэнь Фаньсин.

Смешно вспоминать, Шэнь Фаньсин тоже умела играть на пианино. Сначала меня привлекла ее благородная манера игры, но после знакомства я поняла, что она вообще не считала себя человеком, постоянно сходя с ума.

И очень смешно, что все мои глубокие или, скажем так, особые воспоминания за семь лет за границей связаны с Шэнь Фаньсин.

Хотя мы расстались мирно из-за угасших чувств, потом произошло кое-что еще, из-за чего каждый раз, вспоминая ее, я испытываю сильное отвращение.

Это как незаживающий комок в горле, каждый раз, вспоминая его, возвращаются те же чувства.

И этот маленький комок, казалось, говорил мне, что мои семь лет за границей были шуткой.

Линь Синь, должно быть, заметила мое отторжение и тактично сменила тему.

Перед уходом с работы я приготовила несколько новых десертов, раздала их сотрудникам, а два взяла для Чэнь Юй. Что касается Ся Сэньсюй, она не любит сладкое.

К сожалению, когда я связалась с Чэнь Юй, она все еще работала сверхурочно, и что еще страшнее, эта сверхурочная работа была без срока.

С тех пор как я вернулась, она постоянно работала сверхурочно, и Линь Синь редко ее видела.

Я взвесила новые десерты и обменяла один на самый несладкий, чтобы оставить его Ся Сэньсюй.

Я снова связалась с Линь Цяоцяо. Раньше она говорила мне, что не хочет есть сладкое в течение месяца, но, зная ее характер, это, вероятно, были просто слова.

После звонка она без колебаний согласилась, совершенно забыв, что у нее «десертный ПТСР».

Она взволнованно заявила, что у нее много свободного времени в эти дни, и бесстыдно предложила мне приготовить молочный чай, а заодно и навестить Ся Сэньсюй, эту домоседку.

Мысли Линь Цяоцяо было совершенно не нужно угадывать, она, должно быть, интересовалась моей жизнью с Ся Сэньсюй.

Не дождавшись окончания рабочего дня, она приехала в кафе на машине. Я поспешно остановила ее, когда она собиралась ринуться вперед, и, выдумав нелепую причину, что десерт растает, заставила ее поскорее уехать.

Я не могла представить, что произойдет, если Линь Цяоцяо начнет буянить с сотрудниками кафе. Вероятно, все мои детские «темные истории» станут известны всем в кафе.

— Как ладишь с Сэньсюй?

Линь Цяоцяо была нетерпеливее, чем я думала, и спросила об этом прямо в машине.

— А как еще? — я притворилась, что не понимаю. — Мы почти не разговаривали.

— Правда? — Линь Цяоцяо рассмеялась. — А что тогда с двумя предыдущими кулинарными трансляциями? Почему ты там была? Что случилось, что случилось, что случилось?

— Случайность, случайность, случайность! — я не могла дать больше объяснений, чем больше я говорила, тем хуже все становилось.

Это настоящее проклятие. Почему каждый раз, когда трансляция Ся Сэньсюй идет не по плану, я оказываюсь рядом?

Сегодня она не присылала мне сообщений, наверное, транслирует игру. На этот раз, наверное, ничего не пойдет не так, ведь она больше не будет вести кулинарные трансляции.

— Похоже, вы ладите довольно хорошо, — сказала Линь Цяоцяо. — Я думала, что Сэньсюй выгонит тебя меньше чем через неделю.

На данный момент, Ся Сэньсюй, кажется, действительно хочет меня выгнать, но, похоже, она неохотно приютила меня из-за моих финансовых трудностей.

— Кого-нибудь действительно выгоняли? — все равно, она не может быть такой бесчеловечной.

— Одного человека, — Линь Цяоцяо остановилась на красный свет, повернулась и показала на себя большим пальцем, гордо сказав: — Это я! Ха-ха-ха!

— ...Ох, — совсем не смешно.

В такой атмосфере я не могла спросить ее, рассказала ли она Ся Сэньсюй о моих делах за границей.

Но, подумав, я поняла, что нет смысла спрашивать. Знает Ся Сэньсюй или нет, ее отношение ко мне не изменится.

Вернувшись домой, Ся Сэньсюй, как и ожидалось, транслировала игру.

Я не хотела ее беспокоить, но Линь Цяоцяо начала ворчать, что хочет молочный чай.

Она, наверное, ворчала так потому, что видела мои посты в соцсетях.

Иногда, когда у меня было свободное время, я готовила себе молочный чай, хотя Ся Сэньсюй никогда не ценила этого.

Однако Линь Цяоцяо была из тех, кто лезет на рожон. Она бесцеремонно открыла дверь комнаты Ся Сэньсюй, даже не постучав.

— Цуйцуй делает молочный чай, какой ты хочешь? Хочешь... — Мммм.

Я поспешно подбежала и закрыла Линь Цяоцяо рот, а затем беспомощно наблюдала, как экран компьютера Ся Сэньсюй стал багровым, а затем превратился в огромное «GAMEOVER».

Ся Сэньсюй глубоко вздохнула, повернулась с добродушной улыбкой. Красный свет экрана падал на ее лицо, и ее улыбка выглядела жутко.

— Эту погоню я проходила больше тридцати раз, — ее голос дрожал, а улыбка становилась все более пугающей. — Я почти прошла уровень.

Последние три слова она произнесла сквозь стиснутые зубы.

Линь Цяоцяо вздрогнула, ловко вырвалась из моих объятий и с грохотом закрыла дверь, как будто ничего и не произошло.

Я осталась одна в комнате, лицом к лицу с Ся Сэньсюй, которая вот-вот должна была взбеситься.

Мамочки, кто-нибудь, спасите меня.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение