Глава 5 (Часть 1)

Глава 5

Не сумев уговорить Линь Цуй, женщина средних лет начала её запугивать.

На лице Линь Цуй читалось затруднение, но в душе она лишь усмехнулась. В три года её родители развелись, в пять лет она пошла в школу, а с начала средней школы Линь Цуй практически всё в своей жизни решала сама.

Сначала ей было страшно, но после череды обманов и потерь она перестала бояться. И приобрела много жизненного опыта.

Судя по мелочности этой женщины, большого будущего у неё не будет. Её слова были лишь пустой бравадой.

Линь Цуй сохраняла спокойствие, желая посмотреть, какие ещё уловки выкинет эта женщина, и намеренно молчала.

Но её молчание и опущенная голова были восприняты женщиной как страх и испуг.

Женщина смягчила тон и стала уговаривать:

— Девушка, я не бессердечная. Продай мне сегодня эти яйца, а в следующий раз, что бы ты ни продавала, я дам тебе больше денег.

Ха, не сумев сбить цену, решила кормить обещаниями.

Линь Цуй не поверила, она не глупая.

Она подняла голову и упрямо посмотрела на женщину:

— Это фазаньи яйца!

Похоже, немного разволновавшись, Линь Цуй заговорила гораздо громче, чем раньше.

Как раз в этот момент мимо проходила другая женщина. Услышав слова «фазаньи яйца», она остановилась.

— Девушка, у тебя есть фазаньи яйца?

— Д-да, тётушка, вам нужны?

— Нужны, нужны, — ответила тётушка. — У меня как раз невестка родила, хочется дать ей что-нибудь питательное. Сколько у тебя яиц?

— Три, — ответила Линь Цуй. — Но, тётушка, я приду через несколько дней, может быть, тогда будет больше.

Тётушка посмотрела на эмалированную кружку, в которой действительно лежало всего три жалких яйца, и невольно разочаровалась.

Но всё же лучше, чем ничего.

Как и первая женщина, она знала, что фазаньи яйца более питательны.

Немного подумав, она спросила:

— Девушка, я возьму эти три яйца. Сколько они стоят?

— Эй, постойте, постойте! Я первая их увидела!

Первая женщина заволновалась, встала перед Линь Цуй, загораживая тётушке обзор.

Тётушка недоумённо посмотрела на неё.

— Если хочешь купить, почему так долго не можешь договориться? Наверное, тебе они не нужны. Тогда не трать тут время.

Тётушка оказалась очень бойкой, её слова заставили первую женщину потерять дар речи.

Линь Цуй про себя усмехнулась.

Когда тётушка, обойдя первую женщину, посмотрела на неё, Линь Цуй снова приняла невинный вид.

Тётушка оглядела Линь Цуй, затем посмотрела на первую женщину и вдруг всё поняла.

Она сказала первой женщине:

— Ты, наверное, решила, что девушка молодая и неопытная, и хочешь купить яйца по дешёвке?

В точку!

Всё-таки старый конь борозды не портит.

Линь Цуй мысленно похвалила тётушку.

Не обращая внимания на потемневшее лицо первой женщины, она взяла тётушку за руку, отвела в сторону и быстро договорилась о цене.

Они обменялись деньгами и яйцами, сделка состоялась меньше чем за минуту.

Когда первая женщина пришла в себя, Линь Цуй уже шла дальше с пустой эмалированной кружкой.

— Стой!

Женщина, побледнев от злости, догнала Линь Цуй и схватила её за руку.

— Не боишься, что я на тебя донесу?

пригрозила она.

Фазаньи яйца были добыты в горах и считались коллективной собственностью.

— Ну и доноси, — равнодушно ответила Линь Цуй. — Раз уж я пришла на чёрный рынок продавать вещи, неужели побоюсь твоего доноса?

Женщина, чьи глаза забегали, с подозрением посмотрела на Линь Цуй и наконец поняла.

— Ты меня обманула!

Линь Цуй слегка улыбнулась, на её щеках появились ямочки.

Она не подтвердила и не опровергла её слова, просто высвободила свою руку и гордо удалилась.

На самом деле женщина была права. Когда Линь Цуй произнесла слова «фазаньи яйца», она действительно намеренно понизила голос.

Но её нельзя было винить в обмане. Если бы женщина с самого начала не пыталась нажиться, она бы так легко не попалась.

Смешно, что она ещё пыталась этим угрожать.

Вот уж чушь!

Что касается тётушки, Линь Цуй тоже намеренно её остановила.

Хотя она разговаривала с первой женщиной, её мысли были заняты не только этим. Она время от времени поглядывала на других людей.

Линь Цуй услышала, как тётушка спрашивала про яйца, про курицу, и увидела её встревоженное лицо. Она поняла, что та ищет что-то питательное.

Фазаньи яйца как раз подходили.

Поэтому, когда тётушка проходила мимо, Линь Цуй и повысила голос, произнося «фазаньи яйца».

К её удивлению, тётушка оказалась очень доброй женщиной.

Поэтому Линь Цуй решила отплатить ей добром за добро и сама скинула пять мао.

Когда тётушка уходила, её лицо сияло от радости.

Думая об этом, Линь Цуй невольно улыбнулась.

Она не знала, что её разговор с женщиной и тётушкой видел и слышал мужчина неподалёку.

Просто мужчина стоял в другом направлении, как раз противоположном тому, куда ушла Линь Цуй. А она была слишком занята продажей яиц и разглядыванием других продавцов, поэтому его не заметила.

— Она… раньше заикалась?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение