Она наконец-то немного шевельнулась, а я уже давно кричала, и мой голос иссяк. Ох, как же трудно с маленькими детьми, даже чтобы позвать кого-то, нужно потратить столько сил.
Она проснулась и осознала, что находится рядом со мной, на ее губах появилась легкая улыбка. Эта служанка выглядела как хрупкая девушка, и ее улыбка на бледном лице действительно вызывала жалость.
Она старалась подползти ко мне, и каждый ее шаг сопровождался тихим всхлипыванием, а крупные капли пот стекали по ее лицу, оставляя влажные круги на полу.
Я чувствовала, как ей больно. Хотела сказать ей не подходить, но не могла произнести ни звука.
Наконец, она добралась до меня, посмотрела на меня и улыбнулась еще шире. Она сказала: — Третья госпожа, я наконец-то могу остаться с тобой и заботиться о тебе. — Она протянула руку, чтобы погладить меня по голове, но ее рука дрожала и была неуверенной.
Я слегка прищурила глаза. Получается, она не была предназначена для ухода за мной, она намеренно подверглась наказанию, чтобы получить возможность остаться рядом. Если подумать, она, вероятно, служила хозяевам этого дома или их жене. Значит, моя мать, вероятно, была близкой подругой той, за кем она ухаживала.
Она села рядом со мной, опираясь на край кровати. С трудом забралась на кровать и обняла меня. В этой позе я невольно зажмурилась. О, точно, я голодна.
Она посмотрела на меня, задумалась, а затем медленно расстегнула свою одежду. Подгузник начал скользить вниз, открывая пару округлых форм, которые выглядели как два прекрасных цветка персика, нежные и немного смущенные.
Я замерла, и в рот мне неожиданно попала одна из форм. Я невольно соснула, но ничего не почувствовала, поэтому попробовала еще раз, но снова не ощутила ничего. Я пришла в себя, осознав, что эта девушка, похоже, никогда не рожала...
С недоумением я подняла голову и увидела, что она закрыла глаза, ее лицо покраснело, и она выглядела так, будто стыдилась.
Я поняла, что эта глупая девочка, зная, что я голодна, решила так меня подбодрить. Она, вероятно, была очень невинной девушкой и, возможно, никогда не подвергалась подобному обращению. Ее крепко закрытые глаза вызывали у меня смешанные чувства — и веселье, и печаль, и ту эмоцию, которую я раньше ненавидела — трогательность.
В этот момент я поняла, как искренне она заботится обо мне.
Я остановила свои действия и отвернулась от нее. Она, как будто поймала кого-то на месте преступления, быстро застегнула одежду. Как только она закрылась, на ее лице снова появилось беспокойство — она, вероятно, не знала, чем меня накормить.
Она вышла, потянув за собой боль, и оставила меня на кровати. Я не могла думать о ней, так как голод заставлял мой желудок свиваться, и мне оставалось только отвлечься, переключив внимание на что-то другое.
Кроме того красивого мужчины, я пока не встречала никого. Я невольно вспомнила его улыбку и взгляд. Он был в возрасте, но так прекрасен, обаятельный и в то же время сдержанный, с утонченными манерами. Да, он был настоящим красавцем, но я не понимала, почему он так нежно обращался с ребенком, рожденным от служанки.
Вдруг мне захотелось его увидеть.
Девушка вернулась, неуверенно держа в руках белую фарфоровую чашку.
Она подошла ко мне и начала кормить меня из чашки.
Я увидела, что это была каша из проса. Мне стало интересно, откуда она взяла кашу? Неужели это что-то важное? В ее глазах снова появился румянец, и, похоже, она снова что-то пережила. Эта глупая девочка.
Она кормила меня, но я не могла удержать кашу, и она текла по уголкам моего рта. Она безмолвно плакала, а я старалась глотать, как могла.
После нескольких ложек я не хотела больше есть. Она просто выпила остатки.
Мне не оставалось ничего, кроме как смотреть на нее. Она закончила, улыбнулась и потянула мой пеленальный платок, чтобы завернуть меня потеплее, а затем снова вышла.
Она принесла горячую воду, чтобы умыть меня, и вытерла руки. Затем она сама умывалась некоторое время, прежде чем снова забраться ко мне в постель.
Она аккуратно положила меня рядом с собой, а сама легла снаружи. Она накрыла нас обоих одеялом, аккуратно заправила края, а затем легла и тихо смотрела на меня.
— Третья госпожа, ты не устала? — Она смотрела на меня с нежностью в глазах. — Я служанка Юэ Синь, и с этого момента я буду заботиться о тебе, хорошо?
Я слегка улыбнулась и помахала ручкой, выражая согласие. В ее глазах я увидела облегчение.
Она была очень уставшей. Не дождавшись, пока я усну, она уснула крепким сном, ее дыхание стало тяжелым. Я тоже уснула.
Во сне я слышала, как кто-то страдает. Я открыла глаза и увидела, что уже глубокая ночь. Лунный свет проникал в окно, на ее лице горел румянец, дыхание было учащенным, а тело не находило покоя. Похоже, у нее была высокая температура. У нее были раны от побоев, и теперь она должна была заботиться обо мне, ее тело, вероятно, уже не выдерживало нагрузки.
Температура, вероятно, была вызвана инфекцией раны. Я знала это, но, будучи младенцем, могла лишь беспокойно переживать.
Что же делать? Неужели мне просто смотреть, как ей больно?
В душе меня охватило чувство беспомощности.
В этот момент в моем сознании мелькнуло лицо красивого мужчины. Я покачала головой. Неужели он поможет мне спасти эту служанку? Даже если он захочет, как я могу обратиться к нему за помощью?
Я вздохнула.
Вдруг я почувствовала теплый ветерок, и услышала знакомый бархатный голос: — Малышка, ты такая милая, даже в таком возрасте уже вздыхаешь.
Я широко открыла глаза, не веря своему счастью, глядя на мужчину, который появился в моем поле зрения. Неужели существует телепатия?
Он рассмеялся и поцеловал меня в щечку. — Малышка, ты скучала по мне? Ха-ха.
Я отвернулась, отказываясь верить в телепатию. Даже если бы она существовала, я не хотела бы, чтобы этот самовлюбленный мужчина знал о моих чувствах. Я не обращала на него внимания, протянула руку и потянула его волосы, которые свисали на мое лицо.
Он удивился, а затем в его красивых глазах промелькнуло непонятное выражение.
Но это было всего лишь мгновение. В следующую секунду он снова стал внимательным и начал осматривать состояние Юэ Синь. Он внимательно изучал ее при свете луны, проверил пульс, а затем задумчиво сказал мне: — У нее серьезные ранения, инфекция, холод проникает в тело, и это вызвало у нее высокую температуру.
Он говорил серьезно, а я не могла не волноваться за эту глупую Юэ Синь. Я, как беспомощный ребенок, без денег и власти, не могла ничем помочь ей в такой тяжелой болезни.
Я возложила последние надежды на мужчину перед собой. Я верила, что в моих глазах есть мольба, иначе он не выглядел бы таким удивленным.
Сначала он был в шоке, затем успокоился, а потом с насмешкой указал на свое лицо и угрожающе сказал: — Если ты поцелуешь меня, я спасу ее.
Вот так и есть, он действительно врач! Я поняла это, когда увидела, как он осматривал Юэ Синь.
Такое требование. Я почувствовала себя беспомощной. Кто сказал, что он добрый? Действительно, не судите о человеке по его внешности.
Я, находясь под его контролем, решила поддаться. Я немного приподнялась и поцеловала его в указанное место, а затем с надеждой посмотрела на него.
В его глазах сомнение наконец сменилось ярким светом. Я не знала, какие у него были злые мысли. В этот момент важно было спасти человека.
На самом деле мне не нужно было жертвовать собой, но я не хотела быть в долгу. Если Юэ Синь умрет, мне будет очень некомфортно.
Он сдержал обещание, достал из кармана маленький фарфоровый флакон и высыпал из него таблетку. Это было странно, в флаконе, похоже, была только эта одна таблетка, и она была очень маленькой, как белый шарик.
Он надавил на одну из точек на теле Юэ Синь, и ее рот открылся. Он положил таблетку внутрь, затем закрыл ее челюсть, и все это было сделано быстро и аккуратно, как будто он часто делал это.
Он закончил и снова наклонился ко мне, прижав лоб к моему. Это было очень близко. Я поцеловала его в щеку в качестве награды, на самом деле, чтобы заставить его уйти.
Он снова засмеялся, а я недоуменно смотрела на него.
— Девушка, ты действительно умеешь разорвать мосты после переправы. Нет, я хочу, чтобы ты поцеловала меня еще раз, — без стыда потребовал он.
Такой человек определенно не должен был бы быть таким самодовольным. Я не могла позволить ему продолжать так светиться.
Я уставилась на него...
Он смеялся с самодовольной улыбкой, и я не понимала, что же его так радует. Я смотрела на него, как на пациента психиатрической больницы, который развлекается сам собой.
Но разве он не оставил Юэ Синь немного наружного лекарства для раны? Я нахмурилась, чувствуя себя предвзято. Я думала, что он сможет выписать рецепт, но вместо этого просто дал одну маленькую таблетку.
(Нет комментариев)
|
|
|
|