Глава восемнадцатая: Возвращение в Синь Юэ

Дугу Сюнь подошел к кровати и осторожно похлопал Чу Яньжань. Чу Яньжань проснулась, встала с кровати и, стоя на полу, поправила одежду. Она с удивлением смотрела на Дугу Сюня. Что он делает?

Затем Дугу Сюнь достал из шкафа кинжал, подошел к кровати и слегка порезал кончик пальца. Алая кровь капнула на белоснежную простыню. Чу Яньжань поняла его намерение, ее лицо слегка покраснело, а сердце наполнилось горечью.

Дугу Сюнь убрал кинжал обратно в шкаф и крикнул в дверь: — Входите.

Служанки снаружи открыли дверь и вошли одна за другой, стройно произнося: — Наследный принц, желаем вам благополучия! Супруга наследного принца, желаем вам благополучия!

Они поставили принадлежности для умывания в покоях.

Дугу Сюнь и Чу Яньжань молча подошли умыться. Две служанки подошли к кровати и, увидев пятна алого на простыне, тихонько рассмеялись.

— Наследный принц, после завтрака вам и супруге наследного принца нужно отправиться во дворец, чтобы выразить почтение императору и императрице. А еще нужно проводить князя Хао. Сегодня князь Хао возвращается в Синь Юэ.

— Хорошо, понял, — сказал Дугу Сюнь, а Чу Яньжань выглядела немного расстроенной.

В императорском дворце отряд Чу Хаотяня уже был готов к отправлению. Император и императрица вместе со свитой провожали его. Дугу Сюнь и Чу Яньжань тоже прибыли во дворец. Издалека Чу Яньжань заплакала. После того как они поклонились императору и императрице, Чу Яньжань подошла к Чу Хаотяню. — Императорский брат... — Не успев заговорить, она заплакала.

— Яньжань, не плачь. Ты уже замужем, а все еще хнычешь. Впредь учись заботиться о себе, иначе императорский брат будет волноваться, поняла?

Чу Хаотянь, вытирая слезы Чу Яньжань, говорил ей это. Только в этот момент, обращаясь к Чу Яньжань, Чу Хаотянь проявлял свою необычную сторону. Услышав это, Чу Яньжань еще больше не смогла сдержаться и бросилась в объятия Чу Хаотяня, плача. Чу Хаотянь нежно похлопывал Чу Яньжань по спине и тихо прошептал ей на ухо: — Если Дугу Сюнь посмеет обидеть тебя, просто скажи служанке, которая приехала с тобой в качестве приданого. У императорского брата найдутся способы с ним справиться, и я не позволю тебе терпеть несправедливость.

Чу Яньжань кивала, вытирая слезы.

Император и императрица снова обменялись любезностями. Наконец Дугу Сюнь подошел к Чу Хаотяню. — Третий императорский брат, счастливого пути!

Дугу Сюнь сложил руки в приветствии.

Чу Хаотянь ответил ему слегка предупреждающим тоном: — Прошу наследного принца хорошо относиться к Яньжань!

Сказав это, он сложил руки в приветствии перед всеми. — Прошу всех оставаться, этот князь откланивается.

Он откинул рукав халата, повернулся, сел на коня и вместе со свадебной процессией отправился обратно в Синь Юэ.

Дугу Сюнь и Чу Яньжань после обеда во дворце вернулись в резиденцию наследного принца. Дугу Сюнь не пошел с Чу Яньжань в ее покои, а направился в Северный двор. Он радостно толкнул дверь, но увиденное поразило его. Он увидел Юньшан, лежащую на полу в одежде Е Цинжо, а самой Е Цинжо в комнате не было и следа. Дугу Сюнь поспешно подбежал и разбудил Юньшан. — Юньшан, скорее скажи, куда ушла Цинжо.

Юньшан открыла глаза, увидела Дугу Сюня и заплакала: — Наследный принц, эта рабыня заслуживает смерти. Госпожа Е оглушила меня и, наверное, ушла часа два назад.

— Му Цин, скорее пошли людей в погоню!

Дугу Сюнь крикнул Му Цину, стоявшему за дверью. — Слушаюсь!

Му Цин повернулся и ушел.

Эта Е Цинжо оказалась довольно способной. Прошлой ночью, пока Дугу Сюнь боролся с ней, она незаметно сорвала с него пропуск для входа и выхода из дворца. А сегодня утром, воспользовавшись невнимательностью Юньшан, она оглушила ее, переоделась в одежду Юньшан и успешно покинула резиденцию наследного принца.

Выйдя из резиденции наследного принца, Е Цинжо была немного сбита с толку. Ее привезли в резиденцию наследного принца, усыпив, поэтому она не знала дороги обратно в Синь Юэ. Но она была бывшим спецназовцем, и это ее не смутило. После долгих расспросов ей наконец удалось выяснить дорогу, по которой Чу Хаотянь возвращался в Синь Юэ. Тогда она заложила нефритовый кулон, который был при ней, купила быстрого коня и поскакала вслед за Чу Хаотянем.

Чу Хаотянь всю дорогу размышлял. Та старая женщина из Синь Юэ и Чу Цзиньтянь, вероятно, не упустят такой прекрасной возможности. Возможно, они попытаются уничтожить его во время этой поездки. Поэтому Чу Хаотянь приказал всем быть предельно осторожными.

Они ехали вперед, и к вечеру остановились в гостинице. Все были очень осторожны. После ужина они разошлись по комнатам отдыхать. Ночь была уже глубокой, Чу Хаотянь лежал в постели, не мог уснуть, чувствуя, что что-то должно произойти.

Действительно, Чу Хаотянь услышал шаги, быстро вскочил с кровати и спрятался в углу. Он увидел, что снаружи много людей, и по звуку шагов понял, что все они мастера. Пришедшие проткнули бумагу на окне и вдули внутрь усыпляющий аромат через длинную трубку. Чу Хаотянь прикрыл рот рукой. Через некоторое время пришедшие открыли дверь и, собираясь подойти к кровати, Чу Хаотянь выхватил меч и ударил их. Пришедшие были удивлены, и в гостинице началась схватка. Все пришедшие были в масках и обладали высоким мастерством в боевых искусствах, но и люди Чу Хаотяня не уступали им. Все они были отборными солдатами и генералами, выбранными Чу Хаотянем.

Целью пришедших явно был Чу Хаотянь. Несколько человек в масках окружили его. В этот момент Чу Хаотянь вспомнил о Тань Шаоцине. Изначально тот хотел поехать с ним, но Чу Хаотянь поручил ему другое дело, которое, вероятно, уже должно было быть выполнено.

Поэтому, не имея рядом Тань Шаоцина, Чу Хаотянь был особенно осторожен и не смел расслабляться. Другие офицеры и солдаты также подошли к Чу Хаотяню и присоединились к битве.

Внезапно человек в маске ударил мечом Чу Хаотяня. Меч издал легкий свист, что говорило о высоком мастерстве владеющего им.

Чу Хаотянь быстро увернулся и оказался за спиной человека в маске, но тот взлетел в воздух, резко изменив ход боя, и, перевернувшись в воздухе, опустился, направив меч прямо на Чу Хаотяня. Все, кто видел это, жалели Чу Хаотяня, опасаясь, что князь сегодня не избежит этой беды.

В тот момент, когда все были в смятении, ситуация снова изменилась. Чу Хаотянь встряхнул длинный меч в руке, и вспышка холодного света окутала его всего. Когда человек в маске приземлился, холодный свет разлетелся во все стороны, словно молния. Все люди в масках были сбиты холодным светом, в их глазах читалось недоверие. А Чу Хаотянь в этот момент был спокоен, словно только что не было смертельной схватки.

Подчиненные офицеры и солдаты по очереди обезвредили людей в масках. — Говорите, кто вас послал?

— Хм, думаешь, так мы сдадимся?

Человек в маске громко рассмеялся.

Сказав это, все люди в масках словно что-то проглотили. — Плохо! Оставьте живых!

Предупредил один из офицеров.

Но было уже поздно. Люди в масках покончили жизнь самоубийством, приняв яд.

Чу Хаотянь стоял рядом, совершенно спокойный. Он подошел, сорвал с них маски, посмотрел и сказал: — Это убийцы из тайной организации Синь Юэ.

Сегодня вечером они потерпели неудачу, но придут еще. Будьте предельно осторожны.

Все ответили, выдохнув с облегчением.

На рассвете все снова отправились в путь. После урока прошлой ночи каждый был предельно осторожен.

Поэтому в этом районе они изменили маршрут и пошли по горной дороге. Днем было довольно спокойно, а ночью все разбили палатки и спали в них.

Хотя убийц больше не было, Чу Хаотянь все равно не мог уснуть спокойно, опасаясь неожиданностей.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава восемнадцатая: Возвращение в Синь Юэ

Настройки


Сообщение