Глава седьмая: Небольшое наказание для князя Цзинь

Вернувшись в резиденцию князя, Е Цинжо размышляла о том, кто же был тот человек, спасший Юньшан в тот день. Как он незаметно оказался среди всех? Неужели это было легендарное непревзойденное боевое искусство?

— Княгиня, если князь не придет к вам, как вы сможете выполнить задание императрицы-вдовствующей? Может, вам стоит самой попытаться сблизиться с князем? — увидев, что Синь Чжу и Юньшан не рядом, Чжо Си сказала Е Цинжо.

Сблизиться с этим мужчиной? Нет, только что она заключила с ним договор из трех пунктов, и она не хотела быть первой, кто нарушит соглашение. К тому же, она видела, что этот мужчина не из тех, с кем легко иметь дело.

— Князь целыми днями пропадает в И Сян Лоу, как мне к нему приблизиться? — Е Цинжо выглядела немного смущенной.

— Кстати, княгиня, скоро Праздник середины осени. Император обязательно призовет князя и княгиню во дворец на пир. Тогда княгиня сможет воспользоваться этой возможностью, чтобы сблизиться с князем. — Е Цинжо притворилась, что согласна. — Кстати, Чжо Си, как давно ты при моей тетушке?

— Эта рабыня служит императрице-вдовствующей с восьми лет, уже восемь лет. — По манере говорить Чжо Си было видно, что она внимательна и, безусловно, не обычная дворцовая служанка. Похоже, с ней нужно быть осторожной.

Пока они разговаривали, Синь Чжу и Юньшан вошли снаружи. — Барышня, вы еще пойдете в кабинет читать? — спросила Синь Чжу.

— Синь Чжу, тот человек, который спас Юньшан в прошлый раз, очень силен в боевых искусствах. Сможешь ли ты его найти? Я хочу учиться у него.

— Барышня, где его искать? — Глупая девочка, конечно, искать там, где его видели. — Е Цинжо затем приказала: — Синь Чжу, ты пойдешь со мной, Чжо Си и Юньшан останутся в резиденции князя. — Слушаюсь, княгиня. — согласились все трое.

Так Е Цинжо взяла Синь Чжу и вышла из резиденции князя.

Думая об этой Чжо Си, Е Цинжо она совсем не нравилась. Она чувствовала, что эта маленькая девочка непроста и немного странная. Ей всегда казалось, что если она останется в резиденции князя, что-то произойдет.

— Барышня, барышня, о чем вы думаете? Я вас несколько раз звала, а вы не отвечали. — О, я задумалась. Синь Чжу, спрошу тебя, что ты думаешь о Чжо Си и Юньшан? — Ммм, барышня, эта рабыня считает, что Юньшан неплохая, довольно близка к нам, но эта Чжо Си совсем другая. Неужели она послана императрицей-вдовствующей, чтобы следить за барышней? — Е Цинжо кивнула. — Говорят, она помогает мне расследовать дела князя, но на самом деле она здесь, чтобы следить за мной.

— Расследовать дела князя? — Синь Чжу не поняла.

— Синь Чжу, на самом деле у меня есть сделка с моей тетушкой, императрицей-вдовствующей. Она помогла мне выйти замуж за князя, а я помогаю ей следить за князем. Кажется, между императрицей-вдовствующей и князем есть какой-то тайный секрет. — Синь Чжу широко раскрыла рот: — ...

— Синь Чжу, смотри скорее, это тот чайный дом. — Е Цинжо указала рукой. — Да, барышня, мы пришли.

— Скорее заходи и посмотри, там ли этот человек. — Е Цинжо была очень взволнована.

Госпожа и служанка немного поискали и очень разочаровались. Они вышли из чайного дома. — Похоже, его не найти. Вернемся в резиденцию князя. — Синь Чжу схватила Е Цинжо за руку. — Что ты делаешь, Синь Чжу, мне больно! — Барышня, смотрите скорее, это князь Цзинь. — Следуя направлению, указанному Синь Чжу, Е Цинжо увидела мужчину в фиолетовом парчовом халате, в глазах которого читалась хитрость. — Синь Чжу, это сын моей тетушки, императрицы-вдовствующей, мой двоюродный брат Чу Цзиньтянь. — Да, барышня, что князь Цзинь здесь делает? — Синь Чжу немного смутилась.

Императрица-вдовствующая хочет следить за князем Хао, а князь Цзинь появляется здесь. Хм, должно быть что-то странное. Подумав об этом, Е Цинжо невольно захотела тихонько последовать за Чу Цзиньтянем. — Барышня, что вы делаете? — Синь Чжу крепко держала ее за руку.

— Синь Чжу, подожди здесь, я пойду посмотрю.

Дойдя до двери, Чу Цзиньтянь и его подчиненные осторожно оглянулись, убедившись, что за ними никто не следит, и только потом вошли в чайный дом.

К счастью, Е Цинжо была родом из криминальной полиции, иначе ее бы точно поймали с поличным.

Подойдя к окну рядом, Е Цинжо осторожно прижалась ухом к окну и внимательно прислушалась.

— Приезд наследного принца в Синь Юэ, вероятно, не ограничивается только подношениями и браком, не так ли? Если вам понадобится моя помощь, я готов. — По голосу это должен был быть Чу Цзиньтянь.

— О, тогда, по словам князя Цзинь, что намерен делать этот наследный принц? — В тоне чувствовалась легкая властность.

Чу Цзиньтянь не ответил ему прямо, а с улыбкой сказал: — Вероятно, у наследного принца и у меня общие стремления. Если наследный принц не против, я могу сотрудничать с вами. Вы поможете мне захватить трон, а я помогу вам устранять несогласных. — В государстве Лань Юэ было четверо принцев, и каждый хотел захватить трон. Подумав об этом, мужчина слегка улыбнулся. — Похоже, эта поездка в Синь Юэ принесла неожиданную выгоду. — Оба улыбнулись и взяли чашки с вином. — Приятного сотрудничества.

Князь Цзинь действительно хочет узурпировать трон. Наследный принц какой страны этот мужчина? Пока Е Цинжо размышляла, она увидела спешащую служанку Синь Чжу, испугалась и быстро ушла. Они отошли в укромное место, и только тогда Е Цинжо осмелилась заговорить: — Почему ты пришла? — Барышня, я видела героя, который спас Юньшан в тот день. — Не успела Синь Чжу договорить, как Е Цинжо встревожилась. — Где? Почему ты раньше не сказала? — Синь Чжу беспомощно сказала: — Он ушел. — Как ты могла его отпустить? — Е Цинжо тут же упала духом. — Эх! Пошли, вернемся в резиденцию князя.

Только они собирались уйти, как вдруг столкнулись с выходящим князем Цзинь и его свитой, но того наследного принца какой-то страны уже не было видно.

Возможно, это было связано с профессией Е Цинжо в прошлой жизни, но как только она увидела Чу Цзиньтяня, в ней вспыхнул гнев. Предатель и мятежник, мечтающий захватить трон, посмотрим, как я тебя унижу.

Подумав об этом, она быстро сделала несколько шагов, небрежно схватила чашку с чайного ларька рядом, наполнила ее и взяла в руки. Как раз в этот момент мимо проходил князь Цзинь. — Ой... — Е Цинжо поскользнулась и упала на Чу Цзиньтяня. Обжигающий чай пролился на него.

— Мне очень жаль, вы обожглись? — Е Цинжо испуганно извинялась. — Двоюродный брат, это вы? Как вы здесь оказались? — Е Цинжо притворилась, что не знает. Чу Цзиньтянь собирался рассердиться, но увидев, что это его двоюродная сестра, он не мог ничего сказать и просто отмахнулся, желая поскорее уйти.

Но Е Цинжо ни за что не согласилась. — Двоюродный брат, это все вина Цинжо, я так вас обожгла. Давайте скорее пойдем в аптеку и купим лекарство. — Говоря это, она не забыла схватить обожженную руку Чу Цзиньтяня и потащила его в аптеку напротив.

Изначально этот ожог был пустяком, но из-за суеты Е Цинжо он стал проблемой. На руке Чу Цзиньтяня появились красные волдыри. В аптеке она поспешно купила лекарство, растерла его и нанесла на руку Чу Цзиньтяня, без умолку бормоча: — Двоюродный брат, может быть очень больно, потерпите немного, скоро пройдет. — Видя ее такой, Чу Цзиньтянь хоть и злился, но ничего не мог сказать, только позволяя ей так дурачиться.

Е Цинжо в душе усмехнулась. Хм, пусть немного пострадает, это ему на пользу. Лицемерный тип, даже на своих братьев замышляет, хочет убивать братьев. Небо не потерпит такого. Хотя это не мое дело, я должна немного его наказать.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава седьмая: Небольшое наказание для князя Цзинь

Настройки


Сообщение