— Вот, лапша.
Недалеко от лечебницы в западной части города находилась небольшая лапшичная. Это был простой очаг под навесом из бамбука, где прохожие могли утолить голод.
Перед лапшичной стояли простые столы, а за ними были сложены дрова.
В Линьхуае было много таких лавок. Многие люди не могли позволить себе арендовать дорогие магазины, поэтому расстилали циновки в отведенных для торговли местах и продавали недорогую еду.
Доход был небольшим, но каждая проданная миска лапши приносила семье немного денег.
Обычно в таких лавках ели мужчины из небогатых семей.
Но сегодня было немного иначе. Среди мужчин сидели двое красивых, словно фарфоровые куклы, детей. У девочки были большие глаза и круглое личико, она выглядела очень мило. Мальчик был еще более примечательным: с изящными чертами лица и бритой головой.
В те времена, когда считалось, что «тело и волосы даны родителями», бритые головы были редкостью. Если бы не то, что волосы Фу Шианя были в ужасном состоянии и их невозможно было расчесать, семья Си не стала бы их сбривать.
— Лапша, — важно произнесла Си Цзыцзинь, которая взяла на себя роль учителя. С тех пор, как она обнаружила, что Фу Шиань, помимо звериных звуков, может издавать и нормальные, она начала обучать его человеческой речи.
— Ме-е-е, — после многочисленных повторений Фу Шиань наконец произнес что-то похожее на слово, а затем невинно посмотрел на Си Цзыцзинь.
— Лап-ша, — Си Цзыцзинь решила, что Фу Шиань издевается. Сначала она думала, что ему просто непривычно произносить эти звуки, но после нескольких попыток поняла, что он её дразнит.
Это её разозлило. Си Цзыцзинь надула щеки. Фу Шиань не причинил ей вреда, но сильно её оскорбил.
— Лап-ша, — заметив, что Си Цзыцзинь расстроена, Фу Шиань послушно повторил, но на его лице все еще было невинное выражение, словно он спрашивал: «Почему ты опять сердишься?»
Вот именно, почему она сердится?
— Лап-ша.
— Лап-ша.
— Это лапша, — Си Цзыцзинь показала на миску, чтобы Фу Шиань понял, что это такое.
Это называлось лапшой, но по сравнению с современной лапшой она была довольно грубой.
Эта лапша была сделана из муки грубого помола, смеси пшеницы, проса и других зерновых. Она немного царапала горло, но по меркам древнего Китая считалась неплохой едой.
Обычные люди в основном ели бобовые и дикие травы. Рис использовали для уплаты налогов и обмена на деньги для покупки предметов первой необходимости.
— Эта… лап-ша, — повторил Фу Шиань, не отрывая взгляда от лица Си Цзыцзинь.
— Это, это, — Си Цзыцзинь ткнула пальцем в миску с лапшой и попыталась привлечь внимание Фу Шианя. — Лапша, понимаешь?
Си Цзыцзинь повернулась и снова встретилась взглядом с Фу Шианем, в чьих глазах читалось непонимание. Увидев, что она смотрит на него, он улыбнулся.
Си Цзыцзинь вздохнула.
Она решила попробовать другой подход. Она указала на лапшу пальцем и посмотрела на Фу Шианя.
Фу Шиань посмотрел на её большие, моргающие глаза, затем на её маленький пальчик и склонил голову набок.
— Лапша?
— Да, да, лапша! — радостно воскликнула Си Цзыцзинь.
Видя её радость, Фу Шиань тоже улыбнулся.
Си Банхэн и Си Баншань, сидевшие за тем же столом, глядя на двух веселых малышей, тоже невольно улыбнулись.
— Шиань довольно смышленый, весь в тебя, — сказал Си Баншань после недолгого молчания. Под влиянием родителей они, хоть и понимали решение третьей ветви семьи усыновить Фу Шианя, но смышленый и здоровый ребенок все же был предпочтительнее ребенка, который постоянно создавал проблемы и нуждался в лекарствах.
«Смышленый — это хорошо», — задумчиво произнес Си Банхэн.
Дети немного поиграли, и вскоре Си Цзыцзинь с тоской посмотрела на Си Банхэна и Си Баншаня.
Потому что она… не умела пользоваться палочками.
В душе Си Цзыцзинь пролила две слезы. Не то чтобы она не хотела делать великие дела, просто её физические возможности не позволяли. Что она могла сделать, если даже палочками пользоваться не умела?
Она столько лет училась пользоваться палочками в прошлой жизни, а после перерождения все вернулось на круги своя. Теперь она только в теории знала, как ими пользоваться.
Если даже Си Цзыцзинь не умела пользоваться палочками, то что говорить о Фу Шиане? Он с любопытством смотрел, как окружающие едят палочками, не понимая, зачем им эти две веточки. И что это за белые штуки в миске? Неужели какое-то лекарство?
Си Баншань поднес лапшу ко рту Фу Шианя. Мальчик немного помедлил, а затем, увидев, как Си Цзыцзинь с удовольствием ест, открыл рот и, подражая ей, прожевал лапшу.
Его глаза загорелись. Что это за штука такая — лапша? Это была самая вкусная еда, которую он когда-либо пробовал.
Фу Шиань быстро съел всю лапшу и облизал губы.
Он ничего не ел с вчерашнего дня, но раньше ему часто приходилось голодать, так что он привык.
Си Банхэн, видя, что мальчик не наелся, вспомнил, что тот ничего не ел с тех пор, как его нашли, и заказал ему еще одну миску.
Он и Си Баншань тоже съели по одной миске. Наесться им не удалось, они просто попробовали.
Поев, Си Банхэн повел всех на небольшой рынок поблизости.
Там часто выступали уличные артисты, и, решив, что Си Цзыцзинь и Фу Шианю будет интересно посмотреть, он направился туда.
— Эй, отпустите эту девушку!
Пройдя немного, они увидели толпу людей. Подумав, что это уличные артисты, семья Си подошла поближе.
Еще не дойдя до толпы, они услышали женский голос, полный негодования.
Си Цзыцзинь сразу проснулась. Её глаза заблестели. «Неужели это… древняя героиня?» — подумала она.
Толпа немного расступилась.
Си Цзыцзинь сразу увидела знакомую фигуру. «Ого, это же Линь Сысы!»
(Нет комментариев)
|
|
|
|