Глава 4 (Часть 1)

Глава 4

Ванные комнаты в домах богачей совсем не такие, как у обычных людей.

В доме Цзин И ванная была настолько мала, что там помещались только раковина и унитаз, а оставшегося места едва хватало, чтобы развернуться одному человеку. Вдвоём там было уже не протолкнуться.

А здешняя ванная… можно ли её вообще так назвать?

Цзин И стояла с приоткрытым ртом, глядя на эту комнату размером почти с её собственный дом.

Мраморный пол, отполированный до зеркального блеска. Сверкающая плитка на стенах, способная ослепить.

В стену было встроено огромное зеркало, а под ним — умывальник.

Цзин И увидела в зеркале своё отражение — худенькую, маленькую девочку, похожую на тонкий, обезвоженный росток, который мог завянуть в любой момент.

Она была такой слабой, что не занимала и половины зеркала.

Цзин И мрачно отвела взгляд и посмотрела в сторону —

Огромная ванна занимала полстены, похожая на многократно увеличенную раковину… А ещё унитаз, выглядевший очень современно и дорого.

У Цзин И возникло странное чувство: неужели сидеть на нём — всё равно что императору восходить на трон?

Она робко приблизилась и, набравшись храбрости, села на него, как делала это дома.

Быстро сделав свои дела, она первым делом, поправив штаны, обернулась и внимательно всё осмотрела, боясь испачкать или сломать —

Такую дорогую вещь ей ни за что не возместить.

Не успела Цзин И толком всё рассмотреть, как её снова охватило головокружение.

Тело Цзин И качнулось, и она инстинктивно схватилась за дверцу стоявшего рядом шкафчика из цельного дерева.

В этот момент ей показалось, что сердце бешено колотится, и беспорядочный ритм стучал прямо у неё в ушах —

Тук-тук, тук-тук-тук…

Цзин И жадно хватала ртом воздух. Голова начала болеть так, будто вот-вот расколется.

Она долго стояла, опираясь на дверцу шкафчика и не смея пошевелиться.

Наконец сердцебиение немного успокоилось. Голова всё ещё болела, но терпимо.

Цзин И поспешно смыла за собой в унитазе. К счастью, кнопка слива работала примерно так, как она и предполагала.

Если бы она что-то здесь испачкала, то боялась, что ей устроят неприятности —

Бедная, живущая под чужой крышей, она должна была быть предельно осторожной на каждом шагу.

Сердце Цзин И на мгновение сжала горечь.

Но она всё-таки была ещё юной. Какой бы взрослой и осмотрительной она ни старалась казаться, девичье любопытство ей было не чуждо.

Когда ей стало немного лучше, прежний вопрос всплыл в голове: неужели та женщина, её тётя, действительно достала хлеб и молоко отсюда, из ванной комнаты?

— подумала Цзин И.

По правде говоря, если не называть это место «ванной», то обстановка здесь была вполне приятной. Здесь было не только чисто и опрятно, но и в воздухе витал лёгкий сладковатый аромат.

Какая разница, где хранится еда, если она чистая?

Цзин И никогда не была привередливой. Да и не было у неё права быть привередливой.

Однако для хозяйки такой виллы доставать еду из ванной — это было слишком нелогично.

И где же она их «спрятала»?

Цзин И мысленно выделила слово «спрятала» —

Ей смутно казалось, что эта женщина что-то скрывает.

Взгляд Цзин И в конце концов упал на шкафчик из цельного дерева, за который она держалась.

Это было единственное место в ванной, где можно было что-то спрятать.

Она нервно сжала кулаки, ладони вспотели и стали липкими.

Это неправильно.

— сказала себе Цзин И.

Рыться в чужих вещах без разрешения — неправильно.

Однако тут же в голове зазвучал другой голос: «Разве тебе не любопытно?»

«Разве ты не находишь её поведение странным?»

Жить в одном доме с человеком, который, весьма вероятно, «не в себе»… Ладонь Цзин И легла на ручку дверцы шкафчика.

Она делает это ради собственной безопасности, в этом ведь нет ничего плохого, правда?

Цзин И инстинктивно посмотрела на дверь ванной —

Дверь была тихо закрыта, всё как и раньше.

Она ведь не войдёт внезапно… правда?

— с тревогой подумала Цзин И.

И в тот же миг распахнула дверцу шкафчика.

Увидев то, что было внутри, Цзин И невольно ахнула.

Шкафчик был забит до отказа: хлеб, молоко, маленькие пирожные, даже желе… а также множество изысканно упакованных закусок незнакомых ей марок.

Такое изобилие свело бы с ума любого ребёнка.

Это уж слишком…

Цзин И округлила рот и долго не могла прийти в себя.

Неужели это сделала та женщина, чья красота при первой встрече поразила её, словно небесное создание?

Что она вообще задумала?

Цзин И, с её скудным жизненным опытом, совершенно не могла понять мотивов этой женщины.

Сейчас единственное, что приходило ей на ум, это то, что женщина действительно отличалась от нормальных людей —

Иметь домработницу и не пользоваться её услугами, иметь возможность есть свежеприготовленную еду и не делать этого, а питаться всем этим?

Какими бы хорошими ни были закуски, они не заменят нормальную еду!

Цзин И вдруг замерла.

Смелая догадка осенила её: неужели у этой женщины паранойя?

Боится, что её отравят?

Поэтому предпочитает набивать желудок закусками?

Если это так, то что же с ней случилось, что довело её до такого состояния?

В глазах Цзин И она была такой красивой, такой спокойной и собранной, совсем не похожей на человека, которого жестоко предали и ранили.

Кроме её… холодности.

Точно, холодность!

Цзин И вдруг осенило: может, она потому так холодна к людям, что её когда-то глубоко ранили?

У неё было мало жизненного опыта, и сейчас её всё ещё затуманенный разум блуждал в беспорядочных догадках.

В конце концов, Цзин И решила притвориться, что ничего не видела.

Что ещё могла сделать маленькая домработница, которая только что приехала и вдруг обнаружила секрет хозяйки, кроме как молчать и продолжать делать вид, что ничего не знает?

Она осторожно закрыла дверцу шкафчика, несколько раз проверив, не осталось ли снаружи следов того, что его открывали.

Когда она вышла из ванной, гостиная была пуста.

Женщина снова исчезла.

Это даже принесло Цзин И облегчение —

Только что обнаружив её «секретную базу», она не знала, сможет ли смотреть ей в глаза, не выдав себя от волнения.

Цзин И наклонилась, подобрала с пола хлеб и молоко и молча распечатала упаковку.

Ну и что с того, что они хранились в шкафчике в ванной?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение