Глава 10
Бай Цинжань протянула долговую расписку Цзин И: — Когда твоя травма заживёт, оформи банковскую карту. Я переведу на неё двести тысяч.
— Как распорядиться этими деньгами — решать тебе. Я никому не скажу.
Цзин И застыла, поражённая предусмотрительностью и тактичностью Бай Цинжань. Та догадалась даже об её отношениях с родителями.
«Как она может быть такой умной!» — восхитилась про себя Цзин И.
Сжимая в руке расписку на двести тысяч, Цзин И не могла понять своих чувств.
Она держала целое состояние — для неё это была поистине астрономическая сумма.
Скоро она получит эти деньги и сможет свободно делать то, что хочет, и никто больше не будет ей мешать.
Цзин И не сомневалась, что Бай Цинжань вовремя переведёт ей деньги.
Но почему тогда на душе было так пусто?
Наверное, потому, что этой распиской Бай Цинжань провела черту между ними?
Какие отношения их связывали, кроме отношений нанимателя и работника, а также виновника ущерба и пострадавшего, которому возмещают убытки?
Да и ущерб причинил Чжао Сяо…
Чжао Сяо!
Внезапная догадка осенила Цзин И. Она резко подняла голову: — Твои деньги… они все у Чжао Сяо?
Бай Цинжань не успела скрыть удивления.
Она никак не ожидала, что эта девочка так быстро поймёт суть дела.
Как ей это удалось, ведь она всего лишь ребёнок без особого жизненного опыта?
— Это тебя не касается, — лицо Бай Цинжань похолодело. — Я вовремя переведу тебе деньги.
«Тебе достаточно знать, что ты получишь свои деньги вовремя и в полном объёме», — читалось в её взгляде.
Но Цзин И думала о другом. Значит, она угадала.
— Чжао Сяо обманом забрал твои деньги? Дома все говорили, что он хорошо устроился в провинциальном городе. Это потому, что он женился на тебе, да? Поэтому у него появились деньги? — Цзин И выпалила все вопросы, что вертелись у неё в голове.
Бай Цинжань промолчала.
Могла ли она сказать, что эта девочка попала в самую точку?
— Тогда… он тебя не обижает? Не бьёт? — с тревогой спросила Цзин И.
Она вспомнила властный и дерзкий вид Чжао Сяо.
Уголок губ Бай Цинжань дёрнулся. Она догадалась, что эта девочка с её необычным умом уже воображает себе картины, как Чжао Сяо избивает и мучает её.
Сначала Бай Цинжань не хотела отвечать на вопросы Цзин И, но, увидев неподдельную тревогу на лице девочки, не смогла остаться равнодушной.
— А ты как думаешь? — спросила она в ответ.
«Ты думаешь, он посмеет меня бить или обижать?»
Цзин И растерялась от вопроса.
Она думает? Ей казалось, что Чжао Сяо боится Бай Цинжань.
Вспомнив, как Чжао Сяо вёл себя рядом с Бай Цинжань — с заискивающей улыбкой, даже немного… подобострастно?
Так Чжао Сяо действительно боится Бай Цинжань?
Или за этим кроется что-то ещё?
— Всё это тебя не касается, — повторила Бай Цинжань.
— Это мои личные дела, — подчеркнула она, намеренно проводя черту между собой и Цзин И.
В этот момент Цзин И забыла и о своей травме, и о долговой расписке на двести тысяч.
Она просто смотрела на Бай Цинжань.
Бай Цинжань почувствовала себя неловко под её взглядом. Ей показалось, что в глазах девочки появилось что-то странное.
— Я скоро поправлюсь! — ни с того ни с сего заявила Цзин И.
Бай Цинжань нахмурилась.
Она была взрослой женщиной, и какой бы умной ни была Цзин И, её мысли были для неё как на ладони.
Тем более что Бай Цинжань и сама была неглупа. Понять истинные намерения Цзин И по выражению её лица и тону голоса не составляло для неё труда.
Именно потому, что она поняла истинные намерения Цзин И, Бай Цинжань растерялась.
Эта девочка… хочет поскорее поправиться, чтобы защитить её!
Ребёнок, который намного младше, ниже ростом и слабее её, ребёнок, у которого ничего нет и который сам пострадал, хочет её защитить!
У Бай Цинжань перехватило горло, стало кисло и горько. Она не знала, как реагировать на этот пыл.
Но она знала, что этот порыв абсолютно неразумен.
Она сама уже увязла в трясине и не могла тащить за собой невинного ребёнка.
— Вот и поправляйся скорее. Я не обязана за тобой ухаживать! — Холодность — это то, что Бай Цинжань умела изображать.
Цзин И уловила отчуждение в её голосе. Бай Цинжань всё время намеренно держала её на расстоянии, не так ли?
— Да! Когда я поправлюсь, я буду за вами ухаживать! — сказала Цзин И и решительно кивнула, словно убеждая саму себя.
Она чётко понимала своё место.
Бай Цинжань больше не смотрела на неё и, не сказав ни слова, встала и ушла.
Бай Цинжань решила, что Цзин И просто считает её красивой и слабой. Красивые и слабые люди часто вызывают жалость, Бай Цинжань видела это не раз.
Поэтому она должна была пресечь эти мысли Цзин И на корню.
Держаться на расстоянии — лучший способ.
К тому же, если бы она осталась дольше, Бай Цинжань боялась поддаться искреннему порыву этой девочки.
Какие бы чувства ни были, погружение в них лишает разума.
Она снова своими словами прогнала Бай Цинжань, но Цзин И не чувствовала особого разочарования.
Бай Цинжань была такой — то холодна, то вдруг уходит. Цзин И уже не в первый раз с этим сталкивалась.
Но Бай Цинжань действительно была прекрасна!
Цзин И от всего сердца хотела защитить эту красоту.
Хотя она прекрасно знала свои силы.
Да!
Поэтому нужно скорее поправляться!
Цзин И мысленно подбодрила себя.
С тех пор как её привезли на эту виллу, её состояние сменилось со страха на тревогу, а теперь, с появлением какой-то надежды, она немного успокоилась.
Комната Бай Цинжань, должно быть, тоже где-то на втором этаже.
От мысли, что она живёт на одном этаже с Бай Цинжань, у Цзин И снова потеплело в груди.
Она и сама не могла объяснить, почему так сильно, так неудержимо хотела защитить Бай Цинжань.
Словно это была её миссия, то, что она должна была сделать.
(Нет комментариев)
|
|
|
|