Цзин И недоверчиво уставилась на длинный палец, застывший в воздухе и указывающий в том направлении, откуда она пришла: на кладовку.
Это указывало ей на её «положение», на её «статус».
Здесь, в гостиной, такой «прислуге», как она, не место.
Сердце Цзин И наполнилось горечью и обидой, она чувствовала себя униженной.
Она крепко стиснула губы и опустила голову, не желая, чтобы женщина увидела слёзы в её глазах —
Она уже лишилась достоинства, неужели у неё отнимут и последнюю каплю самоуважения?
Цзин И снова вернулась в маленькую кладовку.
На этот раз она удивительным образом не задела ногой угол какого-нибудь хлама и не получила по лицу старой пластиковой плёнкой.
Всего лишь пройдя туда и обратно два раза, её тело уже приспособилось к здешней обстановке… Цзин И не знала, радоваться ли своей способности к адаптации или печалиться.
Она сжалась в комочек в углу маленькой односпальной кровати, чувствуя, как сзади дует ветерок.
Летний ночной ветер не был холодным, но он помог Цзин И немного прояснить мысли в этой темноте.
Всё, что только что произошло, казалось нереальным, как сон.
Реальной была лишь обстановка, в которой она находилась, ничуть не изменившаяся, и живот, который уже болел от голода.
Видимо, её живот тоже устал урчать, или понял, что это бесполезно — никто не принесёт еды, чтобы его насытить, поэтому он перестал издавать звуки «гурр-гурр».
В тёмной комнате не было ни звука, только странный запах хлама витал в воздухе.
Цзин И ощущала ужасающую пустоту внутри.
Ночь — это затаившийся хищник, внушающий страх и беспокойство; ночь — это огромная чёрная дыра, поглощающая душу.
В этот момент Цзин И терзали беспокойство и пустота.
Её пугали не злые духи, таящиеся во тьме, а будущее — будущее без надежды.
Дрожащими руками Цзин И расстегнула рюкзак и по памяти нащупала в темноте учебник, который читала днём.
Кончики пальцев коснулись обложки, знакомое ощущение охватило её, почти полностью развеяв внутреннюю тревогу.
Только тогда Цзин И почувствовала себя немного спокойнее.
В этот момент единственное, что могло составить ей компанию, это…
— Скрип…
Неожиданно дверь кладовки открылась снаружи.
Цзин И затаила дыхание, оцепенев, уставилась на дверной проём, совершенно не понимая, что происходит.
В этот миг страшные сюжеты, о которых она читала в книгах, хлынули в её сознание.
По мере того, как дверь медленно открывалась, Цзин И казалось, что в полумраке появляется искажённое лицо…
Она лишь крепче прижала к себе учебник, словно это была её единственная спасительная соломинка.
На самом деле прошло всего две секунды, и дверь кладовки распахнулась.
Открытая дверь соединила внутреннюю тьму с внешней.
Мягкого жёлтого света, похожего на позолоту, больше не было, вся вилла погрузилась во мрак, такой же, как и душа Цзин И.
Неужели внезапно ворвавшееся… нечто, воспользуется темнотой, чтобы убить её, или даже съесть?
Сердце Цзин И бешено заколотилось, сбиваясь с ритма.
Теперь она горько жалела, почему не заперла дверь изнутри?
Хотя, кажется, она и не знала, как это сделать…
Это «нечто» без колебаний направилось к Цзин И.
А затем…
— Бум!
Кажется, оно на что-то наткнулось.
Цзин И широко раскрыла глаза.
Почему этот звук показался ей знакомым?
Разве это не тот самый хлам, на который она сама натыкалась раньше?
Это «нечто» не может проходить сквозь предметы?
Это как-то не соответствует образу.
Эта мысль внезапно немного успокоила Цзин И —
В конце концов, страшное существо, которое не может даже преодолеть препятствие, кажется, не так уж и страшно.
И правда, если бы оно было таким могущественным, зачем ему было бы толкать дверь?
Разве не проще было бы пройти сквозь стену, что больше соответствовало бы его образу?
За короткое время в голове Цзин И пронеслось множество мыслей.
Рассудок вернулся, и она вдруг вспомнила, что всего несколько секунд назад, когда «нечто» наткнулось на препятствие, оно, кажется… издало звук?
Похоже на сдавленный вскрик боли?
Похоже на… женский голос?
Как только Цзин И подумала об этом, дверь кладовки внезапно закрылась, и комната залилась ярким светом, словно днём.
Кто-то включил свет.
Внезапный свет заставил Цзин И инстинктивно закрыть глаза. Привыкнув через пару секунд, она открыла их.
И застыла, поражённая увиденным —
Посреди захламлённой кладовки стояла высокая женщина с бледной кожей.
Шёлковая ночная рубашка на ней подчёркивала её благородство, словно она парила в облаках, недосягаемая и холодная.
Такой человек, оказавшийся среди странного старого хлама, — это было похоже на…
Цзин И моргнула. В её сознании промелькнула картина: Линь Дайюй стоит в Зале Справедливости на горе Ляншань.
А она сама, без сомнения, была той самой дурочкой, которая застыла с открытым ртом.
(Нет комментариев)
|
|
|
|