Глава 2 (Часть 1)

Глава 2

Цзин И отчётливо помнила: в гостиной было сумрачно, так же, как и в её маленькой кладовке. Кроме слабого света луны и звёзд, проникавшего через окно, в ночной темноте не было других источников света.

У неё всегда была хорошая память.

Но сейчас огромная гостиная была залита мягким жёлтым светом, словно покрыта тонким слоем золота, который почти полностью рассеял ночной мрак и ужас.

В этом мягком жёлтом свете одна фигура приковала к себе всё внимание Цзин И.

Чисто-белая ночная рубашка была из незнакомого Цзин И материала.

Но очевидно, очень шелковистого и мягкого —

Ткань так плотно облегала тело женщины, что казалась единым целым с её изящной фигурой…

Да, это была женщина, намного выше Цзин И.

Первое, что бросилось в глаза, — фарфорово-белая кожа рук, видневшаяся из-под коротких рукавов ночной рубашки.

Вообще-то, кожа женщины тоже должна была быть покрыта тонким слоем золота от мягкого жёлтого света.

Однако глазам Цзин И эта кожа казалась очень тонкой и прозрачной, словно её можно было проткнуть лёгким прикосновением, и тогда потечёт кровь.

Сердце Цзин И необъяснимо сжалось, это было похоже на тянущую боль.

Она была молода, вполне здорова, и проблем с сердцем у неё быть не могло.

Значит, оставалось только одно —

Эта сцена, а точнее, эта женщина перед ней, заставила её сердце болезненно сжаться.

Хрупкая Цзин И застыла, поражённая этим незнакомым, беспричинным чувством.

Она не понимала, что с ней происходит.

Она даже забыла о своём первоначальном страхе перед всем неизвестным в этой вилле.

Этот страх, естественно, включал и страх перед этой женщиной, лица которой она ещё не разглядела.

Поэтому в глазах женщины она, должно быть, выглядела… глуповатой.

Женщина, стоявшая над Цзин И, слегка нахмурилась, чего та не видела.

— Подними голову, — услышала Цзин И холодный голос сверху.

Он словно доносился с небес, как голос бесстрастного божества, взирающего на подобных муравьям смертных.

Цзин И ошеломлённо вернулась в реальность.

Она медленно, механически подняла голову, и в следующее мгновение её разум опустел.

Джибран сказал: «Бессонница приближает меня к звёздам».

Джибран также сказал: «Тьма — это рассвет, который ещё не родился».

В этот момент Цзин И почувствовала, что приблизилась к звёздам, что увидела проблеск дневного света в бескрайней тьме —

Что это были за глаза!

В этих глазах был свет, звёздный свет, сияющий звёздный свет, который проникал в самые тёмные уголки души Цзин И.

Это были невероятно красивые глаза.

Ни «ясные сияющие очи», ни «глаза, подобные осенней воде» не могли описать их.

Цзин И показалось, что этот взгляд и прекрасная форма глаз — самое прекрасное, что есть на свете, возможно, даже единственное.

Такие глаза на таком лице, у такого человека — это уже было больше, чем просто «красота».

Цзин И подумала: все книги, что она прочла, все иероглифы, что знала, все слова, все самые прекрасные слова, собранные вместе, не могли описать её нынешнего восхищения.

Возможно, застывшее выражение лица Цзин И с полуоткрытым ртом показалось женщине оскорбительным, или была какая-то другая причина, но её лицо помрачнело.

— Удостоверение личности, — холодно произнесла она три слова.

Цзин И снова вернулась в реальность. Понадобилось две секунды, чтобы понять, что у неё просят удостоверение.

Цзин И мгновенно насторожилась и решительно замотала головой —

Она не была маленькой дурочкой, которая ничего не понимает. Она читала, что удостоверение личности — это очень, очень важная вещь, и его нельзя отдавать никому, кем бы ни был просящий, даже если он так красив.

Восхищение сменилось суровой реальностью, и Цзин И почувствовала сильное разочарование.

Женщина не ожидала, что эта девочка так прямо и без обиняков ей откажет.

Она на мгновение задумалась, и её голос стал ещё холоднее: — Ты знаешь, кто ты такая?

Слова «кто ты такая» (дословно: «какой у тебя статус/личность») больно укололи Цзин И —

Она слишком часто слышала разговоры о «статусе», и ни одно из этих слов не было сказано ради неё, с добрыми намерениями.

Цзин И инстинктивно ощутила протест. Она опустила глаза и промолчала.

Женщина нахмурилась ещё сильнее, глядя на макушку Цзин И. Её голос звучал так, словно его окунули в ледяную воду: — Говорить не умеешь? Уши не глухие? Я здесь бездельников не держу. Если собираешься бездельничать, дверь там, направо, провожать не буду.

Цзин И была ошеломлена.

В этот момент всё прекрасное, что она видела в этой женщине, рухнуло.

Она внезапно осознала: эта женщина вовсе не фея, не божество, она самая обыкновенная… капиталистка!

То есть хозяйка этой виллы!

В книгах говорилось, что капиталисты, само собой разумеется, присваивают прибавочную стоимость рабочих.

Неужели она должна сочувствовать этой высокомерной капиталистке?

В груди Цзин И разгорался огонь, такой же сильный, как её чувство несправедливости…

И тут —

«Гурр!»

Очень, очень громкий звук раздался в ушах обеих.

Цзин И мгновенно покраснела: как раз в тот момент, когда она кипела праведным гневом, её предательский живот снова заурчал.

Ну как тут можно спокойно ненавидеть богатых?

— сердито подумала Цзин И.

Но её животу было всё равно. Голоден — значит голоден, и нужно громко заявить об этом на весь мир —

Снова раздалась серия урчащих звуков «гурр-гурр». Цзин И захотелось прижать руку к животу.

Но какой в этом смысл?

Голод был слишком реальным, его невозможно было скрыть.

Сверху донёсся тихий смешок.

Очень-очень тихий, словно ночной ветерок едва коснулся щеки.

В одну секунду она его ощутила, а в следующую он уже ускользнул, не оставив следа.

Цзин И почти решила, что ей послышалось: капиталистка ей улыбнулась?

Кажется, она не такая уж и отвратительная…

Тихий голосок внутри Цзин И заступался за «капиталистку», а в её сознании снова возникли те красивые глаза и тонкая, почти прозрачная кожа под рукавами шёлковой ночной рубашки.

Однако эти прекрасные грёзы продлились всего несколько секунд и были разбиты безжалостной реальностью —

— Возвращайся! — снова раздался сверху тот же холодный, отнюдь не дружелюбный голос.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение