Глава 2 (Часть 1)

Глава 2

Цзин И отчётливо помнила: в гостиной было сумрачно, так же, как и в её маленькой кладовке. Кроме слабого света луны и звёзд, проникавшего через окно, в ночной темноте не было других источников света.

У неё всегда была хорошая память.

Но сейчас огромная гостиная была залита мягким жёлтым светом, словно покрыта тонким слоем золота, который почти полностью рассеял ночной мрак и ужас.

В этом мягком жёлтом свете одна фигура приковала к себе всё внимание Цзин И.

Чисто-белая ночная рубашка была из незнакомого Цзин И материала.

Но очевидно, очень шелковистого и мягкого —

Ткань так плотно облегала тело женщины, что казалась единым целым с её изящной фигурой…

Да, это была женщина, намного выше Цзин И.

Первое, что бросилось в глаза, — фарфорово-белая кожа рук, видневшаяся из-под коротких рукавов ночной рубашки.

Вообще-то, кожа женщины тоже должна была быть покрыта тонким слоем золота от мягкого жёлтого света.

Однако глазам Цзин И эта кожа казалась очень тонкой и прозрачной, словно её можно было проткнуть лёгким прикосновением, и тогда потечёт кровь.

Сердце Цзин И необъяснимо сжалось, это было похоже на тянущую боль.

Она была молода, вполне здорова, и проблем с сердцем у неё быть не могло.

Значит, оставалось только одно —

Эта сцена, а точнее, эта женщина перед ней, заставила её сердце болезненно сжаться.

Хрупкая Цзин И застыла, поражённая этим незнакомым, беспричинным чувством.

Она не понимала, что с ней происходит.

Она даже забыла о своём первоначальном страхе перед всем неизвестным в этой вилле.

Этот страх, естественно, включал и страх перед этой женщиной, лица которой она ещё не разглядела.

Поэтому в глазах женщины она, должно быть, выглядела… глуповатой.

Женщина, стоявшая над Цзин И, слегка нахмурилась, чего та не видела.

— Подними голову, — услышала Цзин И холодный голос сверху.

Он словно доносился с небес, как голос бесстрастного божества, взирающего на подобных муравьям смертных.

Цзин И ошеломлённо вернулась в реальность.

Она медленно, механически подняла голову, и в следующее мгновение её разум опустел.

Джибран сказал: «Бессонница приближает меня к звёздам».

Джибран также сказал: «Тьма — это рассвет, который ещё не родился».

В этот момент Цзин И почувствовала, что приблизилась к звёздам, что увидела проблеск дневного света в бескрайней тьме —

Что это были за глаза!

В этих глазах был свет, звёздный свет, сияющий звёздный свет, который проникал в самые тёмные уголки души Цзин И.

Это были невероятно красивые глаза.

Ни «ясные сияющие очи», ни «глаза, подобные осенней воде» не могли описать их.

Цзин И показалось, что этот взгляд и прекрасная форма глаз — самое прекрасное, что есть на свете, возможно, даже единственное.

Такие глаза на таком лице, у такого человека — это уже было больше, чем просто «красота».

Цзин И подумала: все книги, что она прочла, все иероглифы, что знала, все слова, все самые прекрасные слова, собранные вместе, не могли описать её нынешнего восхищения.

Возможно, застывшее выражение лица Цзин И с полуоткрытым ртом показалось женщине оскорбительным, или была какая-то другая причина, но её лицо помрачнело.

— Удостоверение личности, — холодно произнесла она три слова.

Цзин И снова вернулась в реальность. Понадобилось две секунды, чтобы понять, что у неё просят удостоверение.

Цзин И мгновенно насторожилась и решительно замотала головой —

Она не была маленькой дурочкой, которая ничего не понимает. Она читала, что удостоверение личности — это очень, очень важная вещь, и его нельзя отдавать никому, кем бы ни был просящий, даже если он так красив.

Восхищение сменилось суровой реальностью, и Цзин И почувствовала сильное разочарование.

Женщина не ожидала, что эта девочка так прямо и без обиняков ей откажет.

Она на мгновение задумалась, и её голос стал ещё холоднее: — Ты знаешь, кто ты такая?

Слова «кто ты такая» (дословно: «какой у тебя статус/личность») больно укололи Цзин И —

Она слишком часто слышала разговоры о «статусе», и ни одно из этих слов не было сказано ради неё, с добрыми намерениями.

Цзин И инстинктивно ощутила протест. Она опустила глаза и промолчала.

Женщина нахмурилась ещё сильнее, глядя на макушку Цзин И. Её голос звучал так, словно его окунули в ледяную воду: — Говорить не умеешь? Уши не глухие? Я здесь бездельников не держу. Если собираешься бездельничать, дверь там, направо, провожать не буду.

Цзин И была ошеломлена.

В этот момент всё прекрасное, что она видела в этой женщине, рухнуло.

Она внезапно осознала: эта женщина вовсе не фея, не божество, она самая обыкновенная… капиталистка!

То есть хозяйка этой виллы!

В книгах говорилось, что капиталисты, само собой разумеется, присваивают прибавочную стоимость рабочих.

Неужели она должна сочувствовать этой высокомерной капиталистке?

В груди Цзин И разгорался огонь, такой же сильный, как её чувство несправедливости…

И тут —

«Гурр!»

Очень, очень громкий звук раздался в ушах обеих.

Цзин И мгновенно покраснела: как раз в тот момент, когда она кипела праведным гневом, её предательский живот снова заурчал.

Ну как тут можно спокойно ненавидеть богатых?

— сердито подумала Цзин И.

Но её животу было всё равно. Голоден — значит голоден, и нужно громко заявить об этом на весь мир —

Снова раздалась серия урчащих звуков «гурр-гурр». Цзин И захотелось прижать руку к животу.

Но какой в этом смысл?

Голод был слишком реальным, его невозможно было скрыть.

Сверху донёсся тихий смешок.

Очень-очень тихий, словно ночной ветерок едва коснулся щеки.

В одну секунду она его ощутила, а в следующую он уже ускользнул, не оставив следа.

Цзин И почти решила, что ей послышалось: капиталистка ей улыбнулась?

Кажется, она не такая уж и отвратительная…

Тихий голосок внутри Цзин И заступался за «капиталистку», а в её сознании снова возникли те красивые глаза и тонкая, почти прозрачная кожа под рукавами шёлковой ночной рубашки.

Однако эти прекрасные грёзы продлились всего несколько секунд и были разбиты безжалостной реальностью —

— Возвращайся! — снова раздался сверху тот же холодный, отнюдь не дружелюбный голос.

РЕКЛАМА

Разбогатеть сложно? Мой супермаркет соединяет прошлое и настоящее!

Данный перевод создан с использованием автоматической нейросети. Главная героиня, Сяо Инчунь, устав от корпоративной рутины, решает вернуться домой и заняться родительским супермаркетом. Однако однажды через заднюю дверь её магазина заходит молодой воинственный генерал из прошлого, расплачивается с...
Читать
Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение