— Можно есть цзяоцзы!
Жун Кэ сначала выловила миску для Да Хуа. Та, держа миску, не успела дойти до стола, как уже схватила один пельмень и бросила в рот.
Жун Кэ увидела это и поспешно крикнула: — Эй, горячо!
Да Хуа явно обожглась, скривившись, но все же, шипя и втягивая воздух, пожевала несколько раз, махнула рукой и кивнула: — Вкусно!
Конечно, только что сваренные цзяоцзы ароматны!
Тесто было сделано исключительно из белой муки, без примесей грубого зерна или кукурузной муки. Тесто было белоснежным и эластичным, а внутри была начинка из капусты и свинины.
Свинина была из грудинки, которую только сегодня купили у Ли Дафу. Жун Кэ специально срезала жир, оставив мясо с соотношением три части жира к семи частям постного, чтобы начинка не была слишком жирной или слишком сухой, а была сочной.
Затем ее порубили вместе с только что сорванной с огорода Ли Данян пекинской капустой.
Нежная капуста нейтрализовала жирность свинины и придала особую сладость.
Откусив кусочек, соленый, свежий и сладкий сок прорывался сквозь оболочку пельменя и попадал в рот.
Горячо, но абсолютно невероятно вкусно!
Затем Жун Кэ принесла тарелку с нарезанным имбирем и уксусом, а также три миски бульона от варки пельменей, посыпанного зеленым луком.
Эти большие, круглые цзяоцзы с начинкой из капусты и свинины, если есть их, макая в уксус, становятся еще вкуснее. А затем, выпив глоток бульона, который, как говорят, помогает пищеварению, желудок чувствует себя таким же теплым и комфортным, как после горячей ванны.
Да Хуа съела около десяти больших цзяоцзы, поставила пустую миску на стол, погладила живот и тяжело вздохнула: — Хорошо!
— В котелке еще есть, если хочешь, иди набери, — Жун Кэ уже хорошо знала ее аппетит, эта миска цзяоцзы только утолила первый голод.
Да Хуа подняла глаза, посмотрела на лицо Жун Кэ и увидела, что та, сказав это, уткнулась в свою миску с цзяоцзы, сосредоточенно ела, выражение ее лица было спокойным, и ничего больше не выражало.
Помолчав немного, она встала, пошла на кухню, принесла полную миску обратно, решительно села за стол и поставила на него маленький глиняный кувшинчик.
Как только она открыла крышку, сильный аромат вина мгновенно наполнил всю комнату.
Жун Кэ слегка дернула носом и с любопытством наклонилась посмотреть.
Да Хуа редко улыбнулась, наклонила горлышко кувшина, чтобы показать ей, и сказала: — Это фруктовое вино, которое сварила моя мама, хочешь немного?
Надо сказать, Жун Кэ действительно почувствовала сильный аппетит.
Она вытянула один палец: — Чуть-чуть, налей мне совсем немного.
Да Хуа взяла кувшин и налила ей на дно миски.
Вино было домашним, мутным, с зеленоватым оттенком от фруктов. Оно не было отфильтровано, и сверху плавала зеленая пена.
Жун Кэ попробовала маленький глоток и с некоторым удивлением приподняла брови.
Такое вино, хоть и не такое крепкое, как байцзю из будущего, наоборот, лучше раскрывало кисло-сладкий вкус зеленых фруктов.
Она взяла маленькую миску и по глоточку выпила все фруктовое вино со дна.
Вино с цзяоцзы — вот что значит по-настоящему наесться и напиться сегодня вечером.
Да Хуа выпила целый кувшин вина, опьянела так, что икала и не могла идти прямо.
Жун Кэ не осмелилась отпустить ее обратно в горы, поэтому они с матерью Жун вместе помогли ей добраться до кровати и уложили спать.
Да Хуа была высокой и крупной, а на кровати она спала, раскинув руки и ноги, полностью заняв маленькую деревянную кровать Жун Кэ, на которой та спала с восьми лет.
Жун Кэ, увидев, что на деревянной кровати нет места для нее, взяла под руку мать Жун: — Мама, я сегодня вечером посплю с тобой.
Мать и дочь вместе вернулись в восточную спальню и умылись горячей водой с плиты.
Жун Кэ, опьяневшая, получила обращение как к ребенку: закрыла глаза и протянула руки, пока мать Жун вытирала ей лицо горячим полотенцем, а затем первой села на кровать.
Она похлопывала себя по раскрасневшимся щекам и болтала с матерью Жун. Разговор зашел о Да Хуа.
— …Мама, почему Да Хуа живет одна в горной пещере?
— Она сказала, что вино сварила ее мама, а где ее мама?
Услышав этот вопрос, мать Жун глубоко вздохнула: — У Да Хуа, этого ребенка, тоже горькая судьба.
— Их семья изначально жила не в горах, а у въезда в деревню, там, где во дворе растет османтус.
— Изначально ее родители жили хорошо, но потом родилась Да Хуа, и она ведь…
Мать Жун показала на свой левый глаз, говоря о родимом пятне на лице Да Хуа.
— Супруги горевали много лет, но все же вырастили ребенка.
— Когда Да Хуа было одиннадцать или двенадцать лет, ее мать снова забеременела.
— За эти годы она беременела несколько раз, но не вынашивала. Этот ребенок наконец родился.
— Но когда ребенок родился, у него тоже было красное пятно на лице.
Голос матери Жун становился все тише, словно ей было тяжело говорить: — У родителей Да Хуа не было красных пятен, и потом пошли сплетни, что Да Хуа и ее младшая сестра не от отца Да Хуа.
— Слыша это слишком часто, человек, возможно… Однажды отец Да Хуа убил младшую сестру Да Хуа.
— Какой грех, какой грех! — Мать Жун несколько раз повторила: — Он еще хотел убить и Да Хуа, но в конце концов мать Да Хуа взяла тесак, убила его отца и спасла Да Хуа.
— Тогда… мать Да Хуа посадили в тюрьму?
Мать Жун тихо покачала головой: — Нет, в ту же ночь она повесилась.
— После этого Да Хуа одна спряталась в горах и с тех пор не общается с жителями деревни.
Жун Кэ долго не могла ничего сказать, услышав это. Она не ожидала, что у Да Хуа такая трагическая судьба. Вспомнив ее гордое и радостное выражение лица, когда она достала тот кувшин фруктового вина, она почувствовала горькую боль в сердце.
Мать Жун снова вздохнула, похлопала ее по руке: — Хорошо, что она теперь согласна с тобой разговаривать, приглашай ее почаще ужинать.
— У нее горькая судьба, мы должны быть к ней добрее.
— Угу! — Жун Кэ кивнула, решив во что бы то ни стало быть вдвойне добрее к Да Хуа!
Завтра утром сварим мясную кашу!
У Да Хуа большой аппетит, приготовим для нее еще корзину паровых пельменей.
На обед потушим мозговые кости… Она лежала на кровати, в опьянении думая о завтрашнем меню, и в полусне погрузилась в дрему.
Трое в доме спали, не зная, что в ночи какой-то вороватый мужчина тихо перелез через изгородь и пробрался в спальню Жун Кэ в западном крыле.
(Нет комментариев)
|
|
|
|