Глава 17: Отправление в семейный храм (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Оставив Госпожу Чэнь одну, она так и осталась сидеть на полу, долго не приходя в себя.

Ван Инян строго отчитывала Ци Юйцинь: — Ты, бесполезная вещь, в следующий раз держись подальше от этой девчонки Ци Юйцзы, запомнила?

Она не знала, сколько раз говорила Ци Юйцинь, что у этой девчонки Ци Юйцзы очень лукавый нрав. Если бы не Ци Юйцзы, как бы Ци Юйцинь размахивала палкой на дороге? И не ударила бы Ци Юйсянь. А та девчонка Ци Юйсянь тоже, такая слабая, зачем вообще выходить, зачем ходить в школу?

Госпожа Мин не знала, что на неё нашло, почему она теперь помогает этой мертвой девчонке Ци Юйсянь. Сердце Ван Инян было неспокойно, но, услышав слухи от слуг, что обморок Старой Госпожи связан с Ци Юйсянь, она невольно улыбнулась. Посмотрим, что теперь будут делать Госпожа Чэнь и Ци Юйсянь?

Ци Юйцинь надула губы, готовая расплакаться.

Ван Инян, чувствуя раздражение, вышла из комнаты Ци Юйцинь, оставив её сидеть взаперти. Ци Минде, конечно, не хотел, чтобы Ци Юйцинь сидела взаперти целый месяц, это наверняка Старая Госпожа приказала, и Ван Инян это понимала.

Когда вечером Ци Минде придет в покои Ван Инян, Ван Инян обязательно попросит у него награду, чтобы компенсировать свои потери. Думая об этом, Ван Инян начала приказывать кухне приготовить любимые блюда и вино Ци Минде, обращая внимание на покои Наложницы Лянь, которые казались еще более спокойными, чем её собственные.

Ци Юйцзы всё это время стояла на коленях, не двигаясь.

Наложница Лянь долго и ласково уговаривала Ци Юйцзы, но Ци Юйцзы, казалось, не слушала слов Наложницы Лянь.

— Цзы'эр, мне было нелегко родить тебя и выжить в поместье Герцога Динго. В будущем не доставляй мне больше хлопот, вся моя оставшаяся жизнь зависит от тебя.

С этими словами Наложница Лянь подошла к Ци Юйцзы и крепко обняла её. Ци Юйцзы подняла голову: — Раз уж моя оставшаяся жизнь зависит от меня, то разве Инян не знает, что сейчас я завишу от Инян?

Внезапные слова заставили Наложницу Лянь нахмуриться: — Цзы'эр, что ты имеешь в виду?

— Инян, сейчас у отца только мы, три дочери, а сына нет. Разве Инян не думала родить отца сына? Если у Инян будет сын, она не будет презираема в поместье. Кроме того, если Инян рассчитывает на дочь в своей оставшейся жизни, то лучше рассчитывать на сына.

Ци Юйцзы моргнула своими большими, яркими глазами, глядя на Наложницу Лянь. Наложница Лянь действительно не думала рожать сына Ци Минде. Услышав слова Ци Юйцзы, она почувствовала, что это имеет еще больший смысл.

Но сможет ли она родить сына Ци Минде? Наложница Лянь засомневалась, опустив голову, казалось, размышляя над словами Ци Юйцзы.

Ци Юйцзы, в свою очередь, сказала всё, что хотела, и предоставила Наложнице Лянь самой об этом думать.

Госпожа Чэнь вышла из кабинета Ци Минде и долго размышляла в своих покоях.

Она быстро собралась и с горничной отправилась к Старой Госпоже, чтобы поприветствовать её.

Старая Госпожа прищурилась: — Пусть войдет.

Она хотела посмотреть, зачем Госпожа Чэнь пришла к ней. Матушка Сюэ поспешно пригласила Госпожу Чэнь войти.

Госпожа Чэнь почтительно подошла к кушетке Старой Госпожи и поклонилась. Старая Госпожа равнодушно сказала: — Вставай.

Она подала знак Матушке Сюэ, и та, понимая, увела всех горничных из комнаты.

Госпожа Чэнь вздохнула с облегчением. Старая Госпожа догадалась о цели её визита, как только Госпожа Чэнь вошла одна, и поняла, что Матушке Сюэ, вероятно, не следует оставаться.

Госпожа Чэнь опустилась на колени перед Старой Госпожой: — Старая Госпожа, я знаю, что все эти годы не выполняла своих обязанностей старшей невестки поместья Герцога Динго. Я знаю, что недостойна Вашего прощения. Я лишь надеюсь, что Вы проявите снисхождение к Сянь'эр. Я пренебрегла её воспитанием.

— Значит, ты пришла просить за Сянь'эр, — Старая Госпожа окинула взглядом стоящую на коленях Госпожу Чэнь.

— Я не думала, что ты еще способна просить за Сянь'эр.

Госпожа Чэнь опустила голову: — Старая Госпожа, даже если Сянь'эр совершила много ошибок, она всё равно законная старшая дочь поместья Герцога Динго. Человек не святой, кто же без ошибок? Прошу Старую Госпожу дать Сянь'эр шанс исправиться, не отправляйте её в семейный храм. Старая Госпожа, я умоляю Вас.

Она непрерывно кланялась Старой Госпоже, умоляя её. На самом деле, Старая Госпожа чувствовала себя вполне комфортно.

Госпожа Чэнь все эти годы была очень холодна к Старой Госпоже и почти не приходила к ней, чтобы поприветствовать. Старая Госпожа закрывала на это глаза, ведь семья Госпожи Чэнь, поместье Маркиза Вэйюань, была одним из четырех великих кланов, наравне с поместьем Герцога Динго.

Тем более, бабушка Госпожи Чэнь была Принцессой Императорской Крови и имела очень хорошие отношения с нынешней Старшей Принцессой, родной сестрой Императора. Старая Госпожа тоже хотела жить в мире и согласии, поэтому все эти годы не доставляла Госпоже Чэнь проблем.

Старая Госпожа не могла слишком вмешиваться в дела между Госпожой Чэнь и Ци Минде.

— Госпожа Чэнь, даже если ты будешь умолять меня, это бесполезно. Эта девчонка Сянь'эр, ей всего семь лет, а она уже такая жестокая и коварная, осмелилась отравить даже свою бабушку. Если она вырастет, кто знает, какие беды она принесет поместью Герцога Динго. Такая непутёвая дочь — лишь источник бед для поместья. Моё решение принято, и тебе не нужно больше ничего говорить.

В этот момент Ци Юйсянь еще не знала, что Старая Госпожа собирается отправить её в семейный храм для самосовершенствования. Она лежала в постели, слушая, как Матушка Чэнь рассказывает ей, что Цуйчжу чувствует себя намного лучше.

Но её состояние было гораздо хуже, чем у Ци Юйсянь, и ей, возможно, придется лежать в постели полмесяца, а то и дольше.

Ци Юйсянь с болью сказала: — Матушка, тогда ты чаще навещай Цуйчжу, пусть служанки хорошо о ней заботятся.

— Большая госпожа, я знаю, не волнуйтесь, — ответила Матушка Чэнь. Ци Юйсянь была добросердечной, как же Ци Минде мог так с ней поступить?

Матушка Чэнь действительно не понимала. В этот момент Ци Юйсянь заметила, как Ляньсян вошла в комнату, и быстро отослала Матушку Чэнь.

Ляньсян быстро подошла к Ци Юйсянь: — Как дела? Удалось что-нибудь узнать?

Ци Юйсянь с нетерпением смотрела на Ляньсян. Ляньсян покачала головой: — Большая госпожа, я потратила много денег, но ничего не узнала. Это я бесполезна. Прошу Большую госпожу наказать меня!

Сказав это, Ляньсян опустилась на колени перед Ци Юйсянь. Ци Юйсянь слегка нахмурилась.

По её мнению, даже если Ци Минде не любил её, он не стал бы поднимать на неё руку. Должно быть, что-то произошло, что так сильно разозлило Ци Минде. Что же это было?

Ци Юйсянь хотела, чтобы Ляньсян всё выяснила, но, к сожалению, ничего не удалось узнать.

— Ляньсян, теперь иди в покои Третьей Госпожи и разведай там, — приказала Ци Юйсянь. Ляньсян с сомнением посмотрела на Ци Юйсянь: — Большая госпожа...

— Что такое? Есть какие-то проблемы? — Ци Юйсянь недоуменно посмотрела на колеблющуюся Ляньсян. Ляньсян покачала головой: — Нет, Большая госпожа. Тогда я пойду. Большая госпожа, Вы хорошо отдыхайте.

Ци Юйсянь достала из-под подушки серебряную банкноту и протянула Ляньсян.

— Возьми это. Что бы ни случилось, ты должна выведать у них всё. — Ци Юйсянь полностью полагалась на Ляньсян. Ляньсян взяла банкноту, кивнула: — Большая госпожа, не волнуйтесь, я Вас не разочарую.

Она быстро покинула двор. Ци Юйсянь вспомнила, как несколько дней назад, когда она упала в обморок, Госпожа Чэнь приходила её навещать. Почему на этот раз, когда она так сильно пострадала от Ци Минде, Госпожа Чэнь даже не пришла её навестить?

Ци Юйсянь не знала, что на уме у Госпожи Чэнь. Вероятно, даже если бы она спросила сейчас, Госпожа Чэнь не сказала бы ей. У Ци Юйсянь было много тревог.

Небо постепенно темнело. Матушка Сюэ всё это время ждала снаружи. Госпожа Чэнь вошла давно, но так и не вышла.

Наконец, дверь комнаты открылась, и Госпожа Чэнь спокойно вышла.

Взяв с собой служанок, она покинула покои Старой Госпожи. Матушка Сюэ вошла, чтобы прислуживать Старой Госпоже.

Выражение лица Старой Госпожи не выдавало её настроения, и Матушке Сюэ приходилось прислуживать ей очень осторожно.

— Матушка Сюэ, позови Первого Господина, — приказала Старая Госпожа. Матушка Сюэ без промедления согласилась. В это время Ци Минде уже был в покоях Ван Инян и разговаривал с ней. Ци Минде с чувством вины взял нежную руку Ван Инян: — На этот раз ты и Цинь'эр пострадали.

Ван Инян расслабилась и прижалась к Ци Минде.

— Господин, о чём Вы говорите? Я и Цинь'эр не чувствуем себя обиженными. Просто Старая Госпожа, должно быть, доставила Вам неприятности? — она с сочувствием посмотрела на Ци Минде. — Ты самая заботливая. Пойдем, поедим.

Ци Минде потянул Ван Инян, чтобы она села за стол. Ван Инян собиралась подать ему еду.

Но Ци Минде схватил её и усадил: — Мы вдвоем, не нужно стесняться, садись и поешь со мной.

Ван Инян мило улыбнулась: — Тогда я с почтением приму Ваше предложение.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 17: Отправление в семейный храм (Часть 2)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение