Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Глава 19
Ци Я знала, что Император вовсе не спрашивал её согласия, задавая такой вопрос; если бы был шанс на изменение, он бы не позволил Чаосы войти во дворец.
— А как ты думаешь насчёт Юн Яня? — Император заметил, как Ци Я хмурится и глубоко задумывается, но не придал этому значения.
— Пятнадцатый бэйлэ Юн Янь… Ци Я не понимает смысла слов Императора. — Император громко рассмеялся, восхваляя ум Ци Я, а затем сказал: — Я спрашиваю тебя, готова ли ты прожить с Юн Янем всю жизнь? — Ци Я молчала. Император притянул её к себе и сказал: — Мы оба знаем, что Юн Син не является подходящим кандидатом на пост наследного принца. Но я очень рад, что ты любишь его. Ты смогла поставить общее дело превыше всего, когда я спросил тебя о Чаосы и Юн Сине, и ты поняла моё намерение. Я не буду слишком сильно затруднять тебя, я дам тебе время. — Сказав это, он встал и ушёл.
С наступлением осени цветы в Императорском саду постепенно увяли. Стало меньше обычных прогулок наложниц, но это принесло редкое спокойствие. Юн Янь уже не был тем десятилетним ребёнком, который плакал и звал Ци Я сестрой. На его лице, как и у Юн Сина, постепенно проявились резкие черты, и в нём появилась какая-то грусть, которую Ци Я не могла понять. Он сказал: — Ци Я, похолодало, не стой постоянно на ветру, легко простудиться.
Императрица, казалось, была рада сближению Юн Яня и Ци Я. На самом деле, если бы Юн Янь мог быть таким, как раньше, она готова была бы отказаться от всего.
Однажды вечером, когда Ци Я вышивала пионы, Императрица внезапно пришла в Дворец Гармонии и Согласия. Она пришла без предупреждения, только со своей личной дворцовой служанкой, и не обратила внимания на то, что Ци Я не поклонилась. Она села рядом с ней и молча наблюдала, как игла в руке Ци Я опускается, а затем внезапно схватила её за руку и сказала: — Ци Я, я наконец-то поняла, почему Император так сильно любил твою мать, а теперь так очарован тобой. — Её улыбка была такой жалкой, какой Ци Я никогда не видела. Казалось, это была вовсе не та властная Императрица, а просто жена и мать. Увидев, что Ци Я молчит, она продолжила: — Юн Янь с детства был очень рассудительным, никогда не обижал маленьких евнухов или дворцовых служанок. Каждый раз, когда они ошибались, он не позволял мне наказывать их. А теперь никто не может заставить его заботиться о чём-либо, даже я, его мать. Но кроме тебя. Я надеюсь, ты поможешь мне убедить его не продолжать так. Мне всё равно, будет ли он наследным принцем или будущим Императором, я просто хочу, чтобы он был таким, как прежде. — Ци Я по-прежнему молчала. Она не хотела вспоминать слухи, которые когда-то сильно ранили её мать, но она также не хотела, чтобы Императрица получала всё, что хотела. Императрица внезапно встала, а затем опустилась перед ней на колени. Ци Я поспешно подняла Императрицу и сказала: — Императрица, вы — мать государства, зачем вам это? — Императрица подняла на неё глаза и со слезами сказала: — У меня только один сын. У Императора три тысячи наложниц, и даже если я Императрица, я всего лишь одна из его женщин. У него много детей, и Юн Янь лишь один из них, но у меня есть только Юн Янь, а у Юн Яня есть только я. Если ты согласишься, я готова обменять это на пост Императрицы. — Императрица, вы знаете, что то, что вы сказали сегодня, не подобает Императрице? — Ци Я напомнила Императрице быть осторожной, ведь у стен есть уши, но та не придала этому значения.
Внезапно Ци Я вспомнила свою мать, которая так же относилась к ней, так же готова была отказаться от всего. Ци Я обняла её и сказала: — Ваше Величество, пожалуйста, никому не рассказывайте о том, что было сказано сегодня. Ваш пост Императрицы — это не то, чего я желаю. Если Ваше Величество не возражает, я, конечно, могу чаще навещать Юн Яня в Дворце Вечного Долголетия. — Улыбка Императрицы тоже могла быть такой прекрасной, но, казалось, она исчезла в одно мгновение.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|