Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
В двадцать четвёртый год правления Цяньлуна страна процветала, народ жил в мире. По случаю дня рождения Вдовствующей императрицы вся страна праздновала, а во дворце царило необычайное оживление. Присутствие в Павильоне Чанъинь на различных представлениях вместе с Вдовствующей императрицей считалось особой милостью. Однако в это время не было видно одиннадцатого бэйлэ Юн Сина, сына Досточтимой наложницы Цзя, и пятнадцатого бэйлэ Юн Яня, сына Императрицы. В тот год Юн Сину было двенадцать лет, а Юн Яню — десять.
Два принца, тайком сбежавшие из дворца, находили всё вокруг незнакомым и новым. Единственное, что они знали, это то, что деньги творят чудеса. Они хвастались, как умно придумали спрятаться в повозке знатного князя, который ехал поздравлять Вдовствующую императрицу, совершенно забыв, насколько важным был этот день. Всё казалось таким простым и бесцельным.
А одиннадцатилетняя Ци Я, конечно же, воспользовалась моментом, когда её Хуан Ама отправился во дворец поздравлять Вдовствующую императрицу, и улизнула. Её Хуан Ама, Князь Юй, звучал громко, но на самом деле титул князя был лишь пустым званием. У него было немало земель и домов, но не более того, и никакой военной власти.
К тому же ему был запрещён выезд из столицы без разрешения Императора.
Ци Я вместе со своей служанкой Цзинь Яо пришла в аптеку. Небольшое, неприметное заведение, дверь которого даже выглядела немного потрёпанной. Именно поэтому оно не вызывало подозрений, и никто не мог догадаться, что это был Зал Пожирания Душ, известный по всей столице как организация, специализирующаяся на изготовлении ядов. Люди просто произносили название нужного яда перед Храмом Земляного Божества и бросали серебро в колодец рядом с ним, после чего яд доставляли им прямо домой. Это была таинственная организация, о которой знали все, но никто ничего не знал.
— Дигупи, где ты опять раздобыла деньги обманом? — с восхищением спросил Сяо Саньцзы, ровесник Ци Я, но заметно ниже её ростом.
Конечно, Дигупи была Ци Я. Зал Пожирания Душ принимал бездомных маленьких попрошаек и сирот, но не позволял им участвовать в делах организации. Ци Я и Цзинь Яо были исключением. Притворившись братом и сестрой-попрошайками, они были приняты молодым и добрым главой зала, Вэй Фэном. У этого молодого человека были чистые глаза, он был неопытен в мирских делах и лишь помогал своей семье. Старый глава зала был жаден до денег, а молодой глава хотел лишь растратить своё состояние.
— Ха, ты меня раскусил! Пару дней назад один старик жаловался, что в его доме постоянно заводятся змеи и насекомые. Я случайно услышала это, притворилась даосом и сказала, что в его доме очень сильная иньская энергия, а затем провела обряд. Этот старик, должно быть, совершил немало нечистых дел, поэтому принял всё без вопросов. По правде говоря, я просто рассыпала у него дома немного серы, — Ци Я говорила с таким энтузиазмом, что они слушали её, как заворожённые.
Дилун, который был на три года старше Ци Я, презрительно взглянул на неё и сказал: — Я так и знал, что ты умеешь только обманывать и мошенничать. Ци Я улыбнулась, но ничего не ответила.
Сидя на втором этаже Зала Пожирания Душ, Цзинь Яо стояла позади Ци Я, а Ци Я, Сяо Саньцзы и Дилун сидели напротив друг друга. Вдруг Дилун сказал: — Посмотрите на это воспитание! Где это видано, чтобы брат сидел, а сестра стояла? Ци Я поняла его намерения, но беззаботно ответила: — Да, у нас в семье такие правила. А если ты женишься на ней, то я уже не смогу ничего контролировать. Ци Я не видела выражения лица Цзинь Яо, стоявшей позади, но прекрасно видела покрасневшее лицо Дилуна перед собой. Она давно заметила, что Дилун, потомок обедневшего генеральского рода из прошлой династии, был неравнодушен к её так называемой сестре.
— Смотрите, два богатых юных господина! — взволнованно воскликнул Сяо Саньцзы. Ци Я встала и подошла вперёд. Убедившись, что за ними нет слуг, она подмигнула Сяо Саньцзы. Тот понял намёк и выпустил из рук чайную чашку, которая упала к ногам двух молодых господ. Раздался звонкий треск. Ци Я поспешно, притворяясь растерянной, сбежала вниз, а Сяо Саньцзы последовал за ней. Его искренние извинения были приняты. Увидев, что Сяо Саньцзы добился своего, Ци Я тут же добавила: — В знак извинения, не желают ли господа подняться наверх и выпить по чашечке чая? Младший из них потянул старшего за рукав и спросил: — Одиннадцатый брат, давай зайдём и посмотрим! Ци Я тут же продолжила: — Я Дигупи, и мне очень хотелось бы подружиться с вами. Старший, сохраняя спокойствие, ответил: — Для меня честь. Я Диюй. Ха, они тоже используют названия лекарственных трав в качестве фальшивых имён, как и Зал Пожирания Душ.
Затем старший сказал младшему: — Мы можем остаться ненадолго, нам ещё нужно в другое место. — Меня зовут Юн Янь, — сказал младший и бросился наверх. Было видно, что его не интересовали многочисленные лекарственные травы, но ему нравился вид на улицы и переулки с этого этажа. Цзинь Яо и Дилуна, как и ожидалось, не было. Дилун всегда презирал подобные мошеннические уловки и не позволял Цзинь Яо заниматься ими, говоря, что это не дело для девушки. Когда Ци Я услышала это в первый раз, она глубоко вздохнула.
Когда Дилун вошёл, неся чай, Ци Я и Сяо Саньцзы были поражены. Дилун поставил четыре чашки Лунцзина с Западного озера и сказал: — Хозяин сказал, что это Лунцзин с Западного озера, и попросил господина угостить гостей. Под «господином» он подразумевал Ци Я, то есть Дигупи. Слова Дилуна означали, что всё, что он делал, было по приказу главы зала. То есть и этот чай был по приказу главы зала.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|