Глава 9

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Глава 8

Плывя на юг на корабле, все понимали замысел Императора. Этот восточный тур был слишком показным, и даже инкогнито было небезопасно, поэтому он вдруг решил поступить вопреки.

Хотя прошло всего три дня, эти дни в море уже были достаточны, чтобы люди, привыкшие к столичной жизни, почувствовали себя не в своей тарелке. Головокружение, боль в животе… Ци Я, и без того слабая, постоянно лежала в каюте, но её симптомы были легче, чем у других, и даже сопровождающий императорский лекарь не знал почему.

Юн Син вдруг попросил Ци Я приготовить ему на завтрак кашу из лонгана и лотоса. Ци Я сказала, что только если он поможет. Он охотно согласился, и они вдвоём с раннего утра хлопотали на кухне, не позволяя никому входить. Юн Син сказал, что из лотоса нужно удалить зародыш, Ци Я возразила, что это не нужно. Они спорили и в итоге решили обратиться к императорскому лекарю Чжэну за рассудком. Приведённый на кухню лекарь Чжэн лишь сказал, что оба варианта допустимы, умно не обидев ни одну из сторон.

Были слышны шаги на втором этаже, и Ци Я поняла, что Цзинь Яо, должно быть, уже встала. Каюта Императора находилась на первом этаже, там же были комнаты императорского лекаря Линя и нескольких личных телохранителей Императора, мастеров тайной гвардии. На втором этаже располагались комнаты Ци Я и Цзинь Яо, а также Юн Сина, Юн Яня и сопровождающего императорского лекаря Чжэна. На третьем этаже были комнаты слуг, сопровождающих и команды корабля. На первом этаже слуги уже начали уборку. Ци Я жаловалась, что Юн Син разбудил её так рано, но Юн Син был доволен.

На четвёртый день симптомы у всех не улучшались. Ци Я хотела спросить императорского лекаря Чжэна о причине, но Цзинь Яо сказала, что это просто морская болезнь, и не стоит слишком беспокоиться. Однако Ци Я всё равно не могла успокоиться, поэтому после ужина она подошла к двери комнаты лекаря Чжэна. Дверь была заперта. Лекарь Чжэн имел привычку запираться, когда изучал лекарства, боясь, что его потревожат. Ци Я позвала: — Лекарь Чжэн! — Никто не ответил. В этот момент мимо проходили Юн Син и Юн Янь. Она сказала, что лекарь Чжэн почему-то заперся и не выходит. Юн Янь сильно постучал в дверь, но ответа не было. Командир телохранителей Императора, Янь Фэй, сказал, что Император приказал ему выяснить, что случилось. Ци Я сказала, что лекарь Чжэн просто углубился в изучение медицины и не слышал стука, и что ничего серьёзного нет, так что не стоит… В этот момент Янь Фэй выхватил свой длинный меч, одним движением меча выбил дверь. Все были потрясены увиденным: лекарь Чжэн лежал на спине, кинжал торчал из груди, и кровь растекалась по полу.

По этому простому кинжалу нельзя было найти никаких улик. Все, услышав шум, поспешили на место, даже команда корабля и слуги собрались вокруг. Император был в ярости, но ничего не мог поделать. Когда все разошлись, Ци Я сказала, что ей нужно взять тонизирующие травы, и попросила императорского лекаря Линя остаться. Юн Син не хотел, но Ци Я подмигнула ему, чтобы он ждал у двери. И действительно, в правой руке лекаря Чжэна Ци Я обнаружила три зелёных боба. Императорский лекарь Линь и она обменялись взглядами, и она осторожно их спрятала.

Всё, казалось, не давало возможности раскрыть правду. Хотя была глубокая ночь, никто, казалось, не спал. Когда Ци Я подошла к двери комнаты лекаря Линя, она обнаружила, что дверь широко распахнута, а внутри никого нет. Как только Ци Я повернулась, сзади раздался глухой удар. Ци Я обернулась и тут же громко вскрикнула, без сил опустившись на пол. Перед ней лежало тело лекаря Линя. Подняв глаза, она увидела наполовину оборванную верёвку на балке. Смерть лекаря Линя была гораздо более ужасающей, чем смерть лекаря Чжэна, потому что он был задушен до смерти. Его лицо было синюшным, а рот приоткрыт, словно он пытался что-то сказать. Ци Я знала, что убийца был тем, кого он никак не мог ожидать, и тем, от кого невозможно было защититься.

Император собрал всех и приказал немедленно остановить корабль, но до ближайшего места стоянки было ещё три дня пути. Ци Я сказала, что нашла слабое место убийцы и знает, кто он.

В комнате, где хранились тела двух императорских лекарей, Ци Я сидела одна в тишине. Белая ткань закрывала их лица, иначе они, должно быть, выглядели бы обиженными и хотели бы сказать Ци Я, чтобы она не лгала, иначе навлечёт на себя беду.

И действительно, из бескрайнего моря кто-то ворвался. Увидев входящую женщину, одетую как служанка, Ци Я была немало удивлена.

Женщина, взмахнув мечом, указала на Ци Я и сказала: — Тебе не следовало приходить.

Ци Я холодно усмехнулась: — Тебе не следовало убивать.

На бесстрастном лице женщины мелькнуло нежелание, и она сказала: — Я не хочу убивать тебя, Дигупи.

Прежде чем она закончила последние три слова, Янь Фэй и несколько мастеров тайной гвардии ворвались в комнату. Не успела Ци Я сказать «стой», как Янь Фэй схватил женщину. Она посмотрела на Ци Я, ничего не говоря, затем открыла яд, спрятанный в воротнике, и приняла его, покончив с собой.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение