В тот вечер Шу Жо снова отправили обратно в Красный шатер. Ночью, лежа на лежанке, она смотрела невидящим взглядом в потолок шатра.
Перед глазами снова всплыл образ матери.
Тогда было лето, она только что попала в эту династию. Привыкшая к жизни с отоплением зимой и кондиционером летом, она находила здешнее лето невыносимо душным, поэтому каждый день после полудня могла уснуть только лежа на циновке под виноградной беседкой.
В тот день она проснулась в полудреме и увидела мать, которая обмахивала ее веером из пальмовых листьев. Лоб матери был покрыт мелким потом. Увидев, что она проснулась, мать с улыбкой спросила:
— Проснулась?
Она кивнула и ответила:
— Ага, проснулась.
Мать поспешно добавила:
— Знаю, ты боишься жары, мама сама приготовила для тебя ледяную чашу.
— Скорее вставай и попробуй!
Едва она встала и надела туфли, как увидела, что по длинному коридору идут Шу Сянь и Шу Юань. Шу Сянь была одета в темно-синюю распашную кофту, что еще больше подчеркивало ее спокойствие и изящество, подобное нефриту. Шу Юань была в длинном персиково-красном платье, с прической "свисающие косы", ее глаза были живыми, как бусинки, и так и бегали.
Увидев, что она только что встала, Шу Сянь с улыбкой поддразнила:
— Жо Жо, тебе повезло. Матушка, наверное, обмахивала тебя полчаса. Ах ты, маленькая соня!
Мать, услышав это, покачала головой и с улыбкой сказала:
— Ничего страшного. Жо Жо боится жары, а мне все равно нечего делать.
Мать всегда уделяла внимание своей внешности, и в свои сорок с небольшим выглядела на тридцать с небольшим. Но в тот день мелкий пот размазал румяна, тонким слоем растекшиеся по щекам, а мать даже не подумала вытереть их, сосредоточившись на том, чтобы обмахивать ее.
Казалось, именно тогда, увидев любящую улыбку матери, она всем сердцем приняла ее как родную.
Позже, в темнице, было ужасно холодно. Ее руки потрескались от мороза, ноги обморозились. Мать засовывала ее руки и ноги себе под одежду, чтобы согреть.
Думая об этом, она почувствовала, как волна ненависти захлестнула ее. Она не могла не сжать тонкие руки в кулаки, ногти впились в плоть, но эта боль была ничтожна по сравнению с болью в груди.
Снова успокоившись, она услышала звуки мужской и женской страсти рядом и почувствовала раздражение.
Отдернув занавеску, она быстро вышла.
Зима за пределами крепости была еще холоднее, а ночью снова пошел снег.
Снежинки кружились и падали. Ночное небо было тусклым и серым. Под ним стояли бесчисленные шатры, похожие на снежные булочки.
Она стояла одна, в тонкой одежде, дрожа от ветра и снега.
Тело становилось все холоднее, но разум — все яснее. Улыбка матери, любовь отца, забота тетушки, смех старшего брата, озорство младшего, добродетель старшей сестры, миловидность младшей сестры... Те, кого она любила и кто любил ее, теперь либо мертвы, либо разлучены.
Перед тем как закрыть глаза, она вдруг подумала, что лучше бы умереть.
Когда Шу Жо снова открыла глаза, она увидела Пэйэр, которая вытирала ей пот полотенцем. Пэйэр была той маленькой военной наложницей, которую она спасла в тот день.
Пэйэр, увидев, что она открыла глаза, на мгновение замерла, а затем в слезах радости сказала:
— Сестра Жо, вы наконец очнулись!
— Вы меня напугали до смерти!
Шу Жо слабо улыбнулась и утешила ее:
— Со мной все в порядке.
Окинув взглядом обстановку вокруг, она увидела, что в шатре есть печь и деревянный стол, и не могла не спросить:
— Где я?
Пэйэр радостно ответила:
— Это шатер, который Ваше Высочество специально поставил для вас, сестра.
Едва Пэйэр закончила говорить, как послышался звук отдергиваемой занавески, а затем раздался приятный голос.
— Очнулась?
Пэйэр поспешно встала и поклонилась, затем сказала:
— Да, сестра Жо очнулась. Я как раз собиралась доложить Вашему Высочеству!
Янь Цзычэ кивнул:
— Понятно, можешь идти.
Шу Жо попыталась подняться, но Янь Цзычэ, стоя у кровати, сказал:
— Не нужно церемониться.
— Хорошо же ты использовала эту уловку с нанесением себе вреда!
— Уверена, что я жалею красавиц, да?
Шу Жо лежала под одеялом, бледная, и тихо сказала:
— Шу Жо не смеет.
— Ха-ха!
Янь Цзычэ сел на край кровати.
— Ты то говоришь "не смею", то "не смею", но есть ли хоть что-то, чего ты не смеешь?
Шу Жо посмотрела на Янь Цзычэ твердым и искренним взглядом:
— Шу Жо ничего больше не желает, только быть всегда при Вашем Высочестве.
Янь Цзычэ смотрел на нее, словно пытаясь заглянуть в самые глубины ее души. Глаза ее были очень яркими, как звезды на небе Северных земель, в них снова загорелась надежда. Внезапно он не смог отказать и сказал:
— Хорошо!
— Я согласен.
Услышав это, Шу Жо счастливо улыбнулась. Это была ее первая улыбка за несколько месяцев. Уголки губ изогнулись, обнажив белоснежные зубы. Эта улыбка была подобна белому лотосу, пробившемуся сквозь лед, чистая, изящная, словно нетронутая рукой мастера.
Она приоткрыла губы и с улыбкой произнесла:
— Шу Жо благодарит Ваше Высочество за милость.
Янь Цзычэ поправил ей одеяло:
— Не нужно благодарить. Впредь просто усердно прислуживай мне.
— Хорошо отдыхай.
Она непрерывно кивала:
— Благодарю Ваше Высочество.
Шу Жо проспала еще три или четыре дня, постоянно находясь в полузабытьи. Она редко приходила в себя, а во сне всегда хмурила тонкие брови и бормотала: "Мама, мама". Принц Нин приходил навещать ее, когда у него было время. В эти дни бои были не такими ожесточенными, Сюнну уже отступали, оставалось лишь дождаться последней решающей битвы.
Когда он пришел в этот день, высокая температура у Шу Жо уже спала, но она все еще спала.
Ее глаза были слегка прикрыты, темные ресницы длинные, как крылья ворона, нежно опущены, отбрасывая легкую тень на нижние веки.
Она спала спокойно, наконец-то не хмуря бровей. Три тысячи прядей черных волос рассыпались по белоснежной подушке, еще больше подчеркивая кожу белее снега.
В шатре было очень тихо. Солнце светило на крышу шатра, и можно было едва различить пылинки, танцующие в лучах солнца.
Одна ее рука лежала поверх одеяла. Он увидел ее, немного поколебался, но все же подошел и убрал ее под одеяло.
На ее руке были трещины, но за эти несколько дней благодаря заботе Пэйэр и военного врача они зажили на восемь-девять десятых. На ощупь кожа была гладкая, как нефрит, но ледяная.
Янь Цзычэ взглянул на нее и повернулся, чтобы выйти.
Услышав удаляющиеся шаги, Шу Жо медленно открыла глаза и посмотрела на щель в занавеске. В ее чистых зрачках таилась пронзительная ненависть.
Как только Пэйэр открыла занавеску, она увидела в глазах Шу Жо холодный, как кинжал, блеск и замерла. Но это было лишь на мгновение. Шу Жо с улыбкой, сияющей, как цветок, посмотрела на нее и позвала:
— Пэйэр.
Пэйэр снова замерла, подумав, что, должно быть, слишком долго стояла снаружи, и солнце ослепило ее глаза, ей показалось. Она сладко улыбнулась и сказала:
— Сестра Жо, теперь вы совсем поправились.
Сказав это, она "плюхнулась" на колени перед Шу Жо. Шу Жо поспешно встала, чтобы поднять ее:
— Что ты делаешь?
Пэйэр в слезах сказала:
— Пэйэр благодарит сестру Жо за спасение жизни. В этой жизни Пэйэр будет следовать за сестрой Жо, я готова быть для вас хоть быком, хоть лошадью.
Шу Жо подняла ее, погладила по лицу и сказала:
— Разве ты не заботилась обо мне, пока я болела эти несколько дней? Мы в расчете.
Пэйэр поспешно возразила:
— Нет, сестра Жо спасла мне жизнь.
— Если бы не сестра Жо, Ваше Высочество не позволил бы мне выйти из Красного шатра, чтобы заботиться о сестре Жо. Поэтому, как бы то ни было, сестра Жо — моя великая благодетельница.
(Нет комментариев)
|
|
|
|