Глава 017 (1) (Часть 4)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Она покачала головой и сказала: — Ничего особенного, ваша наложница думает, какой подарок преподнести Императрице-вдовствующей через два дня.

Император заправил ей за ухо выбившуюся прядь волос и утешил ее, сказав: — Не думай слишком много, Императрице-вдовствующей понравится любой подарок, который ты приготовишь от чистого сердца!

Утром в день рождения Императрицы-вдовствующей Шуансюэ встала очень рано. Умывшись и приведя себя в порядок, она поспешила во Дворец Вечной Радости.

Когда она пришла, небо только начало светлеть. Полумесяц прятался за облаками, излучая слабый, холодный свет.

Едва войдя в зал, она услышала изнутри тихий плач женщины. Судя по голосу, это была Императрица Сюй.

Шуансюэ подумала, что Императрица Сюй разговаривает по душам с Императрицей-вдовствующей и плачет, рассказывая о чем-то печальном. Почувствовав, что сейчас неуместно входить, она тихо повернулась, собираясь уйти.

Едва она повернулась, как услышала вопрос Императрицы-вдовствующей: — Император в последнее время все время находится у Шуансюэ?

Спустя некоторое время она услышала тихий ответ Императрицы Сюй: — Да.

Императрица-вдовствующая вздохнула и печально сказала: — Эта Шуансюэ тоже... В гареме больше всего не любят монополизировать благосклонность. Как она может все время удерживать Императора?

— Матушка, в этом нельзя винить Шуансюэ. Какая женщина в гареме не хочет, чтобы Император любил только ее?

Императрица Сюй вытерла слезы с лица и сказала, поставив себя на ее место.

Императрица-вдовствующая погладила ее по голове и с болью в сердце сказала: — Дитя, ты просто глупа. Ты Императрица, и только ты имеешь наибольшее право на исключительную благосклонность Императора!

Сквозь занавеску, хотя и не очень отчетливо, Шуансюэ смутно видела, как Императрица Сюй опустила голову и тихо заплакала: — Но Император уже не любит вашу наложницу!

Императрица-вдовствующая, видя плачущую Императрицу Сюй, почувствовала и боль в сердце, и тревогу: — Раз Император уже не любит тебя, тогда найди способ заставить его снова полюбить тебя!

Императрица Сюй наконец не выдержала и громко зарыдала, ее голос был полон такой печали, такого горя: — Я ничего не могу поделать!

Я ничего не могу поделать!

Матушка, он уже не любит меня, и сколько бы я ни старалась, он больше не полюбит меня!

Матушка!

Шуансюэ, видя, как Императрица Сюй горько плачет, почувствовала смутное беспокойство, и ее глаза тоже увлажнились. Она опустила голову, прикрыла губы и тихо вышла.

Когда она снова вошла, Императрица-вдовствующая и Императрица Сюй уже сидели на кане, беседуя о домашних делах. Увидев ее, они обе приветливо поздоровались.

Шуансюэ сначала поклонилась Императрице-вдовствующей и Императрице, а затем лично преподнесла два иероглифа "Фу Шоу" (Счастье и Долголетие), которые она тщательно написала прошлой ночью.

Подошла дворцовая служанка с золотым подносом, чтобы принять подарок. Шуансюэ сказала: — Ваша наложница желает Императрице-вдовствующей счастья, как море, и долголетия, как горы!

Императрица-вдовствующая счастливо рассмеялась, на ее лице были мелкие морщинки, оставленные временем: — Хорошо!

Хорошо!

Будет награда!

Шуансюэ изящно поклонилась до земли: — Благодарю Императрицу-вдовствующую за награду!

Императрица-вдовствующая сказала: — Скорее встань!

Не сиди все время на коленях, это вредно для здоровья!

Шуансюэ встала, собираясь сесть на стул рядом, но Императрица-вдовствующая снова приказала: — Иди, сядь рядом со мной!

Шуансюэ послушно подошла. Императрица-вдовствующая, глядя на ее лицо, сказала: — Шуан'эр, в последнее время ты выглядишь очень хорошо. Наверное, Император всегда бывает у тебя?

Шуансюэ поняла, что Императрица-вдовствующая начала расспрашивать, опустила голову и сказала: — Да, матушка.

Императрица-вдовствующая снова спросила: — Император был у тебя только эти несколько дней, или он все время там?

В волосы Шуансюэ была воткнута шпилька с рододендроном, сияющим и влажным, ярко-красным. Сейчас, когда она опустила голову, он слегка покачивался.

Голос Шуансюэ стал тише: — Император все время был у вашей наложницы.

Императрица-вдовствующая пристально посмотрела на нее, чувствуя себя очень беспомощной: — Как ты думаешь, уместно ли, чтобы Император все время находился в твоем Дворце Долговечной Верности?

— Неуместно, — Шуансюэ поспешно опустилась на колени, голова ее почти касалась груди.

— Неуместно, но ты все равно позволяешь Императору оказывать тебе исключительную благосклонность! — строго сказала Императрица-вдовствующая, ее брови и глаза были торжественными и неприступными.

Императрица Сюй, стоявшая рядом, увидела, как плечи Шуансюэ неудержимо дрожат, и, заметив глубоко нахмуренные брови Императрицы-вдовствующей, поспешила вмешаться, с улыбкой сказав: — Матушка, сегодня ваш день рождения, зачем вы говорите обо всем этом!

Императрица-вдовствующая обернулась и сердито взглянула на Императрицу Сюй: — А'э, матушка думает о королевских наследниках и обо всех наложницах гарема!

Император все время оказывает ей исключительную благосклонность!

Как же другие наложницы смогут родить наследников для королевской семьи!

Императрица Сюй, увидев, что Императрица-вдовствующая действительно разгневалась, не смела больше ничего говорить, опустила голову и сказала: — Да, матушка права.

Но она все же не удержалась и взглянула на Шуансюэ, напоминая ей не злить Императрицу-вдовствующую.

Шуансюэ тихо стояла на коленях. Ее сине-голубое платье расстелилось по синим каменным плитам, словно чистый лотос, распустившийся во всей своей красе.

Она поклонилась Императрице-вдовствующей до земли: — Матушка, не сердитесь. Ваша наложница впредь обязательно будет убеждать Императора чаще посещать других наложниц, чтобы не было исключительной благосклонности.

Императрица-вдовствующая, услышав ее слова, тут же расцвела улыбкой, сама слезла с каны, наклонилась и помогла Шуансюэ подняться: — Вот так-то лучше!

Император — мужчина всех женщин гарема, он не простой человек. Ты должна понять матушку, матушка желает тебе добра!

— Слушаюсь, ваша наложница понимает, матушка правильно наставляет!

Ваша наложница обязательно исправится!

— Утренний солнечный свет проникал сквозь белоснежную шелковую оконную занавеску, мягко освещая нефритовое лицо Шуансюэ. Шуансюэ тихо ответила.

В это время вошли другие наложницы, и Императрица-вдовствующая вовремя закончила этот разговор.

После утреннего приема Император первым делом пришел во Дворец Долговечной Верности. Едва он ступил за дворцовые ворота, как евнух хотел доложить о его прибытии.

Император поспешно остановил его рукой и тихо вошел во внутренние покои.

В зале свет был переменчивым, мерцающим. Благовонный дым вился, шелковые занавески висели слоями. Смутно можно было разглядеть красавицу, тихо сидевшую у окна, ее фигура была изящной, тонкой и хрупкой.

Император отдернул занавеску и вошел. Шуансюэ как раз обернулась, ее глаза сияли, словно волны, полные невысказанных чувств. Сколько же эмоций таилось в этих ясных глазах?

Император быстро подошел, обнял ее и прижался подбородком к ее макушке: — Шуан'эр, я так скучал по тебе!

Шуансюэ усмехнулась: — Всего лишь день не виделись, и Император так сильно скучал по вашей наложнице!

Император сказал: — В этом ты мне уступаешь!

День не видеться — словно три осени, слышала?

Шуансюэ тихо рассмеялась. Пурпурно-красное инлуо в ее прическе слегка покачивалось, излучая чарующее сияние: — Откуда такая преувеличение!

Просто древние преувеличивали!

Император обнял ее, в его объятиях чувствовалась легкая капризность: — Нисколько не преувеличение, я именно так себя чувствую!

Шуансюэ отложила свиток, посмотрела на Императора и с заботой спросила: — Император уже обедал?

Император сказал: — Нет!

Я пообедаю здесь с тобой!

Шуансюэ немного поколебалась и невозмутимо сказала: — Император, почему бы вам не пойти и не составить компанию Императрице?

Говорят, новая дворцовая служанка в покоях Императрицы приготовила очень вкусное ореховое печенье!

Император не пойдет попробовать?

Император сказал: — Я не пойду!

Я хочу быть с тобой!

Увидев, что выражение лица Императора изменилось, она не смела больше говорить, боясь вызвать его недовольство, и с улыбкой сказала: — Тогда хорошо!

Император останется здесь с вашей наложницей!

После ужина Император не собирался уходить. Шуансюэ поговорила с ним некоторое время, а затем осторожно начала намекать на прощание.

Шуансюэ принесла Императору чашку горячего чая и тихо сказала: — Император, ваша наложница сегодня неважно себя чувствует. Почему бы вам не пойти и не посидеть у Императрицы?

Император притворился, что не понимает, взял чай и сказал: — Я только позавчера был у Императрицы, сейчас не хочу идти!

Шуансюэ ласково уговаривала: — Тогда Император, сходите навестить других наложниц!

Наверное, многие сестры ждут Императора!

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение