Глава 017 (1) (Часть 4)

— Она покачала головой и сказала: — Ничего особенного, ваша наложница думает, какой подарок преподнести Императрице-вдовствующей через два дня.

Император заправил ей за ухо выбившуюся прядь волос и утешил ее, сказав: — Не думай слишком много, Императрице-вдовствующей понравится любой подарок, который ты приготовишь от чистого сердца!

Утром в день рождения Императрицы-вдовствующей Шуансюэ встала очень рано. Умывшись и приведя себя в порядок, она поспешила во Дворец Вечной Радости.

Когда она пришла, небо только начало светлеть. Полумесяц прятался за облаками, излучая слабый, холодный свет.

Едва войдя в зал, она услышала изнутри тихий плач женщины. Судя по голосу, это была Императрица Сюй.

Шуансюэ подумала, что Императрица Сюй разговаривает по душам с Императрицей-вдовствующей и плачет, рассказывая о чем-то печальном. Почувствовав, что сейчас неуместно входить, она тихо повернулась, собираясь уйти.

Едва она повернулась, как услышала вопрос Императрицы-вдовствующей: — Император в последнее время все время находится у Шуансюэ?

Спустя некоторое время она услышала тихий ответ Императрицы Сюй: — Да.

Императрица-вдовствующая вздохнула и печально сказала: — Эта Шуансюэ тоже... В гареме больше всего не любят монополизировать благосклонность. Как она может все время удерживать Императора?

— Матушка, в этом нельзя винить Шуансюэ. Какая женщина в гареме не хочет, чтобы Император любил только ее?

Императрица Сюй вытерла слезы с лица и сказала, поставив себя на ее место.

Императрица-вдовствующая погладила ее по голове и с болью в сердце сказала: — Дитя, ты просто глупа. Ты Императрица, и только ты имеешь наибольшее право на исключительную благосклонность Императора!

Сквозь занавеску, хотя и не очень отчетливо, Шуансюэ смутно видела, как Императрица Сюй опустила голову и тихо заплакала: — Но Император уже не любит вашу наложницу!

Императрица-вдовствующая, видя плачущую Императрицу Сюй, почувствовала и боль в сердце, и тревогу: — Раз Император уже не любит тебя, тогда найди способ заставить его снова полюбить тебя!

Императрица Сюй наконец не выдержала и громко зарыдала, ее голос был полон такой печали, такого горя: — Я ничего не могу поделать!

Я ничего не могу поделать!

Матушка, он уже не любит меня, и сколько бы я ни старалась, он больше не полюбит меня!

Матушка!

Шуансюэ, видя, как Императрица Сюй горько плачет, почувствовала смутное беспокойство, и ее глаза тоже увлажнились. Она опустила голову, прикрыла губы и тихо вышла.

Когда она снова вошла, Императрица-вдовствующая и Императрица Сюй уже сидели на кане, беседуя о домашних делах. Увидев ее, они обе приветливо поздоровались.

Шуансюэ сначала поклонилась Императрице-вдовствующей и Императрице, а затем лично преподнесла два иероглифа "Фу Шоу" (Счастье и Долголетие), которые она тщательно написала прошлой ночью.

Подошла дворцовая служанка с золотым подносом, чтобы принять подарок. Шуансюэ сказала: — Ваша наложница желает Императрице-вдовствующей счастья, как море, и долголетия, как горы!

Императрица-вдовствующая счастливо рассмеялась, на ее лице были мелкие морщинки, оставленные временем: — Хорошо!

Хорошо!

Будет награда!

Шуансюэ изящно поклонилась до земли: — Благодарю Императрицу-вдовствующую за награду!

Императрица-вдовствующая сказала: — Скорее встань!

Не сиди все время на коленях, это вредно для здоровья!

Шуансюэ встала, собираясь сесть на стул рядом, но Императрица-вдовствующая снова приказала: — Иди, сядь рядом со мной!

Шуансюэ послушно подошла. Императрица-вдовствующая, глядя на ее лицо, сказала: — Шуан'эр, в последнее время ты выглядишь очень хорошо. Наверное, Император всегда бывает у тебя?

Шуансюэ поняла, что Императрица-вдовствующая начала расспрашивать, опустила голову и сказала: — Да, матушка.

Императрица-вдовствующая снова спросила: — Император был у тебя только эти несколько дней, или он все время там?

В волосы Шуансюэ была воткнута шпилька с рододендроном, сияющим и влажным, ярко-красным. Сейчас, когда она опустила голову, он слегка покачивался.

Голос Шуансюэ стал тише: — Император все время был у вашей наложницы.

Императрица-вдовствующая пристально посмотрела на нее, чувствуя себя очень беспомощной: — Как ты думаешь, уместно ли, чтобы Император все время находился в твоем Дворце Долговечной Верности?

— Неуместно, — Шуансюэ поспешно опустилась на колени, голова ее почти касалась груди.

— Неуместно, но ты все равно позволяешь Императору оказывать тебе исключительную благосклонность! — строго сказала Императрица-вдовствующая, ее брови и глаза были торжественными и неприступными.

Императрица Сюй, стоявшая рядом, увидела, как плечи Шуансюэ неудержимо дрожат, и, заметив глубоко нахмуренные брови Императрицы-вдовствующей, поспешила вмешаться, с улыбкой сказав: — Матушка, сегодня ваш день рождения, зачем вы говорите обо всем этом!

Императрица-вдовствующая обернулась и сердито взглянула на Императрицу Сюй: — А'э, матушка думает о королевских наследниках и обо всех наложницах гарема!

Император все время оказывает ей исключительную благосклонность!

Как же другие наложницы смогут родить наследников для королевской семьи!

Императрица Сюй, увидев, что Императрица-вдовствующая действительно разгневалась, не смела больше ничего говорить, опустила голову и сказала: — Да, матушка права.

Но она все же не удержалась и взглянула на Шуансюэ, напоминая ей не злить Императрицу-вдовствующую.

Шуансюэ тихо стояла на коленях. Ее сине-голубое платье расстелилось по синим каменным плитам, словно чистый лотос, распустившийся во всей своей красе.

Она поклонилась Императрице-вдовствующей до земли: — Матушка, не сердитесь. Ваша наложница впредь обязательно будет убеждать Императора чаще посещать других наложниц, чтобы не было исключительной благосклонности.

Императрица-вдовствующая, услышав ее слова, тут же расцвела улыбкой, сама слезла с каны, наклонилась и помогла Шуансюэ подняться: — Вот так-то лучше!

Император — мужчина всех женщин гарема, он не простой человек. Ты должна понять матушку, матушка желает тебе добра!

— Слушаюсь, ваша наложница понимает, матушка правильно наставляет!

Ваша наложница обязательно исправится!

— Утренний солнечный свет проникал сквозь белоснежную шелковую оконную занавеску, мягко освещая нефритовое лицо Шуансюэ. Шуансюэ тихо ответила.

В это время вошли другие наложницы, и Императрица-вдовствующая вовремя закончила этот разговор.

После утреннего приема Император первым делом пришел во Дворец Долговечной Верности. Едва он ступил за дворцовые ворота, как евнух хотел доложить о его прибытии.

Император поспешно остановил его рукой и тихо вошел во внутренние покои.

В зале свет был переменчивым, мерцающим. Благовонный дым вился, шелковые занавески висели слоями. Смутно можно было разглядеть красавицу, тихо сидевшую у окна, ее фигура была изящной, тонкой и хрупкой.

Император отдернул занавеску и вошел. Шуансюэ как раз обернулась, ее глаза сияли, словно волны, полные невысказанных чувств. Сколько же эмоций таилось в этих ясных глазах?

Император быстро подошел, обнял ее и прижался подбородком к ее макушке: — Шуан'эр, я так скучал по тебе!

Шуансюэ усмехнулась: — Всего лишь день не виделись, и Император так сильно скучал по вашей наложнице!

Император сказал: — В этом ты мне уступаешь!

День не видеться — словно три осени, слышала?

Шуансюэ тихо рассмеялась. Пурпурно-красное инлуо в ее прическе слегка покачивалось, излучая чарующее сияние: — Откуда такая преувеличение!

Просто древние преувеличивали!

Император обнял ее, в его объятиях чувствовалась легкая капризность: — Нисколько не преувеличение, я именно так себя чувствую!

Шуансюэ отложила свиток, посмотрела на Императора и с заботой спросила: — Император уже обедал?

Император сказал: — Нет!

Я пообедаю здесь с тобой!

Шуансюэ немного поколебалась и невозмутимо сказала: — Император, почему бы вам не пойти и не составить компанию Императрице?

Говорят, новая дворцовая служанка в покоях Императрицы приготовила очень вкусное ореховое печенье!

Император не пойдет попробовать?

Император сказал: — Я не пойду!

Я хочу быть с тобой!

Увидев, что выражение лица Императора изменилось, она не смела больше говорить, боясь вызвать его недовольство, и с улыбкой сказала: — Тогда хорошо!

Император останется здесь с вашей наложницей!

После ужина Император не собирался уходить. Шуансюэ поговорила с ним некоторое время, а затем осторожно начала намекать на прощание.

Шуансюэ принесла Императору чашку горячего чая и тихо сказала: — Император, ваша наложница сегодня неважно себя чувствует. Почему бы вам не пойти и не посидеть у Императрицы?

Император притворился, что не понимает, взял чай и сказал: — Я только позавчера был у Императрицы, сейчас не хочу идти!

Шуансюэ ласково уговаривала: — Тогда Император, сходите навестить других наложниц!

Наверное, многие сестры ждут Императора!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение