Глава 013

Янь Цзычэ увидел в ее руке ветку персика. Цветы на ней менялись от красного к белому, кристально чистые и нежные. Но ее лицо было прекраснее персиковых цветов. Он с улыбкой поддразнил: — Разве ты не стоишь передо мной целая и невредимая?

— Как же ты могла испугаться до смерти?

Шу Жо улыбнулась. Брови, как туман, медленно разгладились. Она сменила тему: — Ваше Высочество, почему вы еще не спите?

Янь Цзычэ сказал: — А ты разве спишь?

Шу Жо ответила: — Я не могу уснуть, поэтому вышла прогуляться.

Янь Цзычэ сказал: — В последнее время слишком много придворных дел, я тоже не могу уснуть, поэтому вышел прогуляться.

Внезапно подул ночной ветер, и персиковые цветы, словно дождь, закружились и осыпались.

Несколько лепестков упали на ее черные волосы, еще больше подчеркивая их угольный цвет. На ней была только ночная рубашка, и она невольно вздрогнула от холода.

Янь Цзычэ развязал пояс плаща и накинул его на нее: — Хотя весна уже наступила, ночью все еще очень холодно. Почему ты вышла, не надев что-нибудь потеплее?

Его свежий аромат снова окутал ее. Она вдруг воспользовалась моментом, протянула руки, обхватила его за талию, уткнулась головой ему в плечо и крепко обняла его.

Тело Янь Цзычэ слегка напряглось. Он не ожидал такого поступка от нее. Ее тело было теплым и мягким, но с легким холодком.

Он поднял руку, немного поколебался, но в конце концов обнял ее и тихо спросил: — Что случилось?

Она тихо рассмеялась, ее голос был нежным и сладким: — Ничего особенного, просто холодно.

Тонкая талия Шу Жо была изящна, а длинные волосы ниспадали, почти касаясь земли.

Тонкий аромат, похожий на орхидею, но не мускус, исходил от ее шеи. Мочки ее ушей были округлыми, на них висели кулоны из синего фарфора, изысканные и простые.

Янь Цзычэ погладил ее по макушке и с улыбкой сказал: — Значит, ты обняла меня, чтобы согреться?!

Шу Жо подняла голову и посмотрела на него. Его темные глаза были черны, как бездна, но в них светилась легкая улыбка. Эта нежность, казалось, могла утопить ее.

Она обольстительно улыбнулась, в ее глазах мелькнула легкая растерянность и привязанность, и она тихо сказала: — Ваше Высочество, неужели вы еще не поняли?

Янь Цзычэ посмотрел на нее, словно пытаясь сквозь ее ясные, чистые глаза проникнуть в ее душу. Он серьезно спросил: — Ты искренна со мной?

Она тихо улыбнулась, словно персиковый цветок в начале цветения, свежая и очаровательная. Не отвечая ему, она протянула изящную руку, обхватила его за шею, встала на цыпочки и поцеловала его тонкие губы.

Ее губы были слегка холодными, с легким холодком. Коснувшись его губ, он почувствовал, как по сердцу скользнул теплый поток, постепенно проникая в самые глубины души.

Лунный свет был бледно-белым, как туман, в сопровождении бесчисленных звезд. Озеро Нефритовых Осколков мерцало, как огромное зеркало, отражая цветы и травы на берегу.

Подул легкий ветерок, принося аромат персиковых цветов, насыщенный и благоухающий, манящий сорвать их.

Ее дыхание, тонкое, как нить, превратилось в полную нежности страсть, сливаясь с этим долгим поцелуем.

Янь Цзычэ крепко обнял ее за тонкую талию, в его глубоких глазах светилась нежность и жалость.

Глава 013: Фужэнь

Когда пришло известие, Шу Жо завтракала с Пэйэр.

Наступила весна, и рассветало, конечно, раньше, чем зимой. Утренний свет уже проникал внутрь, теплый и ласковый.

После того как температура спала, Пэйэр полностью поправилась. Девочка была от природы подвижной и уже несколько дней лежала в постели, громко требуя встать.

Шу Жо не могла ей отказать, но боялась, что ей будет больно сидеть на стуле, поэтому подложила ей мягкую подушку.

Выпечка была свежей, приготовленной на кухне утром. Пэйэр в последние дни много восстанавливалась, поэтому она взяла только миску каши и с удовольствием ела ее с соленьями.

Увидев, что Пэйэр счастлива, Шу Жо тоже почувствовала удовлетворение и с улыбкой сказала: — Ешь побольше, не только кашу.

Пэйэр ответила: — Я знаю, сестра Жо, ты тоже ешь побольше!

— Не заставляй только меня есть!

Когда они ели, вошел Чжоу Жань с несколькими слугами. Увидев Шу Жо, Чжоу Жань поклонился и сказал: — Приветствую Госпожу Юй.

Шу Жо опешила, а затем и остальные слуги поклонились и сказали: — Приветствуем Госпожу Юй.

Шу Жо посмотрела на Чжоу Жаня и спросила: — Стражник Чжоу, что происходит?

Чжоу Жань с улыбкой сказал: — Поздравляю, девица, Ваше Высочество уже пожаловал девице титул фужэнь.

Услышав эту новость, она не знала, радоваться или удивляться. Но Пэйэр была очень счастлива, взяла ее за руку и сказала: — Сестра Жо, теперь вы госпожа, и нам больше не придется жить, глядя на чужие лица.

Она сжала руку Пэйэр в ответ и с улыбкой сказала: — Не говори глупостей, кто на тебя смотрел свысока!

Пэйэр была маленькой и не родилась в богатой семье, поэтому, конечно, не знала, как женщины интригуют в знатных семьях.

Раньше, будучи служанкой, она постоянно подвергалась нападкам Ло Хуэй. Теперь, став фужэнь Янь Цзычэ, Ло Хуэй, вероятно, будет искать еще больше способов справиться с ней.

Однако, получив статус фужэнь, она больше не позволит себя резать.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение