На столе в кабинете стояла ваза с цветами сливы мэй. Цветы, очевидно, были только что сорваны, на них блестели капельки росы, они были кристально чистыми и источали насыщенный аромат.
Янь Цзычэ сидел за столом, пальцы неторопливо постукивали по поверхности. Он тихо сказал: — Я только что вернулся в столицу, и пока не хочу заниматься этими придворными делами.
Внизу сидели Е Чжиюань, Чан Цин, Мэн Синчжи и Юй Чжэнцзя. Услышав его слова, все четверо встревожились.
Е Чжиюань сказал: — Ваше Высочество, большая часть власти в столице уже поделена между Наследным принцем, Принцем Жуй и Принцем Юй. Если вы не примете меры сейчас, боюсь, будет слишком поздно.
Янь Цзычэ поднял чашку, сделал небольшой глоток и равнодушно сказал: — К чему спешка? Если я, только вернувшись в столицу, сразу начну рваться к власти, Император, узнав об этом, непременно забеспокоится.
— К тому же, сейчас военная власть Тигровой печати над Черной бронированной армией и полумиллионной армией находится у меня. Не стоит предпринимать активных действий. Большое дерево привлекает ветер, подождем немного!
Едва Янь Цзычэ закончил говорить, как услышал шаги за дверью и резко крикнул: — Кто там?
Когда он обсуждал дела в кабинете, посторонним вход был строго запрещен, но сейчас за дверью послышался плач женщины.
Пэйэр снаружи поспешно сказала: — Ваше Высочество, это ваша служанка Пэйэр! Пожалуйста, скорее спасите сестру Жо! Кто-то собирается ее наказать!
Янь Цзычэ нахмурился и сказал: — Войди и доложи.
Пэйэр толкнула дверь и вошла, на ее лице были слезы. Она опустилась на колени и, поклонившись до земли, сказала: — Ваше Высочество, пожалуйста, скорее спасите сестру Жо!
Янь Цзычэ спросил: — Кто собирается ее наказать?
Пэйэр подняла голову, немного подумала и сказала: — Это очень красивая женщина в ярко-красном платье. Я ее не знаю.
Услышав слова Пэйэр, Янь Цзычэ сразу понял, кто это. Он встал и сказал: — Идем, где это? В Павильоне Сяосян наложницы Ло или в Павильоне Дымчатой Террасы?
Пэйэр в слезах ответила: — В Павильоне Дымчатой Террасы.
Е Чжиюань и остальные четверо, видя, что это семейное дело Принца Нин, не стали вмешиваться и один за другим встали, чтобы откланяться.
Едва Янь Цзычэ подошел к дверям Павильона Дымчатой Террасы, как услышал звуки ударов плетью изнутри. Удары следовали один за другим, без малейшего колебания.
Но он не слышал криков Шу Жо от боли. Янь Цзычэ подумал, что она, должно быть, потеряла сознание от побоев.
В душе у него вспыхнул гнев, лицо его омрачилось, и он неторопливо вошел.
Наложница Ло, увидев входящего Янь Цзычэ с мрачным лицом, хоть и почувствовала некоторую тревогу, все же с улыбкой пошла навстречу: — Ваше Высочество, мира вам.
Янь Цзычэ равнодушно взглянул на нее, без гнева, но и без теплоты, сказал: — Что ты здесь делаешь?
Затем добавил: — Всем прекратить!
Ло Хуэй поняла, что он действительно разгневан, опустила голову и тихо сказала: — Услышала, что Ваше Высочество привез двух служанок, вот и пришла посмотреть.
— Посмотреть?
— Ты это называешь посмотреть?
Голос Янь Цзычэ изменился, отчего слушающим стало не по себе.
Ло Хуэй еще ниже опустила голову: — Я, ваша наложница, всего лишь наказывала служанку. Зачем Вашему Высочеству так гневаться?
— Если я не разгневаюсь, боюсь, ты тут кого-нибудь до смерти доведешь! — Едва Янь Цзычэ закончил говорить, как Пэйэр и Чжоу Жань уже помогли Шу Жо подойти.
Шу Жо получила более десяти ударов плетью. Одежда на ней была порвана от ударов, полосы за полосами, раны зияли.
Она полностью опиралась на Пэйэр, без сил, лицо ее было бледным, как бумага, тело хрупким, как опавший лист, который мог унести ветер.
Она слегка прикрыла глаза, губы ее были белыми, волосы рассыпались, что делало ее еще более слабой.
Увидев Янь Цзычэ, она слабо позвала: — Ваше Высочество...
Этот возглас, казалось, отнял у нее все силы, и она слегка перевела дыхание.
Янь Цзычэ сказал: — Не нужно больше говорить, я все знаю. Иди и отдыхай!
Шу Жо с трудом поклонилась: — Благодарю Ваше Высочество.
Ло Хуэй посмотрела вслед уходящей Шу Жо и холодно фыркнула: — Всего лишь несколько ударов плетью, и она уже в таком состоянии! Умеет же притворяться несчастной!
— Ло Хуэй! — Янь Цзычэ посмотрел на Ло Хуэй. Ло Хуэй никогда не видела, чтобы Янь Цзычэ смотрел на нее таким ледяным взглядом, и невольно испугалась. Она в слезах сказала: — Ваше Высочество, я не хотела, это она первая меня оскорбила!
— Ты сама знаешь, как обращаешься со слугами в обычное время. Наказывать людей в Павильоне Сяосян — это еще куда ни шло.
— Но ты пришла сюда, в Павильон Дымчатой Террасы, чтобы наказывать человека. Скажи мне, что это за поведение!
— С сегодняшнего дня тебе месяц нельзя выходить из Павильона Сяосян.
Янь Цзычэ снова приказал: — Пинъэр, помоги вашей госпоже вернуться.
Ло Хуэй все еще не сдавалась и позвала: — Ваше Высочество!
Но Янь Цзычэ уже не обращал на нее внимания и сам вошел во внутренние покои, чтобы посмотреть на Шу Жо.
Чжоу Жань стоял за дверью. Увидев Янь Цзычэ, он поспешно подошел и сказал: — Ваше Высочество.
Янь Цзычэ спросил: — Как она?
Чжоу Жань ответил: — Раны довольно серьезные. Пэйэр сейчас переодевает ее.
Янь Цзычэ сказал: — Позови лекаря.
Чжоу Жань тихо сказал: — Ваше Высочество, боюсь, это не совсем уместно!
— У девицы Юй раны от плети, и они на теле. Лекарю, наверное, будет неловко?
Янь Цзычэ кивнул: — Это верно. Сходи в аптеку и принеси ту мазь, которую в прошлый раз привезли из Западных земель.
Чжоу Жань принял приказ: — Слушаюсь, я сейчас же это сделаю.
Янь Цзычэ ждал снаружи некоторое время, прежде чем войти. Шу Жо уже лежала в постели, а Пэйэр выжимала полотенце, чтобы вытереть ей пот.
В комнате было тепло, жаровня стояла в стороне, и можно было тихо слышать, как горит уголь.
Когда Пэйэр обернулась и увидела Янь Цзычэ, стоящего в дверях, она собиралась поклониться, но Янь Цзычэ сказал: — Можешь идти.
Пэйэр ответила: — Слушаюсь.
Янь Цзычэ сел на край кровати. На лбу Шу Жо постоянно выступали мелкие капельки пота, выражение лица было очень страдальческим.
В черных глазах Янь Цзычэ мелькнула боль. Он взял полотенце, которое она приложила ко лбу, снова выжал его и осторожно вытер ей лицо.
Шу Жо слегка приоткрыла глаза. В ее глазах выступила влага, и она тихо сказала: — Ваше Высочество.
Янь Цзычэ утешил ее: — Если больно, не говори. Просто спи.
Услышав это, Шу Жо заплакала. Слезы катились, как рассыпавшиеся бусины, одна за другой.
Тело горело от боли, словно ее жарили в печи. В полузабытьи в голове постоянно всплывали образы родителей из прошлой жизни.
— Не уходи, не уходи...
Она бормотала: — Побудь со мной, побудь со мной...
Она хотела протянуть руку, но мать вдруг снова исчезла.
— Я не ушел, я побуду с тобой, — тихо сказал Янь Цзычэ, сжимая ее руку.
Слабый солнечный свет проникал сквозь оконную занавеску, туманный и легкий, падая на синие каменные плиты, отражая вид за окном.
Сливы мэй цвели прекрасно. Снег уже начал таять, медленно соскальзывая с ветвей, падая с тихим стуком.
В беспамятстве она чувствовала, как чья-то рука крепко сжимает ее руку, словно совсем не желая отпускать.
(Нет комментариев)
|
|
|
|