”
Услышав это, Хань побледнела и упала на колени. Кланяясь и плача, она сказала: — У меня и десяти голов не хватит, чтобы обмануть Вашу Светлость! Просто эта новая фаворитка Жун-вана слишком дерзкая. Она пришла в усадьбу с Его Высочеством на ужин, устроила скандал, да ещё и, не заботясь о репутации Его Высочества, вела себя вызывающе и подвесила меня к дереву.
— Мои обиды — это не так уж важно, но вы не должны больше потакать этой Ся Юйцин! Женщина без роду, без племени, целыми днями кичится именем Его Высочества Жун-вана. Если император узнает, разве это не вызовет проблем?!
Хуа Гуйфэй помешивала чай и бросила на неё мимолётный взгляд: — Можешь идти.
В душе Хуа Гуйфэй уже поверила словам Хань, но внешне никак этого не показала. Увидев, что Хань ушла, она обратилась к стоявшей рядом дворцовой служанке: — Разберитесь с этой Ся Юйцин.
Не успели её слова стихнуть, как в покои Хуа Гуйфэй неторопливо вошёл Чэнь Цзидай, заложив руки за голову. Он равнодушно произнёс: — Слушаешь женские сплетни.
Хуа Гуйфэй обрадовалась приходу сына, но, услышав, что он с первых же слов защищает Юйцин, нахмурилась: — Нет дыма без огня. Я не позволю никому встать у тебя на пути.
— Она всего лишь служанка. К тому же, у меня нет стремления захватить трон, — Чэнь Цзидай взял цукат с блюда и с дерзким видом полулёг на мягкую кушетку Хуа Гуйфэй.
— Есть ли у тебя стремление захватить трон или нет, меня не волнует. В любом случае, я не позволю тебе держать при себе всяких сомнительных женщин! — Хуа Гуйфэй нахмурила длинные брови. — Ты постоянно её защищаешь! Как может служанка подвесить к дереву наложницу Десятого князя? Какая дерзость!
— Ха-ха, матушка, вам не кажется это забавным? У наложницы Десятого брата язык без костей, проучить её тоже интересно, — Чэнь Цзидай, вспомнив об этом, рассмеялся и бросил в рот арахис в сахаре.
— Никакой серьёзности! — Хуа Гуйфэй была раздосадована, но, увидев сына, всё же обрадовалась и решила больше не спорить. — На днях Императрица-мать заболела и несколько раз вспоминала о тебе. В детстве она тебя очень любила, сходи проведай её.
Чэнь Цзидай слегка приподнял бровь и, согласившись на словах, направился к постоялому двору искать Юйцин.
В постоялом дворе Чэнь Цзидаю прислуживали ещё несколько служанок примерно того же возраста, что и Юйцин. Они быстро подружились с ней и, воспользовавшись отсутствием Чэнь Цзидая, решили вместе отправиться на улицу.
— Я знаю, что в Мастерской Янь на Северной улице есть очень хорошие румяна. Они не только делают кожу белой, но и прекрасно увлажняют. Говорят, Хун Суй'эр из усадьбы Десятого господина накрасилась ими, и в тот же день Десятый господин обратил на неё внимание. Теперь она, наверное, уже стала комнатной служанкой, — Сяо Хуань взяла Юйцин под руку и радостно защебетала.
Юйцин только собиралась ответить, как увидела, что Сяо Хуань украдкой смотрит на мужчину в белом, стоящего за углом. Из-за стены-экрана его лица не было видно, но с первого взгляда было понятно, что это красивый и элегантный мужчина.
— Под луной, при свете цветов, за каждым углом можно встретить благородного господина и обрести счастливую судьбу. Пойдём посмотрим, — Сяо Хуань, не слушая возражений, потянула Юйцин за руку к углу.
Подойдя ближе, они увидели, как мужчина в белом обернулся. Сяо Хуань узнала в нём своего господина Чэнь Цзидая и мгновенно побледнела.
Сяо Хуань нервно взяла Юйцин за руку и, делая вид, что они просто проходят мимо, сказала: — Какие красивые звёзды на небе.
Не успела она договорить, как Юйцин нахмурилась: — Солнце ещё не село, откуда звёзды!
Чэнь Цзидай давно заметил Юйцин, но не знал, зачем она вышла, поэтому просто перекинулся парой слов со столичным префектом Бао Сиюанем.
Чэнь Цзидай взглянул на Юйцин и, помедлив, спросил: — В комнате убрано?
Юйцин не думала встретить какого-то благородного господина и не обращала особого внимания на стоявшего перед ней человека. Внезапно услышав голос Чэнь Цзидая, она опешила.
Увидев её испуганное выражение лица, Чэнь Цзидай ущипнул её за щеку, приблизился к её носу и сказал: — Благородных господ встречают не за углом. Мужчины, которые прячутся за углом, обычно хулиганы.
— Да, господин прав, — Юйцин взглянула на Чэнь Цзидая, затем на угол, где он стоял. Её губы вызывающе изогнулись, явно намекая, что Чэнь Цзидай и есть тот самый хулиган за углом.
Чэнь Цзидай понял намёк Юйцин, но не стал спорить, лишь усмехнулся и увёл её за собой.
Стоявший рядом слуга А-Шуан с досадой покачал головой. У Юйтан поручил ему заботиться о Чэнь Цзидае, но он повздорил с другим слугой, и тот ударил его ножом в спину. Когда он помогал Чэнь Цзидаю одеваться, из рукава выпала вышивальная игла, что вызвало недовольство Чэнь Цзидая.
Последние несколько дней А-Шуан жил в страхе. Он вышел через заднюю калитку, собираясь помолиться богам, чтобы отвести беду, но за углом столкнулся с Юйцин.
А-Шуан держал в руке сандаловое благовоние и не сводил глаз с Юйцин. На самом деле, ещё в усадьбе У он присматривался к сёстрам Ся и тайком подслушивал сплетни госпожи У и третьей госпожи.
Он часто слышал от третьей госпожи, что Ся Юйцин — лисица-соблазнительница. Теперь, видя, как Юйцин преуспевает рядом с Чэнь Цзидаем, он, естественно, предположил, что она намеренно использует свою внешность, чтобы добиться расположения знати.
— Молодой господин Чэнь так элегантен и знатен. Даже если стать его комнатной служанкой, чтобы греть постель, это всё равно что вознестись до небес! — А-Шуан был недоволен, и в его голосе слышалась насмешка.
Услышав тон А-Шуана, Юйцин тут же нахмурилась. Но, увидев, что А-Шуан, похоже, знает о её прошлом, она подошла ближе и намеренно сказала: — Если я вознесусь до небес, то, естественно, не забуду твоей заботы, А-Шуан.
(Нет комментариев)
|
|
|
|