— Санлан, ежемесячное сопровождение продовольствия должно состояться в ближайшие дни. Пойди, попроси Восемь мудрых принцев устроить так, чтобы тебя отправили.
Я спокойно обратилась к Санлану, и он кивнул в знак согласия.
Затем я повернулась к Улану:
— Улан, как ты изучил военное искусство за эти два года?
Лицо Улана оставалось бесстрастным, что делало его ещё более отстранённым:
— Отвечаю тётушке: не смею сказать, что сравнялся с отцом, но и не ограничиваюсь лишь теоретизированием.
Я удовлетворённо кивнула:
— Раз так, то, прибыв на передовую, ты немедленно заменишь помощника генерала Лю и примешь командование тремя армиями.
Далан тут же нахмурился:
— Тётушка, без императорского указа, боюсь… — Я махнула рукой:
— Генерал на поле боя не всегда подчиняется приказам государя. К тому же, только если Улан будет командовать, вы не окажетесь под ударом с фронта и тыла.
Сейчас единственное преимущество было в том, что армия не находилась под контролем Пань Жэньмэя. Это меня немного успокаивало: по крайней мере, была надежда на подкрепление, и племянники не останутся в полной изоляции.
Изначально я планировала оставить Далана в тылу, но у него был богатый боевой опыт, и он хорошо знал местность у горы Лянланшань. Только если он возглавит спасательный отряд, операция пройдёт успешнее.
Я снова посмотрела на Санлана:
— Когда доставишь продовольствие на передовую, действуй согласованно с Уланом изнутри и снаружи, чтобы взять под контроль людей Пань Жэньмэя.
— Цилан, — я посмотрела на этого самого импульсивного племянника с беспомощностью на лице. — Я знаю, что если попытаюсь остановить тебя, ты ни за что не согласишься. Но ты должен пообещать тётушке одну вещь.
На лице Цилана действительно отразилось раскаяние:
— Тётушка, говорите.
— Держись рядом с братьями, ни в коем случае не действуй самовольно.
Хотя Пань Жэньмэй сейчас был «пленён» армией Ляо, я не могла быть уверена, что он не в сговоре с ними. Если так, боюсь, Цилан не избежит своей участи — погибнуть под градом стрел.
— Да… — Цилан, казалось, хотел поспорить, но под настойчивыми взглядами старших братьев смог лишь бессильно кивнуть.
Я всё ещё беспокоилась и обратилась к всегда рассудительному Эрлану:
— Эрлан, присмотри за ним.
Эрлан поспешно согласился.
— Сылан и Люлан, — я посмотрела на них и слегка улыбнулась, смутно вспоминая их детство. Сылан был спокоен по натуре, оживлялся лишь в компании Санлана. Люлан же был другим — мог найти общий язык с кем угодно. Был период, когда они с принцессой Чжай Цзюньчжу чуть ли не перевернули всю столицу, и только повзрослев, немного успокоились.
— Когда вы вернётесь, тётушка пойдёт просить императора назначить вам браки.
Сказав это, я действительно увидела изумление на их лицах и изогнула губы в улыбке:
— Не волнуйтесь, девушки, которых выберет тётушка, будут хороши.
Наш Сылан… не должен достаться принцессе Ляо. История о том, как «Сылан навещает мать», пусть останется лишь легендой.
Услышав мои слова, Сылан никак не отреагировал, а вот Люлан забеспокоился:
— Тётушка, вы же знаете, что я и…
Да, да, я знаю.
Я перестала его дразнить:
— Естественно, всё будет так, как ты хочешь.
Услышав это, Люлан просиял от счастья и отвесил мне глубокий поклон:
— Люлан благодарит тётушку за содействие!
Наконец, я оставила Далана.
— Далан, — я посмотрела на этого племянника, который был даже старше меня. — Твоя мать мне всё рассказала.
И действительно, поняв, о чём я говорю, Далан не смог скрыть изумления на лице. Он, вероятно, не ожидал, что невестка расскажет такую важную вещь мне, наложнице, живущей в глубине дворца.
— «Семеро сыновей уйдут, шестеро вернутся», — я легонько постучала пальцами по столу. — Ты ведь не собираешься позволить всем братьям вернуться целыми и невредимыми, а сам погибнуть на поле боя?
Я пристально посмотрела Далану в глаза, и он виновато отвёл взгляд.
Я мысленно тяжело вздохнула. Действительно, хороший старший брат. Но он не знал, что «шестеро вернутся» относится к шестому сыну!
— Послушай тётушку, — я посмотрела на него. — В этой битве вы все должны вернуться ко мне живыми и невредимыми.
Далан нахмурился, явно не зная, что мне ответить.
Я и не ждала ответа, продолжая говорить сама:
— Вы должны не только вернуться живыми и невредимыми, но я также хочу, чтобы Пань Жэньмэй умер.
Если он не умрёт, семья Ян никогда не обретёт покоя. Даже если в этот раз семья Ян не понесёт потерь в битве при Цзиньшатань, что будет в следующий раз?
В следующий раз у меня не будет предвидения, как тогда я смогу защитить свою семью?
Далан смотрел на меня так, словно не узнавал. Он, вероятно, не мог понять, как его тётушка, которую он всегда воспринимал почти как сестру, может так спокойно говорить такие крамольные вещи.
Я погладила живот, и уголки моих губ слегка приподнялись:
— Далан, неужели ты до сих пор не понял, почему тётушка вошла во дворец?
Далан опустил голову. Когда он снова поднял её, то в полном шоке отступил на шаг.
Такой умный, как он, как он мог не понять моего намёка?
На моих губах появилась горькая улыбка, но в глазах Далана она отразилась жгучим стыдом.
Достойные мужчины семьи Ян! Неужели им нужно, чтобы тётушка, женщина, пожертвовала счастьем всей своей жизни ради их защиты!
Как он, старший сын, мог не сгорать от стыда!
(Нет комментариев)
|
|
|
|