Она не понимала, почему ее сердце так сильно бьется и почему он кажется ей таким привлекательным…
— Бежим! Они нас заметили! — крикнул Цзяолун, хватая второй автомат с тела убитого наемника и открывая огонь с двух рук. Пи Чи, поспешив к нему, тоже начал стрелять. Увидев, что Дун Цян копается у тела, он крикнул: — Давай же!
Дун Цян, вытащив из поясной сумки наемника несколько предметов и сунув их в карман, поспешила за ними, подняв автомат и открыв огонь по врагам у выхода.
Загремели выстрелы, воздух наполнился запахом серы и пылью, пули сбили лампы. Видимость упала до минимума, что сыграло на руку Цзяолуну и его товарищам.
Цзяолун первым прекратил огонь и, утащив Пи Чи и Дун Цян за собой, спрятался за деревянными ящиками с хламом. Наемники, обстреливав коридор около минуты и не встретив сопротивления, осторожно двинулись вперед, надев противогазы. Лучи фонариков на их оружии освещали то, куда они целились. Это было очень неудобно для Цзяолуна, Пи Чи и Дун Цян: даже имея дымовые шашки, они не могли ими воспользоваться.
Отряд наемников приближался к их укрытию, лучи фонариков то и дело мелькали по ящикам. Дун Цян, затаив дыхание, достала гранату, снятую с одного из тел, и жестом спросила Цзяолуна, стоит ли ее бросить.
Тот покачал головой и, указав на узкий коридор, дал понять, что взрыв завалит их в этом подземном туннеле.
Пот, смешанный с пылью, стекал по их лицам, но им было не до этого. Они напряженно прислушивались к шагам противника, пытаясь определить расстояние до него.
В этот момент Пи Чи, воспользовавшись лучом фонарика, заметил противогаз на поясе ближайшего трупа. Он толкнул Цзяолуна и жестами показал на него. Цзяолун кивнул. Пока луч света не вернулся к их укрытию, он перекатился к телу, одним прыжком оказался рядом и быстро надел противогаз.
Когда он встал, луч фонарика упал прямо на него. Сердце Дун Цян ушло в пятки: она боялась, что сейчас раздастся выстрел. Но наемник, не заподозрив ничего, отвел луч в сторону.
Пи Чи облегченно вздохнул и, осторожно выглянув, осмотрел темный, задымленный коридор. В двадцати метрах позади него виднелся слабый свет — выход. Он не знал, что ждет их снаружи, но понимал, что оставаться в туннеле — верная смерть.
Внезапно Цзяолун, направив луч фонарика в противоположную сторону, крикнул: — Бежим!
Наемники, словно взбешенные, бросились в указанном им направлении. Пи Чи и Дун Цян, прижавшись к ящикам, старались не попадать в лучи фонариков. Когда шаги стихли вдали, они осторожно встали и направились к выходу. Дун Цян беспокоилась за Цзяолуна, который повел наемников вглубь туннеля, и с тревогой смотрела в темноту.
Вдруг рядом раздался щелчок. Дун Цян и Пи Чи обернулись. Оставшийся наемник целился в них из автомата и, похоже, собирался позвать остальных. Не обращая внимания на оружие, Дун Цян оттолкнулась от ящика, прыгнула и ударом ноги выбила автомат из рук наемника. Приземлившись, она молниеносно приблизилась к нему и перерезала ему голосовые связки.
Дун Цян и Пи Чи не видели выражения лица наемника, скрытого противогазом, но он явно испытывал сильную боль. Он был еще жив, но не мог позвать на помощь, издавая лишь хриплые звуки.
Пи Чи хотел сорвать с него противогаз, но краем глаза заметил бегущего к ним наемника и быстро прицелился.
Наемник, увидев направленное на него оружие, не стал стрелять, а быстро снял противогаз.
— Цзяолун! — радостно воскликнула Дун Цян и хотела подойти к нему, но он схватил ее за руку и потащил к выходу.
— Быстрее! — крикнул он Пи Чи, не забыв при этом поддразнить Дун Цян: — А то и правда Новый год здесь встретим!
Дун Цян, бежавшая за Цзяолуном, смотрела на его запачканное лицо и вдруг улыбнулась, ее глаза засияли.
Выбравшись из туннеля, они с облегчением обнаружили, что у выхода никого нет. Но доносившаяся сзади стрельба и просвистевшие мимо пули говорили о том, что наемники уже близко. Цзяолун прижал Дун Цян к стене у выхода и осторожно заглянул внутрь, но вылетевшие пули заставили его спрятаться.
Дун Цян оттащила Цзяолуна в сторону, сама подошла к выходу и, достав две гранаты, зубами выдернула чеки и бросила их в туннель. Затем она обняла Цзяолуна и упала вместе с ним на землю.
Раздался оглушительный взрыв. С деревьев взлетели птицы, заполнив ночное небо. В деревне поднялся шум, люди в домах зажгли свет, схватили оружие и выбежали на улицу.
Пи Чи сплюнул землю, ощупал себя — все конечности были на месте. Обернувшись на заваленный вход в туннель, он подумал: «Женщины — опасные создания!»
Цзяолун, немного придя в себя, поднялся, обнимая Дун Цян. Увидев, что она сильно кашляет, но в целом невредима, он облегченно вздохнул и крикнул Пи Чи: — Хватит глазеть, пошли!
Пока наемники и жители деревни не подоспели, они побежали в лес. По пути им встретилось несколько вооруженных людей, с которыми они быстро расправились.
Старый Демон, сидевший в самом большом доме в деревне, услышав взрыв, вскочил на ноги и пнул своего помощника.
— Бестолочи! Столько людей, а трех сопляков упустили! Зачем я вас кормлю?! Если до рассвета не вернете их, пеняйте на себя!
Он понял, что дело плохо, еще когда услышал первые выстрелы. Но он переоценил своих людей и недооценил пленников, которые сбежали прямо у него из-под носа. Если об этом узнают, ему конец!
Три фигуры крались по грязной лесной дороге. Вдруг один из мужчин тихонько вскрикнул:
— Блин, тут комары с навозных жуков размером!
— Тише ты! — прошипел Цзяолун. Если тот будет так шуметь, их точно заметят. Вдруг раздался хлопок. Дун Цян шлепнула Цзяолуна по руке и, раскрыв ладонь, показала ему раздавленного комара.
Пи Чи злорадствовал, предвкушая, как Цзяолун отругает Дун Цян. Но он забыл о бессовестности своего друга.
— Дун Цян заботится обо мне, — улыбнулся Цзяолун, продолжая осматривать окрестности.
Через несколько минут Пи Чи не выдержал:
— Никого нет, пошли уже.
Цзяолун потянул его вниз.
— Впереди засада, — сказал он, глядя вдаль.
(Нет комментариев)
|
|
|
|