Связанное с произведением (1) (Часть 1)

Моя жена — мастер кунг-фу (1) (Часть 1)

Автор: Фань Цю

Завершено на Цзиньцзян (VIP)

Аннотация

Первая встреча Ци Голуна и Дун Цян: Дун Цян, будучи десантником, застряла в густой кроне дерева во время учений.

Вторая встреча: Ци Голуна привели бросить вызов школе боевых искусств, и он обнаружил, что дочь владельца школы — та самая десантница.

Третья встреча: два обжоры с бездонными желудками собрались за одним столом,

демонстрируя свое удивительное мастерство еды.

Причины ухода Дун Цян со службы окутаны тайной.

Кажется, это самая болезненная тема для нее, о которой она никогда не говорит, беззаботно проживая свои дни.

А Ци Голун — беззаботный простак, скрывающий свою удивительную силу, работая заместителем командира отряда по борьбе с наркотиками.

Что произойдет, когда два сильных простака объединят свои силы?

Позвольте мне, уважаемые читатели, медленно рассказать вам эту историю.

Теги: армия, идеальная пара, городская романтика, настоящая любовь

Ключевые слова: главные герои: Ци Голун, Дун Цян | второстепенные персонажи: Ван Фу, Е Фэн, Пи Чи, Дун Циян, Ли Инхун и другие | прочее: комедия

1. Десантник

Величественные горы, покрытые густой зеленью. Бескрайние зеленые склоны, горные хребты. Пышная растительность, леса и травы, окрашенные в яркие цвета, создавали захватывающий вид. Это место, удаленное от городов, служило полигоном для военных учений. В небе пронеслись несколько грохочущих вертолетов, и вскоре сверху начали падать белые точки.

Эти белые точки были десантниками отряда «Сова». Следуя направлению ветра, они разлетались, приземляясь в этом лесу, покрытом пышной растительностью.

Ци Голун остановился вместе с группой туристов-походников. Высокий и крепкий, он стоял на большом валуне, глядя на белые точки в небе, и нахмурившись, сказал: — Мы вошли в зону учений.

Глава группы туристов Ван Ицзюнь вытер пот со лба, прищурился, глядя на ясное небо, и сказал: — Не волнуйтесь, мы пойдем по этой дороге и вернемся в город.

Услышав это, туристы застонали, упав на выступающий камень, и начали тяжело дышать: — Капитан, у меня уже ноги стерты в кровь, ты точно не заблудился?

— Да, на карте даже не видно, где мы находимся, — сказал другой турист постарше, потирая ногу. Его загорелое лицо блестело от пота. — Только что Голун сказал идти туда, а ты настоял на этом направлении.

Ван Ицзюнь смущенно поджал губы и достал из рюкзака несколько упаковок сухого пайка, но мало кто протянул руку. Все с отвращением говорили: — Эта штука слишком сухая, давайте быстрее вернемся в город и съедим свиные ножки.

Женщина-турист, еле сдерживая слезы, сняла свои туристические ботинки и, промыв ноги минеральной водой, посмотрела на Ци Голуна: — Голун, я все-таки пойду с тобой на север.

Услышав это, все остальные тут же поддержали ее. Хотя капитаном был Ван Ицзюнь, он оказался слишком ненадежным, несколько раз водил их кругами по этим диким горам, так и не приведя к цели.

Ци Голун посмотрел на Ван Ицзюня, затем огляделся с высоты и сказал: — На самом деле, в направлении, указанном капитаном, тоже можно выйти, просто нужно пройти через тот лес.

— Что? Через такой большой лес? — воскликнул турист рядом с ним, полным страдания. Перед ними простирался бескрайний первобытный лес. Высокие деревья и густые заросли говорили о его непроходимости, можно было представить, насколько трудно будет идти по грязи и ухабам.

Ван Ицзюнь, услышав это, понял, что Ци Голун дает ему возможность сохранить лицо, и недовольно поджал губы, ничего не говоря.

Отдохнув немного, туристы, не видя другого выхода, взяли свое снаряжение и направились к лесу.

Пройдя около часа, они наконец вошли в лес. С неба время от времени спускались десантники, белые купола их парашютов разлетались по ветру над старым лесом. Ван Ицзюнь с любопытством спросил: — Что они делают?

— Мы попали в зону учений, будьте осторожны. Хотя это и учения, но есть вероятность пострадать, — сказал Ци Голун. Это не было преувеличением, на самом деле он с самого начала знал, что Ван Ицзюнь намеренно избегает главной дороги и ведет их в эту запретную зону. Задачей Ци Голуна было приблизиться к нему и собрать некоторую «информацию». Не желая раскрывать себя, он решил посмотреть, что задумал Ван Ицзюнь.

Ци Голун потрогал самодельное ружье за спиной, готовый, если Ван Ицзюнь предпримет что-то подозрительное, действовать решительно, чтобы защитить туристов. Мощность такого ружья на большом расстоянии была незначительной, но вблизи оно представляло серьезную угрозу. Поэтому он постоянно следил за Ван Ицзюнем, чтобы предотвратить любые неожиданные действия.

Внезапно белая точка над ними начала увеличиваться. Ци Голун, подняв голову и немного прищурившись, сказал: — Кажется, она застрянет на том дереве.

Как только он произнес эти слова, женщина в камуфляже зацепилась огромным белым парашютом за густые ветви. Она попыталась дернуть за стропы, но не смогла сдвинуться с места.

Ван Ицзюнь усмехнулся: — Не думал, что эти десантники тоже могут оступиться.

Дун Цян, только что доставшая нож из-за голенища, услышала шум внизу и на ее лице мелькнуло раздражение. Она не знала, откуда взялись эти люди. Судя по одежде, это были обычные граждане, но посторонним вход в эту дикую горную местность, где проводились военные учения, был запрещен. Поэтому Дун Цян была немного озадачена и смотрела на них с настороженностью.

Не колеблясь, она перерезала стропы ножом и, поддавшись силе тяжести, спрыгнула вниз, приземлившись на одну руку. Встав, она посмотрела на их большие рюкзаки и усталые лица женщин и все поняла.

Поскольку шли военные учения, ей нужно было в установленное время добраться до места сбора своего отряда, и у нее не было времени разбираться с ними. Невольно она заметила мужчину с ружьем, стоящего позади группы. Она знала, что такую крепкую и высокую фигуру невозможно накачать за один-два дня или в спортзале, это был опасный человек.

Размышляя об этом, она посмотрела на солнце, определила направление и, бросив им: — Быстро уходите отсюда, — побежала прочь, оставив группу только что обретших надежду людей в полном отчаянии.

Бабах!

Учебная граната взорвалась, подняв облако пыли. Дун Цян, которая почти добежала до места сбора команды B, перекатилась и укрылась в ближайшем окопе. Слегка задыхаясь, она сняла винтовку с плеча и, используя окоп как укрытие, посмотрела в прицел. Оказалось, что небольшой отряд команды A ждал здесь в засаде. Рядом с ними сидели несколько перепачканных членов команды B, от которых еще поднимался фиолетовый дым — очевидно, предыдущий взрыв был направлен против них.

Дун Цян быстро опустила винтовку. Ситуация была не в ее пользу, даже с ее отличными снайперскими навыками, один выстрел сразу же выдал бы ее позицию, и вскоре она превратилась бы в решето от ответного огня команды A.

Она могла лишь мысленно посочувствовать своим «погибшим» товарищам и продолжила ползти по окопу, намереваясь добраться до леса и использовать естественное укрытие.

Но как только она почти достигла конца окопа, раздался насмешливый голос: — Куда собралась?

Услышав этот голос, сердце Дун Цян ушло в пятки. Медленно подняв голову, она увидела, как черное дуло пистолета смотрит ей прямо в лоб. Она натянуто улыбнулась: — Тень, эти учебные гранаты довольно болезненные, будь осторожнее.

— Хватит болтать, вылезай сама, я хочу взять тебя живой, — радостно засмеялась женщина по прозвищу Тень, не опуская винтовку.

Дун Цян про себя выругалась. Прозвище Тень эта женщина получила не просто так, она была известна своей неуловимостью. В противном случае, она бы давно заметила ее приближение. Но внешне Дун Цян продолжала улыбаться, медленно переставляя руки и ноги, готовясь встать. Внезапно в лесу блеснул свет, и камень упал с ее сердца. Она снова опустилась на землю и, улыбаясь, сказала: — Тень, здесь, в окопе, довольно уютно, не хочешь присоединиться?

— Хе-хе, скоро тебе будет уютно, давай быстрее… — не успела она договорить, как ее зрачки расширились, а лицо напряглось. Она молниеносно развернулась с винтовкой, целясь в источник света. Но она опоздала на долю секунды. Раздался выстрел, и ее окутал синий дым.

Тень выругалась и, словно желая сорвать злость, повернулась к Дун Цян. Та тут же отползла вглубь окопа, насмешливо подняв брови: — Неосторожно, слишком неосторожно.

В обычной ситуации Тень обязательно подошла бы и сразилась с ней, но сейчас синий дым постоянно напоминал ей, что она «погибла».

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Связанное с произведением (1) (Часть 1)

Настройки


Сообщение