Глава 9 (Часть 1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Луна скрывалась за облаками, звезды усыпали небо. Отблески уличных фонарей проникали в комнату, где в одной спальне находились двое. Старый вентилятор «куан-куан-куан» неустанно вращался, создавая сильный шум, но это не мешало спящим.

«Куан-куан-куан… куан… куан… куан…… куан…» — лопасти вентилятора наконец остановились, даря обитателям тишину, подходящую для сна. Но он ошибся.

Ся Чэн проснулась вся в поту, чувствуя себя ужасно. Нащупав вентилятор, она обнаружила, что он сломался.

Шорох разбудил Чжоу Юи. Она включила свет, и обе девушки уставились друг на друга, глядя на сломанный вентилятор.

— Этот старый работник не прижился и уже ушел на Запад, — сказала Ся Чэн, умывшись в туалете и снова сев на край кровати. — Если не починим, придется покупать новый. Скоро «осенний тигр», а у нас здесь нет кондиционера. Если и вентилятора не будет, мы не выдержим. Ты умеешь чинить?

Чжоу Юи, которую внезапно назвали, немного растерялась. Разве она похожа на того, кто умеет?

Конечно, нет!

Она покачала головой.

— Завтра сходи вниз, одолжи отвертку, я попробую.

— Сестра Ся Чэн, а ты умеешь? — в глазах Чжоу Юи загорелся восхищенный огонек. Действительно, взрослые — это надежно.

— Нет, — ответила Ся Чэн без колебаний.

Восхищение исчезло, и она получила значок «ненадежной». — Но я все-таки изучала физику несколько лет, так что попробую. Это как лечить мертвую лошадь как живую.

Достав из мусорного ведра найденный сломанный веер, Ся Чэн небрежно выключила свет, легла у изголовья кровати и принялась обмахивать себя. — Давай сначала поспим, завтра разберемся.

— Слишком жарко, я не могу уснуть, — сказала Чжоу Юи, сидя у изножья кровати, похоже, не собираясь спать.

— Я тебя обмахну, — Ся Чэн поманила веером, приглашая Чжоу Юи подойти.

— Не нужно, не обмахивай меня, — Чжоу Юи была немного польщена и поспешно отказалась.

— Иди сюда, — приказала Ся Чэн.

Чжоу Юи ничего не оставалось, как подойти.

Ся Чэн сильно обмахнула ее по лицу, и прохладный ветерок обдул тело, раскрывая все поры.

— Ну как? Прохладно? Ты спи, не обращай на меня внимания, — Ся Чэн потянула Чжоу Юи, укладывая ее, приказала закрыть глаза и продолжала обмахивать ее веером.

Чжоу Юи в этот момент чувствовала одновременно страх и что-то необычное. Такого ощущения у нее никогда не было.

Пока она размышляла, Ся Чэн неторопливо произнесла: — Сестричка Юи, я же говорила, что буду о тебе заботиться, не обманула, правда? Выбрать меня — это правильное решение. Не разговаривай больше, спи.

Она действительно никогда не забывала нарабатывать симпатию и поддерживать свой имидж.

Как говорится, если нет алмазного сверла, не берись за фарфоровую работу; если нет Золотого Обруча, не надевай маленькую кожаную юбку.

Ся Чэн только что хвасталась, что будет заботиться о других, а уже через мгновение сама себя обмахала до сонливости. Движения ее рук становились все более небрежными, веки постепенно опускались и наконец закрылись.

Обнаружив, что Ся Чэн уснула, Чжоу Юи, затаив дыхание, тихонько поднялась, подняла веер и стала обмахивать им ту, кто так хвастался. Постепенно раздался легкий храп. Неужели она так сладко спит?!

В конце концов, Ся Чэн не обладала способностью воскрешать мертвых. Основной мотор вентилятора сломался, и никакие хитрые манипуляции не могли его спасти.

— Нам нужно купить новый, — объявила Ся Чэн. — Попроси денег у отца или одолжи у тети.

Чжоу Юи не хотела выбирать ни один из этих вариантов и молча промолчала.

— Или потерпим? Если будет совсем жарко, пойдем спать на крышу, там ветер сильный, — осторожно предложила Ся Чэн. Чжоу Юи глухо промычала «м-м», выражая согласие.

— Погода слишком жаркая, а ты все равно дома без дела. Может, сходишь в супермаркет, посидишь под кондиционером?

У Чжоу Юи на кончике ручки выступил пот, и Ся Чэн тоже страдала от жары.

— А что будешь делать ты, сестра Ся Чэн?

— Мое сердце спокойно, и мне прохладно, — сказала Ся Чэн, взяв веер и неторопливо обмахиваясь. — Вечером еще будет жарко, так что иди пока подыши свежим воздухом, а я пойду, когда солнце сядет. Возьми немного денег, если проголодаешься, купи что-нибудь поесть.

Под неоднократными уговорами Ся Чэн, Чжоу Юи взяла рюкзак и отправилась в путь, но не в супермаркет, а в более далекий книжный магазин, чтобы почитать и скоротать время.

Проводив ее, Ся Чэн приняла холодный душ, а затем принесла ведро воды в комнату Чжоу Юи. Эта комната была на теневой стороне, и казалось, что там немного прохладнее.

Сняв одежду, она легла на кафельный пол, опустив ноги в воду. — «Мое сердце спокойно, и мне прохладно», — пробормотала Ся Чэн, словно многократное повторение действительно могло сотворить чудо.

Мысли медленно улетали вдаль, жар и беспокойство больше не занимали ее разум. Взгляд Ся Чэн, пустой и отрешенный, проникал сквозь две открытые двери, устремляясь на солнце, заливающее ее комнату.

— Меня зовут Ся Чэн. Мое имя дал мне отец, оно означает «летний апельсин». Он хотел, чтобы я жила ярко и открыто, была такой же светлой, как лето, и такой же сладкой, как апельсин.

— Мое любимое время года — лето. Хотя очень жарко, но каждый день светит солнце, и обилие солнечного света заставляет чувствовать буйство жизни. Я люблю все живое и яркое.

Это было самопредставление Ся Чэн на встрече первокурсников. Глубоко запрятанные воспоминания внезапно всплыли, некстати, вызывая щемящую боль.

Поэтому, даже не имея возможности находиться на свету, Ся Чэн все же выбрала комнату, выходящую на солнечную сторону. Но в доме был только один вентилятор, и недавняя жара была невыносимой, поэтому они временно спали в одной комнате. Когда станет прохладнее, она вернется в свою.

Вот только Ся Чэн за несколько месяцев так и не накопила денег на постельное белье, и этой зимой им придется греться, прижимаясь друг к другу.

Едва дождавшись темноты, Ся Чэн стремглав помчалась в супермаркет. Сделав отдел готовой еды центром, она бродила по радиусу, выискивая возможность что-нибудь украсть, и наслаждалась этим.

Как же ей хотелось занять здесь местечко, наслаждаться разнообразной едой и бесплатным кондиционером.

Ся Чэн только что вышла из дома, как тут же вернулась Чжоу Юи, неся в руках кусок арбуза — буквально один уголок, что выглядело жалко и убого.

— Бах-бах-бах! — внезапно раздался стук в дверь. — Открой!

— Кто там?

— Чжоу Юи, открой дверь.

Ручка повернулась, и в комнату вошел человек, оставляя на чистой белой плитке следы песка с подошв.

— Дядя, — вежливо позвала Чжоу Юи.

— Что ты здесь делаешь? Где остальные? — бесцеремонно спросил дядя, пройдя прямо через прихожую в гостиную, оставляя за собой запах старого курильщика, который витал у носа Чжоу Юи.

— Я поступила во Вторую среднюю школу, буду ходить на занятия, жить здесь удобнее, — честно ответила Чжоу Юи, чувствуя беспокойство.

— Вторая средняя школа? Неплохо, — дядя был немного удивлен, но тут же сменил тему, прямо обращаясь к недоброжелательной паре Чжоу: — Чья это была идея — переехать сюда?

— Я не хочу оставаться в том доме. Я помню, как мы втроем жили здесь, когда мои родители еще не развелись. Они оба не любили меня, плохо со мной обращались. Я хочу жить здесь, это моя собственная идея, — Чжоу Юи сама не знала, откуда у нее взялась такая смелость, чтобы сказать так много за один раз. Раньше в глазах всех она была молчаливым человеком, всегда тихо сидела в углу, и из нее невозможно было вытянуть ни слова, она была нелюбимой.

Услышав это, дядя тяжело хмыкнул и возмущенно сказал: — Никто из семьи Чжоу не годится! Сначала они издевались над твоей матерью, а теперь издеваются над тобой! Я тебя поддержу! Возвращайся, я тебя отвезу, собирай вещи прямо сейчас. — Сказав это, он засучил рукава, готовясь действовать.

Была ли эта праведная речь ради родственных чувств или ради этой квартиры?

— Дядя! — Чжоу Юи внезапно опустилась на колени, и глухой стук ее коленей о пол отдался в воздухе. — Дядя, умоляю тебя! Не заставляй меня возвращаться. Мой отец хочет меня бить, мачеха не хочет меня видеть, дедушка и бабушка тоже меня не любят. У меня есть только это место, куда я могу пойти. Пожалуйста, не выгоняй меня, это мой последний дом, если я вернусь, я не смогу жить. — Сказав это, она низко поклонилась, не обращая внимания на себя, и её решимость, выраженная в этом жесте, на мгновение испугала стоявшего напротив человека.

Боясь, что что-то случится и вину свалят на него, дядя поспешно поднял Чжоу Юи. — Что ты делаешь!

— Дядя, ради моей мамы, пожалуйста, не заставляй меня возвращаться… — говоря это, Чжоу Юи заплакала, ее слова сопровождались слезами.

— Я тоже беспокоюсь о тебе, одной на улице небезопасно.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение