Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
В последующие два дня Джуно постоянно ловила себя на мысли о нём.
Возможно, тогда было слишком темно, или атмосфера была чересчур двусмысленной и чарующей, но в словах Фиэна не улавливалось интонации.
Он говорил не слишком деликатно, но и не грубо; это было больше похоже на констатацию незначительного факта, чем на простой отказ.
Он действительно был… «не таким, как все».
Даже перед тем, как сесть в машину, она тихонько опустила голову и взглянула на имя в своей телефонной книге.
Раньше в её телефоне он был записан только по фамилии — Феникс.
Каждый раз, когда ей звонил или писал он, эта фамилия вызывала странное ощущение, словно некую надменную отчуждённость.
Позже, по прихоти, она добавила впереди «Орланфеин».
Она выключила телефон и передала его судебному приставу на переднем сиденье.
Члены жюри присяжных должны были быть полностью изолированы от общества до начала судебного процесса.
Их отель располагался в центре Феникса, всего в пяти минутах езды от здания суда.
Заполнив регистрационную форму, Джуно получила ключ-карту от одноместного номера, а также ей сообщили, что завтра будет организована встреча с прокурором и адвокатом защиты.
Затем ей вручили тщательно составленный график и пакет из крафт-бумаги с документами.
В графике строго разграничивались периоды для еды и отдыха, и все действия присяжных должны были строго соответствовать расписанию до окончания судебного процесса и вынесения окончательного вердикта жюри.
Они могли свободно общаться друг с другом, но их связь с внешним миром была ограничена.
Джуно сложила бланк и остановилась перед лифтом, бросив взгляд на пакет с конфиденциальной информацией в руке.
Со звоном двери лифта разошлись в стороны.
Она подняла глаза и первым делом увидела Фиэна, стоявшего прямо по центру.
Это была их первая встреча после того незначительного разговора.
Выражение лица Фиэна оставалось неподвижным, в его серых глазах таилась лёгкая горечь.
Он смотрел на неё, сквозь переплетение света и тени между лифтом и коридором, линии его губ едва заметно напряглись, а затем он отступил на шаг внутрь.
— Эй, Джуно, — окликнул её Джордж, прислонившись к углу.
Она кивнула в ответ, вошла с папкой в руках и встала перед Фиэном.
Всего в полушаге позади, его ладони покрылись влажным потом, и он невольно задержал дыхание.
Джордж с энтузиазмом придвинулся к ней, заглядывая на ключ-карту в её руке: — Я в 1402, а тебе какой номер достался?
Джуно перевернула ключ-карту и ответила: — 1404.
— Какое совпадение, это прямо по соседству со мной, — усмехнулся Джордж, возвращаясь на своё место, и, подняв подбородок в сторону Фиэна, шутливо добавил: — Капитан в 1418, в другом конце коридора.
Лифт достиг 14-го этажа, и Джуно поспешно вышла, опустив голову.
Его дыхание было слишком близко, вызывая покалывающее тепло, которое давно не ощущалось, пробуждаясь за ухом и распространяясь до самых корней волос.
Атмосфера, и без того не слишком живая, стала ещё более удушающей.
Раз он не хотел ничего с ней «делать», зачем он подходил так близко?
Джордж собирался выйти вслед за ней, но чья-то рука вдруг придержала открытые двери лифта.
— Поменяйся со мной, — сказал Фиэн, его слова были неясными, но смысл был понятен.
Джордж быстро уловил его мысль: — Моя комната? — Конечно, без проблем.
Он с улыбкой протянул свою ключ-карту.
— Ты уверен, капитан? — Джордж, отойдя на несколько футов в противоположную сторону, вдруг обернулся и игриво поддразнил: — Твоя комната самая большая на этом этаже, говорят, там даже два панорамных окна.
Моя же немного маловата, и там нет джакузи… Кроме того, что по соседству Джуно, других преимуществ нет.
Фиэн не обернулся.
— Этого достаточно, — сказал он, протягивая руку к дверной ручке.
В комнате было немного жарко, влажность умеренная.
Он распахнул узкое окно в углу, и в комнату, помимо прохладного ветра, ворвался шум воды из соседней комнаты.
Он затаил дыхание и постоял у окна, прислушиваясь.
Вероятно, она тоже открыла окно, и дверь в ванную не была полностью закрыта, поэтому каждый всплеск воды был отчётливо слышен.
Пар, казалось, тоже поднимался, обжигая сердце, почти заставляя его утонуть в этом ощущении.
Он быстро отступил от окна, сунул пальцы в карман у сердца, вытащил клочок бумаги, уткнулся лицом в ладонь и глубоко вдохнул.
Это был тот самый клочок бумаги, который он молча и незаметно сохранил, когда опрометчиво поцеловал её в квартире в прошлый раз.
Её голос был так приятен, её дыхание — так мелодично, а на вкус она была просто восхитительна.
Он не мог перестать вспоминать снова и снова те немногие, но насыщенные и разнообразные моменты, проведённые с ней, — среди них сильнейшее сенсорное возбуждение вызывал тот поцелуй, интимный, но лёгкий, долгий, но мимолётный.
Он погрузился в кратковременное оцепенение.
Подняв глаза, он увидел в зеркале своё постепенно погружающееся в омут лицо.
Таким он был с первого дня их встречи.
Фиэн сделал несколько шагов, споткнулся и упал на край кровати, его тяжёлое дыхание постепенно успокоилось.
Тот клочок бумаги, на котором остался вкус её губ, был сложен обратно и спрятан в потайной карман у груди.
— Джуно, — выдохнул он.
Его голос был очень тихим, полностью заглушённым шумом воды.
— Бог знает… — Джуно вытянула указательный палец и проткнула последний пузырёк на поверхности воды.
В момент, когда пузырёк лопнул, ей показалось, что кто-то тихо позвал её по имени.
Но когда она затаила дыхание и прислушалась, вокруг снова воцарилась тишина.
Она наскоро вытерлась, завернулась в полотенце и вышла из ванной.
Холодный ветер ворвался сквозь щели в окнах, и она быстро подошла, чтобы закрыть обе створки.
Громкий свист воздушных потоков остался снаружи.
Вытирая полотенцем влагу с корней волос, она присела за письменный стол и небрежно пролистала материалы дела, предоставленные присяжным.
В её руках лежала стопка бумаг, около сотни страниц, тяжёлая и объёмная.
На первой странице были перечислены основные сведения о деле.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|