Глава 1

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

После новой снежной бури суровой зимой каждый вдох казался наполненным ледяными осколками.

Только из подпольного бара в конце длинной улицы вырывался горячий пар.

Со всех сторон доносились оглушительные крики, от которых слегка болели барабанные перепонки, возвещая об окончании бойцовского поединка.

Джуно сидела в углу барной стойки, слизывая пивную пену с края стакана, и неторопливо подняла глаза.

Мужчина, окруженный толпой, был высок. Его тонкая майка туго обтягивала сильное тело, контуры мышц были напряжены и выпуклы, сквозь ткань проступали темные пятна пота.

Он медленно поднялся навстречу свету. С того места, где сидела Джуно, был виден лишь нечеткий профиль, наполовину скрытый влажными золотистыми волосами.

Он слегка поднял руку, беря полотенце, которое ему протянул кто-то рядом.

На руке была наполовину размотанная белая повязка, длинные пальцы были слегка согнуты внутрь, суставы резко выступали, что придавало руке вид крепкой и суровой.

— На кого ты ставила в этом бою?

Из-за барной стойки Льюис, протирая до блеска стеклянный стакан, бросил взгляд на Джуно и небрежно спросил.

— Я больше не играю, — Джуно пожала плечами, покачала пустым бокалом в руке и отодвинула его к бармену. — Я еще не выплатила старые долги, как я могу снова ставить деньги? — Ее щеки слегка покраснели, и она пересела к ведру со льдом, где охлаждалось шампанское.

Льюис усмехнулся: — Сколько еще осталось?

Джуно подняла три пальца.

— Тридцать тысяч? — Движение Льюиса замерло на две секунды, он приподнял бровь.

— Триста тысяч, — Джуно вздохнула. — И это без процентов. — И без того тусклый, желтоватый свет внезапно померк, и кто-то молча сел рядом.

Лед заскрежетал, сталкиваясь друг с другом. Она нахмурилась, инстинктивно подтянула локоть, поняв, что кто-то вытащил бутылку из ведра со льдом.

Обычно разговорчивый Льюис на удивление замолчал, безмолвно взял пустой стеклянный стакан и осторожно поставил его перед пришедшим.

Шампанское не имело ни малейшего резкого запаха алкоголя, только насыщенный, медовый аромат, который, словно пар, растекался вокруг.

Джуно повернула голову и случайно встретилась взглядом с собеседником.

Сначала она обратила внимание на его глаза.

Чрезвычайно пронзительный, темный серый цвет, но взгляд был удивительно мягким и влажным.

Однако, продержавшись менее секунды, он резко отвернулся. Среди его светлых волос мелькнул золотистый отблеск. Джуно никогда не видела такого чистого золота, словно в одно мгновение весь ее обзор наполнился туманным, сияющим светом.

— Ты только что выиграл? — Она прищурилась. — Отлично выступил.

Собеседник не ответил, с соседнего места доносилось лишь ровное, короткое дыхание.

Вдали, на импровизированной арене, толпа не утихала, но у барной стойки было тихо, словно испаряющаяся капля воды.

Льюис, казалось, очень нервничал, опираясь руками на залитую алкоголем поверхность стойки, его глаза трижды метались из стороны в сторону, пока наконец не остановились на Джуно.

Примерно через две минуты мужчина с золотистыми волосами и серыми глазами заговорил: — Иди сюда.

Не успел он договорить, как уже встал и направился к выходу.

Льюис тут же наклонился, выскользнул из-за перегородки под барной стойкой и ускорил шаг, следуя за ним.

Джуно привычно сидела на своем месте, протягивая руку, чтобы выловить два полурастаявшие кусочка льда из ведра.

Она давно привыкла к обширным связям Льюиса. Судя по его нервному поведению, даже если бы ей сказали, что тот боец смешанных единоборств оказался единственным сыном какого-то политика или выходцем из влиятельной богатой семьи, она бы ничуть не удивилась.

У каждого есть свои странности, и если отпрыски знатных семей любят участвовать в боях в грязных, обшарпанных барах, в этом нет ничего особенного.

На арене вдалеке вот-вот должен был начаться второй поединок.

Джуно посидела одна некоторое время, почувствовала, что ей стало скучно, спрыгнула с высокого стула и собиралась уходить, но Льюис протиснулся сквозь толпу и оказался перед ней.

— Есть работа, возьмешься? — спросил он, моргая.

— Соревнования? — Джуно остановилась, быстро поняв его уклончивость. — Уличные гонки или бездорожье?

— Ни то, ни другое, — Льюис замялся, его лицо выражало затруднение. — Это не соревнования, это более личная работа.

— Я больше не берусь за контрабанду, — она покачала головой, снова двинулась вперед, и последние несколько слогов затерялись в толпе, которая теснилась плечом к плечу.

Льюис наблюдал, как массивная деревянная дверь открылась и закрылась, на его лице появилось выражение сожаления, и он вернулся за барную стойку.

Через мгновение мужчина с золотистыми волосами, как и ожидалось, появился перед ним.

— Она согласилась? — спросил он.

— Думаю, она неправильно меня поняла… — Льюис наблюдал за его выражением лица, пока не убедился, что все в порядке, и только тогда его голос стал немного расслабленнее и мягче. — Честно говоря, я сам не понимаю, зачем тебе нанимать ее, Фиэн?

Фиэн поджал губы, затронув небольшой синяк, оставшийся недавно. Легкая боль разлилась, но тут же сменилась чувством растерянности.

Он опустил голову, подумал и сказал: — Я сам не знаю.

— Ты раньше видел Джуно? — снова спросил Льюис.

Фиэн ответил: — Впервые.

Его ладонь необъяснимо вспотела, он невольно протянул руку и взял кусочек льда со дна ведра.

Только что она сидела здесь, ее температура, казалось, застыла во льду, плавая на поверхности воды.

Она сказала ему всего одно предложение, ее голос был более хриплым, чем обычно, но при этом удивительно чистым и полным, словно округлый, мягкий персик, источающий странный, сладкий аромат.

Он тщательно вспоминал, его горло пересыхало все сильнее, а во рту распространялась жгучая сухость.

Затем он незаметно облизнул губы, чувствуя, как это ощущение внезапно и незнакомо ворвалось в его тело.

Он изо всех сил старался дышать ровно, взгляд его был устойчив, и он тихо спросил: — Она посмотрела на меня?

— Посмотрела, — Льюис внутренне удивился, но ответил: — Несколько раз посмотрела.

— Хорошо, — он успокоился, слегка опустив веки.

Его взгляд был рассеянным, без фокуса, бесцельно блуждал по сторонам и случайно упал на правую руку, сжимающую карточку.

Суставы пальцев все еще слегка покраснели, синеватые вены на тыльной стороне ладони переплетались глубоко, пульсируя под тонкой бледной кожей.

Джуно быстро шла по ночным улицам Феникса.

Прохладный ветер был подобен нетерпеливым рукам любовника; даже несмотря на то, что она специально закуталась в самое толстое шерстяное пальто, она все равно чувствовала, как холод проникает сквозь щели между пуговицами, цепляясь за кожу и безжалостно унося остатки тепла с ее тела.

Она подтянула вверх толстый вязаный шарф, обмотанный вокруг шеи, закрывая сухой, напряженный подбородок.

Окоченевшие от холода кончики пальцев скользнули в правый карман и случайно наткнулись на скомканную бумажку.

Это был жребий, который она вытащила наугад из коробки Сестринства, прежде чем прийти в подпольный бар Льюиса.

Обойдя полутораметровую ледяную кучу у корней дерева, она медленно шла по тротуару, вытащила бумажку правой рукой и поднесла ее к лицу, стараясь максимально разгладить складки.

Мерцающий свет уличного фонаря падал на бумагу, рассеиваясь ослепительно-белым сиянием.

Джуно прикрыла ладонью лишний свет, прищурившись, чтобы разобрать неразборчивый рукописный текст: «Твое новое испытание для новичка: во время Вечеринки «Светофор» в пятницу вечером вылей пунш на пресс Фиэна Феникса — а затем слижи его».

В университете Сестринство обожало подобные новые забавы. Сложность заданий, выдаваемых кандидатам, варьировалась, и при вытягивании жребия почти все честно зачитывали содержимое бумажки вслух, но только эта запись заставила лица тогдашних ключевых членов Сестринства резко измениться.

Не нужно было и думать, что это связано с именем на бумаге — «Фиэн».

Ветер, несущий редкие снежинки, бил в лицо. Джуно тыльной стороной ладони стерла прилипшие к уголкам губ кристаллики льда и сунула бумажку обратно в карман.

Она подняла голову, ее взгляд пронесся сквозь свистящую снежную пелену, устремляясь ввысь.

Все вокруг было окутано бескрайней туманной белизной, по краю неба рассеивались облака, сквозь которые пробивалась полоска ледяного синего света.

Продолжая идти вперед без определенного направления, она чувствовала, как горит ее грудь, подняла руку, откинула шарф и глубоко вздохнула.

Холодно-белая снежная мгла между небом и землей прямо ворвалась в носоглотку, словно в одно мгновение должна была переполнить грудь.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение