Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
С детства, будучи старшей дочерью, родители учили меня быть разумной и зрелой, быть примером для двух моих младших сестер и не сворачивать с правильного пути.
Все эти годы я видела, как тяжело приходилось моим родителям, поэтому всегда жила так, как они хотели.
Мама в третий раз постучала в мою комнату, желая поговорить по душам. Я знала, что она хочет сказать: не более чем уговорить меня смириться и вернуться в семью Ли.
В тот момент мне очень хотелось заткнуть уши и своевольно запереться в комнате на всю жизнь, не желая выходить. Но я знала, что не могу так поступить, не могу быть такой своевольной, как маленькая девочка.
Даже если сейчас я временно чувствую себя обиженной и сбежала в дом родителей на несколько дней, в конечном итоге это не выход. Мне все равно придется поговорить с Ли Юном лицом к лицу и все прояснить, даже если одна мысль о нем вызывает у меня отвращение.
— Цяньцянь, раньше ты была такой послушной и разумной, почему сейчас ты так своевольничаешь?
Ты должна понимать, что теперь ты невестка в чужой семье, и не можешь постоянно возвращаться в дом родителей.
Люди будут судачить.
— Назидательно сказала мне мама. — Недавно с младшей сестрой случилось такое, и только-только все немного успокоилось, а теперь ты снова начала бунтовать.
Ты не знаешь, но твой отец последние полмесяца ни разу толком не спал. Он ворочается по ночам, думая о вас, девочках.
— Когда я была в больнице, Ли Юн даже не взглянул на меня, мама, ты же знаешь.
И потом, наши с ним проблемы не возникли вчера.
Ты всегда заставляешь меня терпеть, но я ведь твоя дочь. Если меня обижают на стороне, разве ты не должна быть на моей стороне?
— Я опустила глаза, мое настроение уже успокоилось. — Я все обдумала. На этот раз, когда вернусь, я все хорошо объясню Ли Юну. Если мы действительно не сойдемся, я разведусь.
— Мама схватила меня за руку, ее брови сошлись на переносице. — С чего вдруг ты снова заговорила о разводе?
Доченька, нельзя быть такой импульсивной. А-Юн к тебе все еще хорошо относится, разве ты не можешь смириться и жить дальше?
У старшего поколения жизнь была еще тяжелее, но они все равно жили счастливо.
Ты же женщина, если разведешься, тебя уже никто не возьмет… — Мама все еще с неохотой высказывала свои мысли, но это лишь укрепило меня в моем решении. — То, что было раньше, осталось в прошлом, сейчас общество другое.
Не говори пока папе об этом, я сама со всем разберусь.
— Эх… — Мама глубоко вздохнула. — Вы, девочки, постоянно доставляете мне столько хлопот. Что мне с вами делать? Не могу справиться, теперь вы и слушать не хотите… — Затем она снова начала ворчать о том, что мы выросли, стали самостоятельными, не прислушиваемся к родителям и в будущем обязательно пожалеем.
В этот момент телефон снова зажужжал — звонил Ли Юн.
— Цяньцянь, за эти несколько дней, что ты была в отъезде, я все тщательно обдумал. Действительно, я был неправ, во многом в жизни я пренебрегал твоими чувствами.
Возвращайся, если что-то еще не устраивает, я обещаю, что в будущем все исправлю.
Алло?
Цяньцянь… ты меня слушаешь?
Если хочешь вернуться, я как раз закончил работу и могу за тобой заехать.
— Возможно, он давно привык так говорить. Независимо от того, насколько сильной была ссора в прошлый раз, он мог внезапно стать таким нежным и любящим.
— Хорошо, я буду ждать тебя в кафе на перекрестке.
— Услышав мой четкий ответ, Ли Юн радостно рассмеялся. Я поспешно повесила трубку, а мама все еще ворчала в гостиной. Чем больше я ее слушала, тем сильнее раздражалась, поэтому просто взяла сумку и ключи и вышла.
— Куда это ты собралась? — спросила мама, увидев меня в гостиной.
— Послушав вас, я возвращаюсь в дом Ли Юна!
— Сказав это, я немного обиделась и вышла, даже не расслышав, что ответила мама.
С тем, что должно быть встречено, всегда придется столкнуться. Однако я вспомнила еще кое-что: я позвонила Второй сестре и попросила ее присмотреть за младшей сестрой в эти дни, чтобы она больше не убегала.
Подожду еще несколько дней, и если младшая сестра так и не сделает свой выбор, боюсь, я уже не буду такой сговорчивой.
В кафе я заказала кофе. Не успела я сесть, как приехал Ли Юн. Он нежно улыбнулся мне, как раньше.
Сев в машину, чтобы ехать домой, я почувствовала усталость. Ли Юн взглянул на меня. — Цяньцянь, ты не представляешь, я эти дни почти не спал, лежал в постели и много о чем думал.
Раньше я действительно был во многом нетактичен, но можешь ли ты теперь простить меня?
— Я откинулась на спинку сиденья, закрыв глаза. — Я немного устала, давай поговорим об этом дома.
— Ли Юн сказал, что уже договорился с семьей. Когда я снова вернулась в дом Ли, я действительно заметила кое-что другое: взгляд свекрови изменился. Он не был таким острым, как раньше, и она даже очень дружелюбно поприветствовала меня: — Вернулась? Хорошо, что вернулась.
За ужином стол был полон блюд. Няни Ван не было, только свекровь одна хлопотала на кухне. Я хотела пойти помочь, но меня оттолкнули: — Твоя рана на руке еще не зажила, ни в коем случае не мочи ее.
— Увидев мое удивление, Ли Юн подошел и сжал мое плечо. — Смотри, как мы к тебе хорошо относимся, даже я начинаю ревновать.
— Свекровь услышала это из кухни и с улыбкой отругала его: — Глупый мальчишка, как ты можешь ревновать к собственной жене?
— Я была поражена всеми этими изменениями: нежный муж, понимающая свекровь — это было то, что я раньше и представить себе не могла.
Мои прежде твердые мысли пошатнулись. Неужели то, что я видела раньше, было всего лишь недоразумением?
И Ли Юн действительно много размышлял и изменился из-за меня в эти дни?
Мое сердце сильно колотилось. Перед возвращением я уже морально подготовилась к всевозможным придиркам свекрови, но не ожидала, что все обернется так гладко. Это было просто невероятно, неужели это мои галлюцинации?
После душа, лежа в постели, я все еще витала в облаках, размышляя о делах. Внезапно кровать качнулась, и рядом со мной легло темное пятно.
Я так глубоко погрузилась в мысли, что совершенно не была готова к этому и чуть не вскрикнула.
Он обнял меня сзади за талию, его дыхание было горячим. — Цяньцянь, это я.
— Почему ты так внезапно пришел, напугал меня.
— Я дернулась, пытаясь вырваться, но он обнял меня еще крепче. Я не привыкла к таким чрезмерно интимным объятиям с его стороны. Раньше я всегда сама проявляла инициативу, но натыкалась на холод. Теперь, когда Ли Юн сам был инициативен, у меня почему-то пропал всякий интерес.
— Я вышел из ванной, ты что, не слышала?
— Ли Юн потерся о мою шею.
Я только тогда заметила, что у меня мурашки по коже. Немного скованно я сказала: — А-Юн, ты можешь сначала отпустить меня… — Цяньцянь, от тебя так приятно пахнет. Хотя мы пользуемся одним и тем же гелем для душа, мне кажется, что твой запах отличается от моего.
— Ли Юн не обратил внимания на мои протесты и продолжал тереться о мою шею.
— Я сегодня не в настроении, пожалуйста, не приставай, хорошо?
— Я протянула руку, чтобы оттолкнуть его, но он поймал ее.
Ли Юн поднес мою руку к губам и поцеловал. — За все это время нашего брака я был к тебе несправедлив. Раз уж это моя вина, то я должен хорошо тебя компенсировать… Цяньцянь, разве это не то, чего ты всегда больше всего хотела?
— Как только он затронул эту тему, мое лицо непроизвольно покраснело. Я вспомнила все те неловкие поступки, которые совершала раньше, чтобы сблизиться с ним, — все это было невыносимо вспоминать.
— Я сегодня действительно устала, пожалуйста, прими во внимание мои чувства, хорошо?
— Сказала я с каменным лицом. Ли Юн не то чтобы не заметил, что мое настроение было не в порядке, он просто притворился, что не слышит.
— Если ты устала, просто закрой глаза, а эту физическую работу оставь мне.
— Прошептал Ли Юн мне на ухо. Я чувствовала его теплое дыхание на своем ухе, это было приятно, но в моей голове внезапно всплыло другое, холодное и красивое лицо.
Это меня напугало.
Слегка грубоватая ладонь Ли Юна сжала мой подбородок. Его взгляд был немного жуткий. — Моя жена, как ты можешь витать в облаках в такой момент?
Это меня очень ранит.
— Не успела я опомниться, как он уже скрутил мне руки за голову.
На этот раз я действительно разозлилась и уставилась на него. — Ли Юн, что ты делаешь?!
Ты что, не слышишь меня?!
Я сказала, я устала и не хочу с тобой!
— Жена, я ведь удовлетворяю твое желание, не будь такой взволнованной.
С той брачной ночи я тебя ни разу не касался, наверное, тебе было очень одиноко, и неудивительно, это все моя вина, что такую красивую жену взял в дом как украшение.
— Ли Юн наклонился, чтобы поцеловать меня в губы, но я отвернула голову, уклоняясь.
— Отпусти меня!
Ли Юн, ты только сегодня давал мне обещания, а теперь ведешь себя как дьявол!
— Я отчаянно извивалась, но в конце концов была слабее и он крепко удерживал меня.
Он даже освободил одну руку, и она блуждала по моему телу. Я чувствовала стыд и злость.
— Что случилось?
Жена, по твоему выражению лица, кажется, ты совсем не хочешь этого?
Я ведь твой муж, разве это не нормально, что я так поступаю с тобой?
— Взгляд Ли Юна стал немного зловещим. Я не понимала, почему он вдруг так изменился.
Внезапно Ли Юн придвинулся к моему уху и сказал: — Ну, говори, что ты обо мне видела?
Почему ты меня подозреваешь?
— Я не понимаю, о чем ты говоришь.
— Не понимаешь?
Как ты можешь не понимать?
Я уже спросил Линь Лэя, он в тот вечер вообще не был в больнице. Откуда же моя жена получила такую информацию?
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|